Zechariah 6:5 in Yalunka 5 Malekan yi a fala n xa, a naxa, “Bɔxɔn tongon naaninne foyene nan ne ra. E kelixi dunuɲa birin Marigin nan fɛma.
Other Translations King James Version (KJV) And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the LORD of all the earth.
American Standard Version (ASV) And the angel answered and said unto me, These are the four winds of heaven, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
Bible in Basic English (BBE) And the angel, answering, said to me, These go out to the four winds of heaven from their place before the Lord of all the earth.
Darby English Bible (DBY) And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
World English Bible (WEB) The angel answered me, "These are the four winds of the sky, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
Young's Literal Translation (YLT) And the messenger answereth and saith unto me, `These `are' four spirits of the heavens coming forth from presenting themselves before the Lord of the whole earth.
Cross Reference 1 Kings 19:11 in Yalunka 11 Alatala yi a fala a xa, a naxa, “Mini, i ti geyaan fari Alatala yɛtagi. N tan danguma nɛn na yi.” Alatala yɛɛ ra, foye gbeen yi mini, a geyane raxuya ayi, a gɛmɛne yibɔ, koni Alatala mi yi foyeni. Foyen to dangu, bɔxɔn yi xuruxurun, koni Alatala mi yi bɔxɔ xuruxurunni.
1 Kings 22:19 in Yalunka 19 Nayi, Mikahu mɔn yi a fala, a naxa, “I tuli mati Alatalaa falan na. N bata Alatala to dɔxi a mangaya gbɛdɛni, maleka ganla tixi a fɛma, a yiifanna nun a kɔmɛnna ma.
2 Chronicles 18:18 in Yalunka 18 Nayi, Mikahu mɔn yi a fala, a naxa, “I tuli mati Alatalaa falan na. N bata Alatala to dɔxi a mangaya gbɛdɛni, maleka ganla tixi a yiifanna nun a kɔmɛnna ma.
Job 1:6 in Yalunka 6 Lɔxɔna nde, malekane yi fa e malan Alatala yɛtagi, Setana fan yi fa e yɛ.
Job 2:1 in Yalunka 1 Lɔxɔna nde, malekane mɔn yi fa e malan Alatala yɛtagi, Setana fan yi fa e yɛ Alatala yɛtagi.
Psalm 68:17 in Yalunka 17 Nanfera ɛ Alaa geya sugandixin matoma xɔxɔlɔnni, Ala yɛtɛɛn dɔxi dɛnaxan yi? Alatala luma dɛnaxan yi habadan!
Psalm 104:3 in Yalunka 3 A bata a banxin ti igene fari kore xɔnna ma, a yi kundane findi a masiga ti wontoron na, a sigan tiin foyen nin.
Psalm 148:8 in Yalunka 8 kuye sarinna, balabalan kɛsɛna, kundaan nun ige xundina, foye gbeen naxan a falan suxu,
Isaiah 54:5 in Yalunka 5 Amasɔtɔ naxan ɛ daxi, na luxi nɛn alo ɛ xɛmɛn nan na ra. A xili nɛn Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna. Isirayilaa Ala Sariɲanxin nan ɛ xunbama. A xili nɛn bɔxɔn birin ma Ala.
Ezekiel 1:5 in Yalunka 5 Dalise naanin yi a tagi naxanye yi luxi alo adamadina.
Ezekiel 10:9 in Yalunka 9 N yi a matoma, n yi san digilinxi naanin to maleka gubugubu kan keden kedenne dɛxɔn alo wontoro sanna. Sanna ne yi mayilenma alo kirisoliti gɛmɛ faɲina.
Ezekiel 11:22 in Yalunka 22 Maleka gubugubu kanna naxanye nun san digilinxine yi a ra, ne yi e gubugubune yifulun, Isirayila Ala nɔrɔn yi e xun ma kore.
Ezekiel 37:9 in Yalunka 9 Nayi, Alatala yi a fala n xa, a naxa, “Nabiya falan ti foyen xa! Adamadina, nabiya falan ti a xa, i naxa, ‘Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa: I tan foyena, keli bɔxɔn tongon naaninne yi, i fa so faxa muxuni itoe yi alogo e xa keli sayani.’”
Daniel 7:2 in Yalunka 2 Daniyɛli yi a fala, a naxa, “N na a to nɛn n ma kɔɛ ra tooni, foyene sa kelima kuyen tongon naaninne yi, e e radin fɔxɔ ige gbeen xun ma.”
Daniel 7:10 in Yalunka 10 Baan yi minima a yɛtagi a dɛgɛma tɛɛn na. Muxu wuli wuline yi a batuma, yatɛtaren yi tixi a dɛxɔn. Nayi, kitisane yi e magodo, e kitabune rabi.
Zechariah 1:10 in Yalunka 10 Muxun naxan yi tixi miriti wudine tagi, na yi a fala, a naxa, “Alatala ne nan xɛxi bɔxɔni sigadeni.”
Zechariah 4:10 in Yalunka 10 Nde feene fɔlɔn magelema nɛn a to xurun? Yamaan ɲaxanma nɛn e na gɛmɛ matinxin seen to Sorobabeli yii.” Na lɛnpu soloferene findixi Alatala yɛɛne nan na naxanye bɔxɔn birin yisigama.
Zechariah 4:14 in Yalunka 14 Nayi, a yi a fala n xa, a naxa, “E findixi muxu firinne nan na naxanye masusan turen na alogo e xa wali dunuɲa birin Marigin xa.”
Matthew 18:10 in Yalunka 10 “Ɛ a liga ɛ yeren ma, ɛ nama diidini itoe rafɛya. N xa a fala ɛ xa, e kantan malekane ariyanna yi. E n Fafe Ala yɛtagin toma waxatin birin.”
Matthew 24:31 in Yalunka 31 Xɔta xui gbeen na mini, n na n ma malekane rasigama nɛn bɔxɔn tongon naaninne birin yi, e yi n ma muxu yɛbaxine malan, keli dunuɲa danna bonna ma sa dɔxɔ bonna ra.”
Luke 1:19 in Yalunka 19 Malekan yi a yabi, a naxa, “Baraka Yibirila nan n tan na, naxan tima Ala yɛtagi. A tan nan n xɛxi i ma feni ito Xibaru Faɲin nalideni i ma.
Hebrews 1:7 in Yalunka 7 A mɔn yi a fala malekane fe yi, a naxa, “Alaa malekane luma nɛn alo foyena, a walikɛne yi lu alo tɛɛ dɛgɛna.”
Hebrews 1:14 in Yalunka 14 Malekane mi findixi Alaa walikɛ totarene xan na ba, a naxanye rasigama kisi muxune malideni?
Revelation 7:1 in Yalunka 1 Na xanbi ra, n yi maleka naanin to tixi dunuɲa tongon naaninne ma. Bɔxɔ xɔnna foye naaninne yi suxi e yii, alogo foye yo nama mini bɔxɔ xɔnna xun ma, hanma fɔxɔ igena hanma wudine xun ma.
Revelation 14:6 in Yalunka 6 Nba, n yi maleka gbɛtɛ to tuganɲɛ kore xɔnna ma. Habadan Xibaru Faɲin falana a yii, a a ralima dunuɲa muxune ma, e nun siyane nun bɔnsɔnne nun xuine nun yamane birin.