1 Corinthians 2:14 in Yucuna 14 Eyá ina'uqué, uncá Tupana Pechu i'imalárena e'iyá, necá uncá huátalaño rihue'epícana. Mapéchuru i'imacá yucu najló, queja caja nacaje najló, Tupana Pechu quemacare nacú huajló. Uncá meño'ojó riphala napechu nacojé, uncale napechu i'imalá Tupana Pechu ja'apiyá.
Other Translations King James Version (KJV) But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.
American Standard Version (ASV) Now the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him; and he cannot know them, because they are spiritually judged.
Bible in Basic English (BBE) For the natural man is not able to take in the things of the Spirit of God: for they seem foolish to him, and he is not able to have knowledge of them, because such knowledge comes only through the Spirit.
Darby English Bible (DBY) But [the] natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are folly to him; and he cannot know [them] because they are spiritually discerned;
World English Bible (WEB) Now the natural man doesn't receive the things of God's Spirit, for they are foolishness to him, and he can't know them, because they are spiritually discerned.
Young's Literal Translation (YLT) and the natural man doth not receive the things of the Spirit of God, for to him they are foolishness, and he is not able to know `them', because spiritually they are discerned;
Cross Reference Matthew 13:11 in Yucuna 11 E Jesús quemari najló: —Me'echuje ina'uquejlo méqueca Tupana la'acá, ina'uqué naquiyana i'imacáloje rijhua'atéjena penaje. E'iyonaja Tupana la'arí ipechu palá, jema'acáloje penaje. Eyá ajopánajlo me'echuje jo'ó ricá.
Matthew 16:23 in Yucuna 23 Raú Jesús pajno'oró riyámajo. E rimá Pédrojlo: —¡Pa'apá nuliyá, Satanás! Nunacu cahuíla'ajeri picá. Uncá Tupana pechu que calé pipechu. Ina'uqué pechu que caja pipechu.
John 3:3 in Yucuna 3 E Jesús quemari rijló: —Pema'á marí: Uncachu iná moto'olaje piño, uncá Tupana hua'ateje calé iná —que rimacá rijló.
John 5:44 in Yucuna 44 Uncá meño'ojó i'imalá no'opiyá jema'ajeño, ihuátacale ina'uqué pura'acó inacu palá. Uncá ihuátala napura'acó pu'uhuaré inacu nupuráca'alo jimaje. Uncá ihue'epila itucumó Tupana huátaca que la'acana, rimacáloje inacu palá penaje. Marí que ri'imacale ijló, uncá jema'alá no'opiyá.
John 6:44 in Yucuna 44 Nora'apá calé la'arí ina'uqué pechu palá, nema'acáloje no'opiyá penaje. Necaja calé jema'añó no'opiyá. Eja'ahuá iphájicaja caja penaje rená chojé huacajé numacápo'otaje no'opiyá jema'ajéñomi chuna.
John 8:43 in Yucuna 43 Uncá meño'ojó jema'alá numacare nacú ijló, uncá ihuátala nupuráca'alo jema'acana. Ñaquele uncá jema'alá ricá.
John 8:51 in Yucuna 51 Jema'á marí: Uncá tajnácajo penájena calé nupuráca'alo ja'apiyá jema'ajeño i'imajica.
John 10:20 in Yucuna 20 Iqui'iruna ina'uqué quemaño ajopana nanaquiyánajlo: —¿Naje a'á ripuráca'alo inacojó? Jiñá pechu ta re'iyá. Jehuíñami ta ricá.
John 10:26 in Yucuna 26 E'iyonaja calé uncá huani jema'alá no'opiyá. Uncá nule'ejena ina'uqué calé icá. Ñaquele uncá jema'alá no'opiyá. Caja numá ijló rinacu apú huacajé i'imacá.
John 12:37 in Yucuna 37 Jesús la'arí cajrú nacaje uncá meño'ojó ina'uqué la'alare. E'iyonaja uncá ina'uqué pechu i'imalá caphí richojé.
John 14:26 in Yucuna 26 Nora'apá huacára'ajeri ijló Ripechu nupuráca'alo aú, ra'acáloje iñaté penaje, ripala'atácaloje ipechu penaje. Ricá jehuíña'atajeri icá piyuque nacaje nacú. Rila'ajé ipechu palá, ihue'epícaloje nacaje nacojé numacare nacú ijló penaje.
John 15:26 in Yucuna 26 ’Nuhuacára'aje ijló Nora'apá Pechu. Ripechu quemari ina'uquejlo quehuácaje puráca'aloji nacú. Iñaté a'ajeri penaje caja ricá. Ipechu pala'atájeri penaje caja ricá. Ripechu i'imajeri ijló nuyucuna riphájica majó penaje.
John 16:8 in Yucuna 8 Riphájica penaje rica'átaje ina'uqué e'iyajé, nahue'epícaloje raú pu'uhuaré la'ajéñoca necá penaje. Rehuíña'ataje caja ina'uqué, nahue'epícaloje Tupana i'imacá nañaté a'ajeri penaje, nala'acáloje palá raú penaje ripalamane. Méqueca Tupana huajájica pu'uhuaré la'ajeño, nacú rimaje caja ina'uquejlo.
Acts 16:14 in Yucuna 14 Pajluhuájaru nanaquiyana ií i'imari Lidia. Pajimila Tiatira eyájeru ru'umacá. Le'ejepelaji, a'arumacaji palá nojé, ipirálucu nojé, ro'oqué ajopana ina'uquejlo liñeru aú. Ricá i'imaqué rusápaca'ala. Cajrú caja rupechu i'imajica Tupana nacú. Roma'á Pablo i'imacá Jesucristo yucuna najló. E'iyohuá que Tupana a'acá ruñaté, roma'acáloje Pablo puráca'alo ja'apiyá penaje.
Acts 17:18 in Yucuna 18 Ne'iyajena, re i'imacaño, jehuíña'año epicúreos puráca'alo nacú. Ajopana jehuíña'año estoicos puráca'alo nacú. Necá queño'oñó Pablo hua'até pura'acano. Ne'iyajena pura'añó rinacu pajhua'atéchaca, nemá pajlocaca: —¿Meque ca'ajná rimájica huajló quele pura'acacho huani? Ajopana piño quemaño pajlocaca: —Apala ajopana ina'uqué chi'ináricana yucuna ca'ajná ri'imajé huajló. Marí que nemacá rinacu, ri'imajícale Jesús yucuna najló. Caja taca'acaño macápo'oco yucuna ri'imaqué caja najló.
Acts 17:32 in Yucuna 32 Aú nala'á ne'echajnó ricá, rimacale caja taca'acaño nacú: “Macápo'ojeño necá” que. Ajopana piño quemaño rijló: —Apú huacajé ca'ajná pi'imajé piño riyucuna huajló.
Acts 18:15 in Yucuna 15 E'iyonaja uncá ñaqué calé ricá. Iyúcha'o richá, nuhue'epí, nacaje rehuíña'atacare icá nacú jimaje. Uncá ipechu que calé ripechu peñahuilana puráca'alo nacú, jimaje iyúcha'o richá. Uncá ilé caje lamá'atajeri calé nucá. Ilamá'ata icoja ricá pajhua'atéchaca —que rimacá najló.
Acts 25:19 in Yucuna 19 Nemá rinacu: “Uncá rila'alá huachi'inami chuna puráca'alomi quemacá que”. Jesús nacú napura'ó caja. Nemá rinacu: “Caja ritaca'á”. Eyá Pablo quemari rinacu: “Uncá” que. “Ejo'ocaja ricá”. Marí que napura'acó rinacu.
Acts 26:24 in Yucuna 24 Marí que Pablo pura'acó richayo. E'iyohuá que Festo quemacá Páblojlo jahuíyo'oqueja: —Pablo, caja pehuíji'icho, jehuíñami pipechu, pamácale cajrú papera —que rimacá rijló.
Romans 8:5 in Yucuna 5 Napechu queja la'acaño la'añó nahuátaca que huani. Eyá Tupana Pechu ja'apiyá que la'acaño, la'añó Tupana Pechu huátaca que.
1 Corinthians 1:18 in Yucuna 18 Jesucristo taca'arí a'ahuaná apiyácacanami nacú ina'uquéjloje penaje. Capichájeño Tupana liyá pechu nacú ri'imá: “Mapéchuruna i'imacáñojlo penaje riyucuna.” Eyá huajló, Tupana i'imatácarena capichácajo liyá, palánija huajló riyucuna. Palani huajló riyucuna, rimacale huajló méqueca Tupana i'imataca iná capichácajo liyá Jesucristo palamane aú.
1 Corinthians 1:23 in Yucuna 23 Eyá huecá i'imaño Jesucristo yucuna. Nacúhua'ata ri'imacá a'ahuaná apiyácacanami nacú ina'uqué chaya. Riyucuna hue'emá ina'uquejlo. Riyucuna jema'acana aú judíona quemaño rinacu: “Uncá huajlojé penaje calé ricá” que, uncale nahuátala rema'acana. Mapéchuruna puráca'alo queja ajopánajlo riyucuna.
1 Corinthians 2:12 in Yucuna 12 Uncá huapechu i'imalá ajopana ina'uqué pechu que caja. Rihuacára'a Ripechu huapechu e'iyajé, huahue'epícaloje nacaje nacojé raú penaje. Raú huahue'epí méqueca Tupana la'acá huecá palá huani ripalamane aú.
1 Corinthians 15:44 in Yucuna 44 Nasa'á caja taca'acá tami, marí eja'ahuá chu i'imacá penaje rinapónami i'imacá. Eyá rimacápo'ojico ee apú caja rinapona hua'até ri'imajica, ri'imacáloje je'echú chu matajnaco rijhua'até penaje. Re huanapona, hue'emacáloje eja'ahuá chu raú penaje. Re caja huanapona i'imajé, hue'emacáloje je'echú chu raú penaje.
1 Corinthians 15:46 in Yucuna 46 Uncá je'echú chu i'imacana i'imalá huajló pamineco. Eja'ahuá chu i'imacánaja calé i'imari huajló. Marí pumí chiyó je'echú chu i'imacana i'imajeri huajló.
2 Corinthians 4:4 in Yucuna 4 Palani huani Jesucristo yucuna. Ne'iyajena uncá jema'alaño ra'apiyá, Jiñá Chi'ináricana la'acale necá mejluruna queja, nahue'epica piyá ricá. Rinacojé uncá nahue'epila mecajeca Jesucristo. Tupana pechu que huani péchuri ricá.
James 3:15 in Yucuna 15 Uncá Tupana huátala ihuó i'imacá chapú ina'uqué cha. Uncá caja rihuátala ila'acá nacaje, ichá'atacaloje ajopana raú penaje. Uncá hue'epícachina la'alaño marí que. Eyá ricá, Jiñá Chi'ináricana, huátari ina'uqué huo i'imacá chapú ajopana ina'uqué cha. Ricá caja huátari ina'uqué la'acá nacaje najlúhuaja, nala'acá piyá ajopana ina'uqué palá raú. Pu'uhuareni ina'uqué pechu. Aú calé nala'á ilé queja.
1 John 2:20 in Yucuna 20 Jesucristo a'arí ijló Tupana Pechu i'imacá. Raú ihue'epí mecajeca quehuácaje puráca'aloji.
1 John 2:27 in Yucuna 27 Jesucristo huacára'ari huajló Tupana Pechu. Ñaquele re hue'iyá Tupana Pechu. Ricá jehuíña'atari huecá piyuqueja quehuácaje puráca'aloji nacú. Uncá ripajlala huajhua'até. Ñaquele uncá na penaje calé ajopana ina'uqué jehuíña'ataca huecá. I'imá ñaqueja Jesucristo pechu chuhuá. Tupana Pechu jehuíña'ataca huecá que caja hue'emajica ripechu chuhuá.
1 John 5:20 in Yucuna 20 Huahue'epí Tupana I'irí iphaca majó i'imacá. Ricaja calé la'arí huapechu palá, huahue'epícaloje raú mecajeca Tupana penaje. Quehuaca re Tupana; uncá riyucúnaja calé ricá. Ripechu chuhuá caja huapechu. Jesucristo pechu chuhuá caja huapechu que quemacana marí. Huachi'ináricana jo'ó ricá, Jesucristo. Matajnaco cajmuchaji minaricana caja ricá.
Jude 1:19 in Yucuna 19 Ileruna ina'uqué apichátaño ajopana pajlocaca. Napechu queja la'acaño necá. Uncá Tupana Pechu i'imalárena e'iyá caja necá.