Zephaniah 3:17 in Yalunka 17 Alatala, ɛ Ala ɛ xɔn, naxan ɛ rakisima a sɛnbɛ gbeeni. A sɛwama nɛn ɛ fe ra han! A i madɛndɛnma nɛn a xanuntenyani, a sɔnxɔ sɛwani ɛ fe ra.
Other Translations King James Version (KJV) The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
American Standard Version (ASV) Jehovah thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing.
Bible in Basic English (BBE) The Lord your God is among you, as a strong saviour: he will be glad over you with joy, he will make his love new again, he will make a song of joy over you as in the time of a holy feast.
Darby English Bible (DBY) Jehovah thy God is in thy midst, a mighty one that will save: he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will exult over thee with singing.
World English Bible (WEB) Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will rest in his love. He will rejoice over you with singing.
Young's Literal Translation (YLT) Jehovah thy God `is' in thy midst, A mighty one doth save, He rejoiceth over thee with joy, He doth work in His love, He joyeth over thee with singing.'
Cross Reference Genesis 1:31 in Yalunka 31 Ala yi a daliseene birin mato, a fanxi han! Kɔɛ yi so, kuye yi yiba, lɔxɔ senninden nan na ra.
Genesis 2:2 in Yalunka 2 Lɔxɔ soloferedeni Ala wanla yi kamali. A yi a matabu.
Genesis 17:1 in Yalunka 1 Iburama to ɲɛɛ tonge solomanaanin ɲɛɛ solomanaanin ti siimayaan na, Alatala yi mini a xa, a fa ito fala a xa, a naxa, “Ala Sɛnbɛ Kanna nan n tan na. I sigati kiin xa kamali n yɛɛ ra yi.
Genesis 18:14 in Yalunka 14 Nanse na Alatala mi nɔɛ naxan ligɛ? N fama nɛn waxati saxini faraxi, Saran yi dii xɛmɛn bari.”
Numbers 14:8 in Yalunka 8 Xa Alatala sa tin, a tiyɛ nɛn en yɛɛ ra siga na yamanani kumin nun nɔnɔn gbo dɛnaxan yi, a yi a so en yii!
Deuteronomy 30:9 in Yalunka 9 Alatala, ɛ Ala baraka gbeen sama nɛn ɛ wanle birin yi. Ɛ yi dii wuyaxi sɔtɔ, e nun xuruseene nun hɛrisigɛ gbeena, xa ɛ Alatala kɛnɛn alo ɛ benbane
Psalm 24:8 in Yalunka 8 Nde Manga Binyeni ito ra? Alatala na a ra fangamaan nun sɛnbɛmana! Alatala na a ra naxan sɛnbɛn gbo yɛngɛni.
Psalm 147:11 in Yalunka 11 Koni naxanye gaxuxi Alatala yɛɛ ra, e xaxili tixi a hinanna ra, ne nan a rasɛwama.
Psalm 149:4 in Yalunka 4 Alatalaa muxune a kɛnɛnxi, naxanye limaniyaxi, a ne rakisima nɛn.
Isaiah 9:6 in Yalunka 6 A mangayaan nun bɔɲɛ xunbenla sigama gboɛ ayi nɛn dan mi naxan na. A dɔxɔma nɛn Dawuda mangaya gbɛdɛni a yamanan xun na. A yi a sɛnbɛ so, a yi a masuxu kiti kɛndɛn nun tinxinni, keli to ma han habadan. Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna na ligama a xanuntenya gbeen nin.
Isaiah 12:2 in Yalunka 2 Ala nan n nakisixi yati. N na n yigi sama a tan nin, n mi fa gaxuma. Alatala nan n fangan na. Alatala nan n ma bɛti ba xunna ra. N nakisimana a tan nan na.”
Isaiah 12:6 in Yalunka 6 Siyon kaane, ɛ sɔnxɔ sɛwani, ɛ gbelegbele ɲaxanni! Amasɔtɔ, Isirayilaa Ala Sariɲanxin gbo, naxan ɛ tagi!
Isaiah 18:4 in Yalunka 4 Amasɔtɔ Alatala bata a fala n xa, a naxa, “N waxi feene rakɔrɔsi feni, n lu raxaraxi n dɔxɔdeni ti, alo wuyenna naxan minima yanyin na, alo xiila wuyenna bɔxɔn ma kuye wolon waxatini.”
Isaiah 62:4 in Yalunka 4 A mi fa falama ɛ ma sɔnɔn, fa fala “Yama rabeɲinxina.” A mi fa falama ɛ bɔxɔn ma sɔnɔn fa fala “Bɔxɔ raxɔrixina.” Koni ɛ xili bama nɛn fa fala “N nafan yirena,” a fala ɛ bɔxɔn ma fa fala “Ɲaxalan futuxina.” Bayo ɛ rafan Alatala ma, a findima nɛn ɛ bɔxɔn kanna ra.
Isaiah 63:1 in Yalunka 1 Nde ito ra naxan fama sa keli Edɔn yamanani, naxan keli Bosara taani, dugi gbeela ragodoxi a ma, a maxidixi dugi mayilenxini, a sigan tima xunna kenli, a sɛnbɛn binyeni? Ala naxa, “N tan na a ra, naxan falan tima tinxinni naxan muxune rakisima a sɛnbɛni.”
Isaiah 63:12 in Yalunka 12 Naxan a yii sɛnbɛmaan makɛnɛn Musa xa, a yi lu a xɔn, a yi igeni taxun e yɛtagi, alogo a xinla xa lu habadan.
Isaiah 65:19 in Yalunka 19 N Yerusalɛn findima nɛn sɛwan na n xa n yi ɲaxan n ma yamani. Wuga xuiin nun gbelegbele xuiin mi fa mɛma a yi sɔnɔn.
Jeremiah 32:41 in Yalunka 41 N sɛwama nɛn fe faɲin liga feen na e xa. N yi e rasabati yamanani ito yi yati, n bɔɲɛn nun n niin birin na.’”
Zephaniah 3:5 in Yalunka 5 Anu, Alatala dɔxi taani nɛn alogo a xa a tinxinyaan mayita. A kiti kɛndɛn sama lɔxɔ yo lɔxɔ waxatin birin. Koni fe ɲaxi rabane mi yagima mumɛ.
Zephaniah 3:15 in Yalunka 15 Alatala bata kitin masiga ɛ ra, a yi ɛ yaxune ragi ɛ bun. Alatala, Isirayila mangana ɛ xɔn. Ɛ mi fa gaxuma gbalo fe yo yɛɛ ra.
Luke 15:5 in Yalunka 5 A na a to waxatin naxan yi, a sɛwama nɛn, a yi a sa a kɔɛ ma,
Luke 15:23 in Yalunka 23 Ɛ sa ɲinge raturaxin faxa, en malanna raba, en sɛwa.
Luke 15:32 in Yalunka 32 Koni a lan en xa malanna ti, en sɛwa amasɔtɔ i xunyɛn bata yi faxa nun koni a niin bata bira ayi iki. A bata yi tunun nun koni iki n bata a to.’”
John 13:1 in Yalunka 1 Nba, na xɔtɔn bode, Halagi Tiin Dangu Lɔxɔn Sanla nan yi a ra. Yesu yi a kolon fa fala a keli waxatin bata a li dunuɲa yi, siga a Fafe Ala konni. A gbee muxun naxanye yi dunuɲa yi, a yi ne xanu waxatin birin, a yi e xanu han a raɲanna.
John 15:11 in Yalunka 11 N ni ito falaxi ɛ xa nɛn alogo n ma sɛwan xa lu ɛ yi, ɛ sɛwan yi dɛfe.”
Hebrews 7:25 in Yalunka 25 Nayi, a nɔɛ muxune rakisɛ nɛn yati naxanye fama Ala ma Yesu barakani amasɔtɔ a tan luma nɛn habadan Ala solona fe nan na.