1 Corinthians 10:13 in Yucuna 13 Re caájná nacaje, a'arí ime'é rijluhua, ila'acáloje pu'uhuaré raú penaje. Ñaqueja caja piyuqueja ina'uquejlo ricá. Tupana la'arí iná palá, iná la'acá piyá pu'uhuaré. Uncá riyurila pu'uhuaré la'acana chá'ataca iná, iná la'acáloje iná namaicho raú penaje. Pu'uhuaré la'acana a'acachu iná me'é rijluhua, Tupana la'arí iná pechu caphí, iná la'acá piyá ñaqué penaje. Marí caje aú calé uncá iná ja'aló ñaqué la'acana chojé.
Other Translations King James Version (KJV) There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.
American Standard Version (ASV) There hath no temptation taken you but such as man can bear: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation make also the way of escape, that ye may be able to endure it.
Bible in Basic English (BBE) You have been put to no test but such as is common to man: and God is true, who will not let any test come on you which you are not able to undergo; but he will make with the test a way out of it, so that you may be able to go through it.
Darby English Bible (DBY) No temptation has taken you but such as is according to man's nature; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able [to bear], but will with the temptation make the issue also, so that [ye] should be able to bear [it].
World English Bible (WEB) No temptation has taken you except what is common to man. God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but will with the temptation also make the way of escape, that you may be able to endure it.
Young's Literal Translation (YLT) No temptation hath taken you -- except human; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able, but He will make, with the temptation, also the outlet, for your being able to bear `it'.
Cross Reference Matthew 24:21 in Yucuna 21 Rihuacajé cajrú ina'uqué amájica chapú caje yajhué. Tupana queño'orí piyuque eja'ahuá la'acana huacajé reyá maárejecha, uncá chapú caje huani i'imalá ñaqué eja'ahuá chu. Uncá caja chapú caje huani i'imalaje ñaqué reyá a'ajná ño'ojó.
Luke 11:4 in Yucuna 4 Pamó huachaje pu'uhuaré huala'acare liyá, huamaco ajopana chaje chapú nala'acare huecá liyá que caja. Piyuríniya nacaje a'acá huame'é rijluhua, huala'acá piyá pu'uhuaré raú. Pi'imatá caja huecá pu'uhuaré la'ajeño huacára'ajeri liyá. Marí que ipura'ajico Tupana hua'até —que Jesús quemacá najló.
Luke 16:26 in Yucuna 26 Uncá meque huala'alá. Cajrú huani te'erí mata'acá, ricá itari huapu paliyácaca. Ñaquele uncá meño'ojó iná cuhuá'ala pa'anajo pitá maare eyá. Uncá caja iná cuhuá'ala ilé ño'ojó majó”, que rimíchaca rijló.
Luke 22:31 in Yucuna 31 E Jesús quemari Pédrojlo ajopana hua'até: —Pedro, pema'á. Jiñá Chi'ináricana huátari rijluhua icá. Rica'átaje e'iyajé, ila'acáloje pu'uhuaré rihuátaca que penaje. Iná jeyo'ó trigo, iná cupácaloje re'iyayá pu'uhuaré nojé rimujrumi penaje. Ñaqué caja Jiñá Chi'ináricana huátaca icupácana Tupana liyá pu'uhuaré la'acana aú —que rimacá najló.
Luke 22:46 in Yucuna 46 E Jesús quemari najló: —¿Naje icamáchiyo? Jácho'o chuhua. Ipura'ó Tupana hua'até ila'acá piyá pu'uhuaré, nacaje a'acá piyá ime'é rijluhua.
John 10:28 in Yucuna 28 Najló calé no'ó cajmuchaji, ne'emacáloje matajnaco je'echú chu raú penaje. Uncá nacapichálajo. Uncá na calé ña'ajeri nucápiya caphí péchuruna nochojé.
Acts 27:44 in Yucuna 44 Eyá ajopana, uncá hue'epílaño i'ihuapacaje, rihuacára'a patacá huapuru jítami nacojé, na'acó piyá junápeje. Marí que la'acana aú huephaca piyuqueja riturenaje. Aú hue'emaó piyuqueja i'imacá.
Romans 8:28 in Yucuna 28 Huamá ca'ajná chapú caje yajhué, quehuini yajhué, caje macá. Piyuqueja nacaje huala'acaro, Tupana la'arí huecá palá raú, ri'imacáloje palá huajló aquijñojo pani penaje. Marí que ricá huajló, huátaño íqui'ija Tupana. Ra'á hue'emacá rijhua'atéjena penaje, hue'emacáloje júpimi ripechu nacú ri'imacá que caja penaje.
1 Corinthians 1:9 in Yucuna 9 Pajluhuaja chuhuá péchuri Tupana. Rimacá que rila'acá nacaje. Ricá a'arí icá, i'imacáloje Ri'irí Jesucristo que caja rijhua'até penaje. Huahuacára'ajeri huani Jesucristo.
2 Corinthians 1:10 in Yucuna 10 Tupana i'imatari huecá naliyá, nenoca piyá huecá. Ri'imataje piño huecá ñaqué caja. Richojé huapechu i'imá caphí, ri'imatácaloje piño huecá riliyá penaje.
2 Corinthians 11:23 in Yucuna 23 Nemá piño nanacuhuá: “Jesucristo hua'até sápajeño huecá.” Rijhua'até sápajeri huani jo'ó nucá. Nucá chá'atari necá raú. Uncá pechu i'imalá pura'acó queja nupura'acó ijhua'até me'etení. Nucá sápari nasápaca chaje íqui'ica. Cajrú ajopana ña'ataca nu'umacá, nu'umacale Jesucristo yucuna. Richónaja caja naca'á nucá ina'uqué huajáquelana chojé pulapé i'imacá. Pulapé nuphaca capichácajo ejé i'imacá, riyucuna i'imacana chaya.
2 Corinthians 12:8 in Yucuna 8 Hueji que pe numacá Tupánajlo, ra'apátacaloje quehuini yajhué nuliyá penaje.
Ephesians 6:12 in Yucuna 12 Uncá huenócalo ina'uqué hua'até. Re nanapona. Re caja ajopana, jiñana huacára'ajeño necá yenú. Uncá nanapona i'imalá; napéchuja calé re. Chapújne'equena huani necá. Necá, uncá iná amálarena, huátaño huachá'atacana, huala'acá piyá palá. Necá caja huacára'año ina'uqué la'acá pu'uhuaré marí eja'ahuá chu. Ñaquele cajrú ina'uqué la'acá pu'uhuaré marí eja'ahuá chu. Nahuacára'ajeño, jiñana pechu huátaca que nala'acá pu'uhuaré. Necá huátaño huame'é a'acana najluhua, hue'emacáloje huamanaicho la'acana nacú, pu'uhuaré la'acana nacú najhua'até penaje.
1 Thessalonians 5:24 in Yucuna 24 Tupana a'arí icá rijhua'atéjena penaje. Ricaja caja la'ajeri ijló nacaje rimacá inacu que.
2 Thessalonians 3:3 in Yucuna 3 Tupana la'arí palá. Ñaquele rila'á icá palá, caphí ipechu i'imacáloje ra'apiyá jema'acana nacú penaje. Ra'á rinacojó icá, Jiñá Chi'ináricana la'acá piyá icá chapú.
2 Timothy 2:11 in Yucuna 11 Marí puráca'aloji numacare nacú quehuaca ricá: Huataca'ajica ee rihuátaca que la'acana nacú, hue'emajé piño rijhua'até je'echú chu.
2 Timothy 4:18 in Yucuna 18 Tupana i'imatájeri piño nucá ajopana nupinana liyá. Piyuque chapú caje yajhué nomájicare liyá hua'ató ri'imataje nucá. Rilamá'ataje nucá, nu'umacáloje rijhua'até je'echú chu penaje. Re i'imacaño huacára'ajeri ricá. Palá huani napura'ajico Tupana nacú hua'ajini huani. Marí queja ri'imajica.
Hebrews 6:18 in Yucuna 18 Tupana quemari huanacu, rila'acáloje huecá palá penaje. Rimá rinacuhuá, huahue'epícaloje rimacá que caja ri'imajica huajló. Uncá meño'ojó Tupana pajlala. Caphí richojé i'imacaño i'imaño palá. Marí hue'epícana la'arí huapechu caphí, huácho'oco piyá richiyá.
Hebrews 10:23 in Yucuna 23 Huácho'oniyo caphí i'imacana richojé chiyá. Caja Tupana quemari huanacu, ri'imatácaloje huecá capichácajo liyá penaje, hue'emacáloje rijhua'até raú penaje. Caphí caja huapechu Tupana chojé, rila'acale huajló nacaje rimacá que.
Hebrews 11:11 in Yucuna 11 Caphí caja riyajalo, Sárami cholo, pechu i'imajica Tupana chojé. Aú ru'urí moto'orí i'imacá. Phíyu'uqueru huani ru'umacá. E'iyonaja ru'urí moto'orí i'imacá. Caja ro'opá inaya caje chiyá i'imacá. E'iyonaja rupechu i'imaqué caphí Tupana chojé, ru'urí i'imacáloje rimacá rojló que penaje.
Hebrews 11:35 in Yucuna 35 Tupana macápo'otari inaana naquiyánajlo nayani, napechu i'imacale richojé caphí. Eyá caphí Tupana chojé péchuruna naquiyana taca'añó, chapú huani napinana la'acale necá. Nema'acale Tupana ja'apiyá, nala'á necá chapú huani i'imacá. E'iyonaja uncá nácho'olo richiyá raú, nahuátacale Tupana macápo'otaca necá, ne'emacáloje palá rijhua'até je'echú chu penaje.
Hebrews 12:4 in Yucuna 4 Icá huátaño piyuqueja ina'uqué i'imacá palá la'acana nacú. Ihuata caja nayurica pu'uhuaré nala'acare nanaquiyó. Marí que ri'imacáloje najló penaje, i'imá najló Tupana yucuna. Uncá jo'ó ajopana nola icá rijimaje.
James 5:10 in Yucuna 10 Nojena, ihue'epí méqueca Tupana puráca'alo ja'apátajeñomi chuna la'acá i'imacá. Ajopana ina'uqué la'añó chapú ne'emacá. E'iyonaja uncá nayurila Tupana puráca'alo yucuna i'imacana najló raú. Ají que la'acaño nacú huemá: “Palá péchuruna” que. Chapú nala'acá necá. E'iyonaja uncá nayurila Tupana ja'apiyá jema'acana. Ilé que la'acana palani, huala'acáloje ñaqué caja penaje. Caja jema'á Jobmi chu yucuna, méqueca ri'imacá. Ramá cajrú chapú caje yajhué i'imacá. E'iyonaja uncá riyurila Tupana chojé caphí i'imacana raú. Caja ihue'epí méqueca Tupana la'acá ricá palá huani caja penaje i'imacá. Raú iná hue'epí méqueca Tupana hue'epica camu'ují ina'uqué nacú.
1 Peter 1:5 in Yucuna 5 Icá i'imajeño je'echú chu matajnaco. Ripechu aú ja Tupana a'arí rinacojó icá, i'imacá piyá capichájeño penaje rijló. Marí que ri'imajica ijló, ipechu i'imacale caphí richojé. Eja'ahuá iphájica caja penaje rená chojé huacajé, ri'imataje icá je'echú chojé. Ejéchami pu'uhuacá nacaje amájico ijló.
1 Peter 4:19 in Yucuna 19 Apala ijña'á chapú caje yajhué panacu Tupana huátaca que. Nala'acá icá chapú ehuá, ila'á palá rehuá. Iyurí caja ichó Tupánajlo. Huaqueño'ótajeri huani ricá. Rimacá nacaje nacú que rila'acá nacaje piyuqueja. Pajluhuaja chuhuá péchuri Tupana palá la'acana nacú.
1 Peter 5:8 in Yucuna 8 Capéchuja i'imacá Jiñá Chi'ináricana liyá. Amá caja icó riliyá. Chapú péchuri inacu ricá. Yahui, eja'ahuá e'iyohuaje, culaca rijluhua camejérina que caja ri'ijnacá ina'uqué cahuíla'acana nacú. Rica'áta ne'iyajé rijluhua, nayurícaloje naliyó Tupana ja'apiyá i'imacana penaje.
2 Peter 2:9 in Yucuna 9 Tupana hue'epiri pu'uhuaré caje yajhué ja'apátacana rihuátaca que la'acaño liyá. Rihue'epí caja chapú la'acaño huajácana. Tupana quemájeri piyuque ina'uqué nacú méqueca rijló, nacaje nala'acare marí eja'ahuá chu ne'emacá quetana. Rihuacajé caja pu'uhuaré la'acaño amájeño Tupana huajájica necá yajhué.
1 John 1:9 in Yucuna 9 Huapechu i'imajica ee: “Quehuaca pu'uhuaré la'ajeño huecá Tupana quemacá que”, e rihue'epeje huamu'ují. Hue'emajica ee piyuque pu'uhuaré huala'acare yucuna Tupánajlo, rila'ajé huanacu palá rimacá que. Ramajo huachaje pu'uhuaré huala'acare liyá. Rica'ajé huanaquiyá piyuqueja pu'uhuaré huala'acare, huamanaicho huala'acare hua'ató. Palá Tupana la'acá iná nacú raú.
Revelation 2:10 in Yucuna 10 Iquero'oniyo chapú nala'ajícare icá piyá. Jiñá Chi'ináricana huacára'ajeri ajopana ca'acá inaquiyana ina'uqué huajáquelana chojé. Jiñá Chi'ináricana la'ajeri icá chapú, iyurícaloje no'opiyá jema'acana penaje. Mequetánaja calé rila'ajica icá chapú. Jácho'oniyo no'opiyá jema'acana chiyá raú. Apala nenoje ca'ajná inaquiyana, no'opiyá jema'ajeño i'imacale. Jácho'oniyo no'opiyá jema'acana chiyá raú. Marí que huani ila'ajica ee, i'imajé matajnaco je'echú chu.
Revelation 3:10 in Yucuna 10 Numá ijló i'imacá: Ila'aniya icó tu'ujné. Icá jema'añó no'opiyá. Ñaquele nochojé uncá amálaje chapú caje yajhué i'imajícare rehuá. Aquijñojo piyuqueja ina'uqué amájeño chapú caje yajhué. Raú Tupana atá'ajeri ina'uqué, ramácaloje méqueca napechu i'imacá rinacu penaje.
Revelation 19:11 in Yucuna 11 E nomá je'echú me'etaco. Re nomá pajluhuaja cahuarú jareni tára'aco. Rihuajlé chu apú yá'aro. Nacaje Rimacare Nacu Que La'ajeri Ricá, que na'acá rií. Apú rií i'imari Quehuácaje. Quehuaca quemacá ricá. Marí que na'acá rií, palá rihue'epícale ina'uqué huajácana pu'uhuaré nala'acare chona. Pu'uhuaré la'acaño hua'até nócajero caja ricá.