1 Corinthians 12:10 in Yucuna 10 Ajopánajlo Tupana Pechu a'arí hue'epícaje, nala'acáloje nacaje uncá meño'ojó iná la'alare iná icó. Ajopánajlo ra'á caja hue'epícaje, na'apátacaloje ina'uquejlo Tupana puráca'alo ra'apiyá que penaje. Apujlo Tupana Pechu a'arí hue'epícaje, rihue'epícaloje puráca'aloji nacojé raú penaje. Raú rihue'epí mecajeca puráca'aloji jiñana le'ejé. Raú caja rihue'epí mecajeca puráca'aloji Tupana le'ejé. Apujlo ra'á hue'epícaje, ripura'acóloje me'echuje puráca'aloji chu penaje. Eyá apujlo ra'á caja hue'epícaje, ra'apátacaloje ajopánajlo me'echuje puráca'aloji penaje.
Other Translations King James Version (KJV) To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:
American Standard Version (ASV) and to another workings of miracles; and to another prophecy; and to another discernings of spirits; to another `divers' kinds of tongues; and to another the interpretation of tongues:
Bible in Basic English (BBE) And to another the power of working wonders; and to another the prophet's word; and to another the power of testing spirits; to another different sorts of tongues; and to another the power of making clear the sense of the tongues:
Darby English Bible (DBY) and to another operations of miracles; and to another prophecy; and to another discerning of spirits; and to a different one kinds of tongues; and to another interpretation of tongues.
World English Bible (WEB) and to another workings of miracles; and to another prophecy; and to another discerning of spirits; to another different kinds of languages; and to another the interpretation of languages.
Young's Literal Translation (YLT) and to another in-workings of mighty deeds; and to another prophecy; and to another discernings of spirits; and to another `divers' kinds of tongues; and to another interpretation of tongues:
Cross Reference Mark 16:17 in Yucuna 17 Marí que no'opiyá jema'ajeño la'ajica nacaje nahue'epéjona penaje: Nupuráca'alo aú naca'ajé jiñana pechu ina'uqué e'iyayá. Napura'ajó me'echuje puráca'aloji chu, uncá nema'alare chu napura'ajico.
Mark 16:20 in Yucuna 20 E caja ra'apiyatéjena i'ijnaqueño apú eyá, apú eyá que riyucuna i'imajé ajopánajlo. Tupana i'imataca ina'uqué capichácajo liyá Jesucristo palamane aú, yucuna ne'emaqué najló. Nahuacára'ajeri Jesucristo a'aqueri nañaté nacaje la'acana aú. Raú calé nala'aqué nacaje uncá meño'ojó iná la'alare caje. Nená que'ená penaje ri'imaqué. Raú ajopana hue'epíqueño quehuácaca napuráca'alo i'imajica. Caja quetana riyucuna.
Luke 24:49 in Yucuna 49 Nucá huacára'ajeri e'iyajé Tupana Pechu, Nora'apá quemacare nacú i'imacá. Jerusalén e iyurejo Tupana Pechu iphájica inacu ejená. Reyá a'ajná ño'ojó caja caphí ipechu i'imajica riyucuna i'imacana nacú —que rimacá najló.
John 14:12 in Yucuna 12 Jema'á marí: Ina'uqué pechu i'imajica ee nochojé caphí, necá caja la'ajeño nacaje nula'acá que caja. Nuchaje nala'ajica nacaje, nu'ujnajícale Nora'apá ejo.
John 16:13 in Yucuna 13 Quehuácaje puráca'aloji nacú pura'ajero Tupana Pechu. Riphájica penaje rehuíña'atajica icá piyuqueja quehuácaje puráca'aloji nacú. Uncá ripura'alajo ripechu queja ijhua'até. Nora'apá ja'apiyá queja rimájica nacaje nacú. Nacaje i'imajícare yucuna ri'imajé ijló.
Acts 1:8 in Yucuna 8 Eyá marí que ri'imajica ijló: Nucá a'ajeri ijló Tupana Pechu. Caphí ipechu i'imajica raú. Quéchami i'imajica nuyucuna ajopánajlo, ajopánajlo que. Jerusalén ehuá i'imacáñojlo i'imajé nuyucuna. Icá ja'apájeño piyuque Judea te'eré nacuhuá, piyuque Samaria te'eré nacuhuá hua'ató, nuyucuna i'imacana nacú. Ya'ajnajo huani i'ijnajeño nuyucuna i'imajé ajopánajlo, ajopánajlo que —que rimacá najló.
Acts 2:4 in Yucuna 4 Ejéchami Tupana Pechu ja'acó ne'iyajé. Raú naqueño'ó me'echuje puráca'aloji chu pura'acano. Uncá nema'alare chu napura'ó. Tupana Pechu huacára'aca que napura'acó.
Acts 2:17 in Yucuna 17 Marí que Tupana quemacá: Eja'ahuá iphájica ee rená chojé, ritajnácoloje penaje huacajé, no'ojé Nupechu cajrú ina'uquejlo. Ra'apiyá que iyani ja'apátajeño nupuráca'alo ajopana, ajopánajlo que. Iná amaca iná tapú que nacaje, que hualijímacana amájica nacaje ya'atajico najló. Peñahuilana tapúna'aca cháyomi numaje nacaje nacú najló.
Acts 2:29 in Yucuna 29 —Chuhua nojena —que Pedro quemacá—. Chuhua nu'umajica pu'ucú hue'emacánami chu yucuna, Davidmi chu yucuna. Caja ritaca'á júpimi i'imacá. Nasa'á ritami. Rejo'ocaja risa'aquélanami maare.
Acts 5:3 in Yucuna 3 E caja riphá Pedro nacú. Ra'á rijló liñeru. Aú Pedro quemari rijló: —Ananías, Jiñá Chi'ináricana ca'átari pe'iyajé, pipajlácaloje Tupana Pechu hua'até penaje. Pijña'á marí liñeru naquiyana pijluhua i'imacá. E'iyonaja calé pimicha nojló: “Piyuque no'opáchiya pijló ricá” que. ¿Naje ilé que huani picá?
Acts 10:46 in Yucuna 46 Marí que napechu i'imacá nanacu napura'acole me'echuje puráca'aloji chu. Me'echuje caja ri'imacá richu pura'ajéñojlo. Palá huani napura'acó Tupana nacú richu.
Acts 11:28 in Yucuna 28 Pajluhuaja nanaquiyana ií i'imari Agabo. E caja nahuacó Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño hua'até. E Agabo tára'aro ne'iyá. Tupana Pechu quemari rijló, rimacáloje nacaje nacú najló penaje. Aú rimá najló: —Cajrú me'epijí i'imajica najló Judea te'eré nacú —que rimacá najló i'imacá. Ñaqué caja ri'imacá najló Claudio i'imacá nahuacára'ajeri huani huacajé.
Acts 19:6 in Yucuna 6 E caja Pablo to'otari riyáte'ela nanacojé, hua'ató que Tupana Pechu ja'acó ne'iyajé. Raú napura'ó me'echuje puráca'aloji chu Tupana Pechu ja'apiyá que.
Acts 21:9 in Yucuna 9 Pa'u quele Felipe yaní i'imacá, inaana huánija. Uncá huá'acalaño ne'emacá. Tupana puráca'alo ja'apátajeño ne'emacá.
Romans 12:6 in Yucuna 6 Huala'acáloje que'iyapé nacaje penaje, Tupana a'arí huajló hue'epícaje, huala'acáloje nacaje pajlocaca raú penaje. Ripechu palamane calé ra'á huajló, apujlo, apujlo que ricá. Ra'acá huajló hue'epícaje ejé, huala'ajé nacaje. Apala Tupana a'arí inajlo hue'epícaje, iná ja'apátacaloje ajopánajlo ripuráca'alo ra'apiyá que penaje. Marí que ri'imajica ee inajlo, iná ja'apátaca riyucuna najló. Iná pechu i'imacá caphí richojé ejé, iná ja'apata najló ripuráca'alo.
Romans 15:19 in Yucuna 19 Tupana Pechu aú nula'á ne'iyohuá nacaje, uncá meño'ojó apú la'alare. Ricá i'imari noná que'ená penaje, nahue'epícaloje nucá raú penaje. Marí caje aú nuqueño'ó riyucuna i'imacana pajimila Jerusalén ehuá. Ajopana ñacajela nacojé, ajopana ñacajela nacojé que nu'ujnacá Jesucristo yucuna i'imajé najló. Ya'ajnaje Ilírico te'eré ejé nu'umá riyucuna i'imajé najló.
1 Corinthians 12:28 in Yucuna 28 Jesucristo hua'atéjena e'iyayá Tupana a'arí ina'uqué i'imacá, ne'emacáloje Jesucristo huacára'acarena penaje. Pamineco ra'á huecá i'imacá. Ejomi ra'á caja nanaquiyana Tupana puráca'alo ja'apátajeño penaje, na'apátacaloje ina'uquejlo ripuráca'alo ra'apiyá que penaje. Rejomi ra'á caja nanaquiyana ina'uqué jehuíña'atajeño penaje, nehuíña'atacaloje ina'uqué Tupana puráca'alo nacú penaje. Rejomi ra'á caja ajopana, nala'acáloje nacaje uncá meño'ojó iná la'alare iná icó penaje. Rejomi ra'á caja ajopana, natejmo'ótacaloje ina'uqué natami caje liyá penaje. Rejomi ra'á caja ajopana, ne'emacáloje ina'uqué ñaté a'ajeño penaje. Rejomi ra'á caja ajopana, ne'emacáloje Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño huacára'ajeño penaje. Eyá caja penaje ra'á caja ajopana, napura'acóloje me'echuje puráca'aloji chu penaje.
1 Corinthians 13:1 in Yucuna 1 Apala nuhue'epí ajopana, ajopana que pura'acó chu pura'acano. Apala nuhue'epí caja Tupana hua'atéjena, je'echú chu i'imacaño, pura'acó chu pura'acano. Apala marí que nuhue'epícajla pura'acajo palá huani. Uncáquela nuhuata íqui'ija ajopana ina'uqué, nu'umajla cumu nacú huara'acana mejé que. Uncá na nula'alajla palá ajopana raú.
1 Corinthians 13:8 in Yucuna 8 Uncá íqui'ija ajopana huátacana tajnálajo. Aquijñojo i'imajica uncá na'apátalaje Tupana puráca'alo ra'apiyá que. Uncá caja napura'alajo me'echuje puráca'aloji chu. Nacaje ina'uqué hue'epícare nacojé, uncá i'imalaje ñaqué rihuacajé.
1 Corinthians 14:1 in Yucuna 1 Tupana Pechu a'arí iná ñaté, iná huátacaloje íqui'ija ajopana ina'uqué raú penaje. Marí caje ihue'epeje itucumó maáreya a'ajná ño'ojó, apú nacaje chaje huani ri'imacale. Ihuata caja ijluhua hue'epícaje, Tupana Pechu a'acare ina'uquejlo. Palani jo'ó ijló hue'epícaje, ja'apátacaloje ajopánajlo Tupana puráca'alo ra'apiyá que penaje.
1 Corinthians 14:23 in Yucuna 23 Apala icá Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño jahuacaño Tupana puráca'alo jema'ajé. Icá ca'ajná piyuque pura'añó me'echuje puráca'aloji chu re'iyohuá. Re ajopana ca'ajná iphaño ijhua'até jahuacajo. Uncá Tupana ja'apiyá jema'ajeño calé necá. Ajopana piño ca'ajná jahuacaño ijhua'até rejé. Uncá Tupana a'alá najló hue'epícaje i'imacá. Necá jahuacaño ca'ajná ijhua'até. Nema'acá aú ipura'acó me'echuje puráca'aloji chu, napechu i'imajla inacu: “Caja jehuíñamina queja necá,” que ca'ajná napechu i'imacajla inacu.
1 Corinthians 14:26 in Yucuna 26 Ñaquele nojena, marí que ila'ajica jahuacájico huacajé: Inaquiyana ca'ajná atanéjeño palá Tupana la'acare huecá yálena. Ajopana piño jehuíña'atajeño ca'ajná icá nacaje nacú, ila'acáloje palá raú penaje. Ajopana piño quemajeño ca'ajná nacaje Tupana quemacare nacú najló huajé que. Ajopana ca'ajná pura'ajeño me'echuje puráca'aloji chu. Eyá ajopana ca'ajná ja'apátajeño nacaje nemacare nacú ijló richu. Marí que la'acana palani ijló, ila'acáloje richaje, richaje que Tupana huátaca que raú penaje.
1 Corinthians 14:31 in Yucuna 31 Marí que la'acana, piyuque necá, apú, apú que, quemajeño méqueca Tupana quemacare nacú ijló. Pajehuémichaca que nemájica ijló rinacu. Marí que la'acana piyuqueja jema'ajeño nacaje yucuna. Raú ipechu i'imajé caphí Tupana puráca'alo jema'acana aú.
1 Corinthians 14:39 in Yucuna 39 Nojena, ñaqué i'imacale ihuata ijluhua hue'epícaje, ja'apátacaloje raú Tupana puráca'alo ajopánajlo ra'apiyá penaje. Jahuíyo'oniya caja me'echuje puráca'aloji chu pura'ajeño cha.
Galatians 3:5 in Yucuna 5 Tupana a'arí ijló Ripechu i'imacá. Ripechu aú inaquiyana la'añó e'iyohuá nacaje palani i'imacá, uncá meño'ojó iná la'alare caje. Ra'apiyá jema'ajeño i'imacale rihuacajé, ila'á nacaje palani ra'apiyá que i'imacá. ¿Meque ca'ajná ijló marí que i'imacana me'etení? Uncá Tupana Pechu a'alá Moisesmi chu puráca'alomi ja'apiyá i'imacaño ñaté, nala'acáloje palá ñaqué caja penaje. Jesucristo palamane aú ja calé Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá. Jesucristo ja'apiyá i'imacana aú ri'imatá iná.
1 Thessalonians 5:20 in Yucuna 20 Tupana ja'apiyá que inaquiyana ja'apátaca ripuráca'alo ijló. Ipechu i'imaniya ripuráca'alo nacú: “Majopéjari ricá. Uncá na penaje calé ricá” que.
Hebrews 2:4 in Yucuna 4 Ra'apiyá jema'ajeño ja'apátaño huajló riyucuna. Hua'até caja Tupana la'arri ina'uqué capichácajo liyá Jesucristo palamane aú. Meyalqueja Huahuacára'ajeri, Jesi'céhuácaca ricá penaje. Tupana Pechu a'arí caja ra'apiyá jema'ajéñojlo hue'epícaje. Apujlo, apujlo que ra'acá huajló hue'epícaje, huala'acáloje palá ajopana ina'uqué nacú rihuátaca que raú peje. Rihuátaca que ra'acá huajló ricá.
2 Peter 1:20 in Yucuna 20 Ihue'epí marí: Uncá Tupana puráca'alo ja'apátajeñomi chuna lana'alaño Tupana puráca'alo papera chojé napechu queja. Uncá caja nalana'alá ricá iná hue'epícare rinacojé que.
1 John 4:1 in Yucuna 1 Nojena, íqui'ija nuhuátacarena, re cajrú huani pajlácachina marí eja'ahuá chu. Nemá nanacuhuá: “Huecá ja'apátaño Tupana puráca'alo.” Jema'aniya piyuque ina'uqué ja'apiyá, quemaño nanacuhuá marí que. Pamineco jema'á méqueca napura'acó, palani ca'ajná napuráca'alo, pajlácaje ca'ajná ricá. Raú ihue'epeje mecajenaca necá. Re ca'ajná Tupana Pechu ne'iyá ca'ajná, uncá ca'ajná.
Revelation 2:2 in Yucuna 2 Nuhue'epí palá ila'acare nacojé. Nuhue'epí caja tu'ujné ipechu nuhuátaca que la'acana nacú. Rijimaje nala'á icá chapú. E'iyonaja uncá iyurila rila'acana iliyó. Uncá caja ihuátala inaquiyana la'acá pu'uhuaré, namanaicho hua'até. Re ina'uqué ijhua'até ilérohua, quemaño nanacuhuá: “Tupana puráca'alo ja'apátajeño huecá”. E'iyonaja uncá quehuaca calé nemacá nanacuhuá. Nephácachu inacu, icá i'imaño naco'oná pamineco. Raú ihue'epí mecajenaca necá pajlácachina. Nuhue'epícare caja marí que ila'acá palá: