Zechariah 6:13 in Yalunka 13 A tan nan Alatala Batu Banxin tima, mangayaan binyen yi lu a tan ma. A dɔxɔma nɛn a mangaya gbɛdɛni, a nɔɔn ti. Saraxaralina nde fan dɔxɔma nɛn a mangaya gbɛdɛni. Bɔɲɛ xunbenla yi lu e firinna tagi.’
Other Translations King James Version (KJV) Even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
American Standard Version (ASV) even he shall build the temple of Jehovah; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne; and the counsel of peace shall be between them both.
Bible in Basic English (BBE) And he will be the builder of the Temple of the Lord; and the glory will be his, and he will take his place as ruler on the seat of power; and Joshua will be a priest at his right hand, and between them there will be a design of peace.
Darby English Bible (DBY) even he shall build the temple of Jehovah; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne; and the counsel of peace shall be between them both.
World English Bible (WEB) even he shall build the temple of Yahweh; and he shall bear the glory, and shall sit and rule on his throne; and he shall be a priest on his throne; and the counsel of peace shall be between them both.
Young's Literal Translation (YLT) Yea, he doth build the temple of Jehovah, And he doth bear away honour, And he hath sat and ruled on His throne, And hath been a priest on His throne, And a counsel of peace is between both.
Cross Reference Genesis 14:18 in Yalunka 18 Na xanbi, Mɛlikisedeki, Salemi mangan yi fa burun nun wudi bogi igen na Iburama xa alo manpana. Kore Xɔnna Ala a saraxaraliin nan yi Mɛlikisedeki ra.
Psalm 21:5 in Yalunka 5 A maxɔdinna ti nɛn a siimayana fe ra, i yi sii xunkuyen so a yii, naxan luma habadan.
Psalm 45:3 in Yalunka 3 I tofan adamadiine birin xa, i fatan fala ɲaxumɛn tiyɛ, bayo Ala i barakama nɛn habadan!
Psalm 72:17 in Yalunka 17 Ala xa mangan findi xili kanna ra habadan! A xinla xa bu alo sogena. Siyane birin duban sɔtɔma nɛn a barakani. E fan yi duba a xa.
Psalm 85:9 in Yalunka 9 N waxi n tuli mati feni Ala ra, Alatala. A bɔɲɛ xunbenla nan ma fe falama a yamaan xa, a muxu tɔgɔndiyaxine, xa e mi fa xɛtɛ e xaxilitareyaan ma sɔnɔn.
Psalm 110:4 in Yalunka 4 Alatala bata a kɔlɔ, a mi a xuiin maxɛtɛma, a naxa, “Saraxaraliin nan i ra habadan, alo Mɛlikisedeki yi kii naxan yi.”
Isaiah 9:6 in Yalunka 6 A mangayaan nun bɔɲɛ xunbenla sigama gboɛ ayi nɛn dan mi naxan na. A dɔxɔma nɛn Dawuda mangaya gbɛdɛni a yamanan xun na. A yi a sɛnbɛ so, a yi a masuxu kiti kɛndɛn nun tinxinni, keli to ma han habadan. Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna na ligama a xanuntenya gbeen nin.
Isaiah 11:10 in Yalunka 10 Na lɔxɔni, diin naxan minixi Yese bɔnsɔnni na luma tixi nɛn alo taxamasenna yamane yɛɛ ra. Siyane fama nɛn a fɛma, a dɔxɔden yi lu mayilenɲɛ binyeni.
Isaiah 22:24 in Yalunka 24 A denbayaan muxu binyene birin luma nɛn singanxi a ra, alo wudi yiin singanxi a binla ra kii naxan yi, alo goron xunxurine nun baramane nun ige sa seene dɔxɔma e bode fari kii naxan yi.”
Isaiah 49:5 in Yalunka 5 Awa iki, Alatala bata falan ti, a tan naxan n daxi nga kui alogo n xa findi a walikɛɛn na, alogo n xa Yaxuba bɔnsɔnna raxɛtɛ a ma, alogo Isirayila kaane mɔn xa malan a fɛma, n bata binyen sɔtɔ Alatala yɛtagi. Amasɔtɔ n ma Ala nan findixi n fangan na.
Isaiah 54:10 in Yalunka 10 Hali geyane xuruxurun, hali yire matexine yimaxa, n ma hinanna mi a makuyɛ ɛ ra, n ma bɔɲɛ xunbeli layirin mi kalɛ en tagi.” Alatala naxa na kiini, naxan kininkininxi ɛ ma.
Jeremiah 23:6 in Yalunka 6 Yuda bɔnsɔnna rakisima nɛn a waxatini, Isirayila kaane yi lu bɔɲɛ xunbenli. E a xili bama nɛn fa fala, ‘En ma tinxinna, Alatala.’”
Daniel 7:13 in Yalunka 13 N yi a matoma n ma kɔɛ ra tooni, a mato: adamadi maligan yi fa sa keli kore kundani. A yi a maso Habadan Siin Kanna binni, e a maso a ra.
Daniel 9:25 in Yalunka 25 “I xa a kolon, i yi a famun: Keli na falan yisarin waxatin ma naxan a fala a Yerusalɛn mɔn xa yitɔn, a ti, han Manga sugandixin faana, ɲɛɛ solofere dɔxɔde solofere nun ɲɛɛ solofere dɔxɔde tonge sennin nun firin nan tima. Taan nun a yinna mɔn tima nɛn koni a waxatine xɔdɔxɔma ayi nɛn.
Micah 5:4 in Yalunka 4 A tan yɛtɛɛn nan findima e bɔɲɛ xunbenla ra. Asiriya kaane na fa en ma bɔxɔni e yi so en ma manga banxine kui, en yɛɛrati solofere nan nakelima e xili ma hali yamaan kuntigi solomasɛxɛ.
Zechariah 4:14 in Yalunka 14 Nayi, a yi a fala n xa, a naxa, “E findixi muxu firinne nan na naxanye masusan turen na alogo e xa wali dunuɲa birin Marigin xa.”
Zechariah 6:11 in Yalunka 11 I xa gbetin nun xɛmaan tongo. I yi mangaya taxamasenna rafala i yi a so saraxarali kuntigi Yosuwe xun na, Yehosadaki a dii xɛmɛna.
John 13:31 in Yalunka 31 Yudasi siga waxatin naxan yi, Yesu naxa, “Iki, n tan Muxuna Dii Xɛmɛna binyen bata makɛnɛn, Alaa binyen fan bata makɛnɛn n barakani.
John 17:1 in Yalunka 1 Yesu yelin na falɛ waxatin naxan yi, a yi a yɛɛ rate kore, a naxa, “N Fafe, waxatin bata a li. I ya Dii Xɛmɛna binyen makɛnɛn alogo i ya Dii Xɛmɛn xa i binya.
Acts 10:36 in Yalunka 36 Ala bata a falan nasiga Isirayila kaane ma, a yi Yesu a fe Xibaru Faɲin nali e ma fa fala a bɔɲɛ xunbenla sɔtɔma Yesu Alaa Muxu Sugandixin barakan nin, muxun birin Marigina.
Romans 5:1 in Yalunka 1 Bayo en bata tinxinɲɛ ayi Ala yɛɛ ra yi dɛnkɛlɛyaan xɔn, lanna bata taran en nun Ala tagi Marigi Yesu barakani, Alaa Muxu Sugandixina.
Ephesians 1:20 in Yalunka 20 a to a Muxu Sugandixin nakeli sayani, a yi a lu a yiifanna ma ariyanna yi.
Ephesians 2:13 in Yalunka 13 Koni iki Yesu Alaa Muxu Sugandixini, ɛ tan naxanye yi makuya nun, iki ɛ bata maso a ra Alaa Muxu Sugandixin wunla xɔn ma.
Philippians 2:7 in Yalunka 7 Koni a yi a mɛ a yɛtɛ ra, a yi a yɛtɛ findi konyin na, a lu adamadiyaan kiini. A to adamadiyaan sɔtɔ,
Colossians 1:2 in Yalunka 2 siga ngaxakeden sariɲanxine ma naxanye tɔgɔndiyaxi Alaa Muxu Sugandixin ma Kɔlɔsi taani. En Fafe Ala xa hinanna nun bɔɲɛ xunbenla fi ɛ ma.
Colossians 1:18 in Yalunka 18 A tan nan dɛnkɛlɛya yamaan xunna ra naxan luxi alo a fatina. A tan nan habadan muxu singe kelixin na sayani, alogo a xa findi yɛɛratiin na feen birin yi.
Hebrews 2:7 in Yalunka 7 I a daxi nɛn, a nɔrɔn yi maso malekane ra. I binyen nun xunnayerenna fi a ma.
Hebrews 3:1 in Yalunka 1 Nanara, ngaxakeden muxu rasariɲanxine, Ala bata ɛ tan naxanye xili, ɛ xaxili lu Yesu a fe xɔn, Alaa Xɛraan nun Saraxarali Kuntigi Singena, en naxan ma fe falama yamani.
Hebrews 4:14 in Yalunka 14 Nanara, bayo saraxarali kuntigi gbeena en yii naxan kelixi kore, Yesu Alaa Dii Xɛmɛna, nayi en na en sɔbɛ so en ma dɛnkɛlɛyani, en naxan ma fe falama yamani.
Hebrews 6:20 in Yalunka 20 Yesu singe soxi en xa dɛnaxan yi, bayo a bata findi habadan saraxarali kuntigin na, a lu alo Mɛlikisedeki.
Hebrews 7:24 in Yalunka 24 koni Yesu tan luun nɛn habadan. A saraxaraliyaan fan luma nɛn habadan.
Hebrews 10:12 in Yalunka 12 Koni Yesu tan, na saraxa keden peen nan ba yulubine fe ra, a yi dɔxɔ Ala yiifanna ma han habadan.
1 Peter 3:22 in Yalunka 22 naxan sigaxi ariyanna yi, a dɔxɔ Ala yiifanna ma malekane nun nɔyane nun sɛnbɛ kanne birin xun na.
Revelation 3:21 in Yalunka 21 Naxan na nɔɔn sɔtɔ, n tinma nɛn na yi dɔxɔ n fɛma n ma mangaya gbɛdɛni alo n tan fan nɔɔn tixi kii naxan yi, n dɔxɔ n Fafe Ala fɛma a mangaya gbɛdɛni.”
Revelation 5:9 in Yalunka 9 E yi bɛti nɛnɛn ba, e naxa, “I daxa i yi kɛdi mafilinxin tongo, i yi a taxamasenne ba a ma, alogo a xa rabi. Amasɔtɔ i bata yi faxa nun, i yi muxune xunba Ala xa i wunla xɔn ma, keli bɔnsɔnne birin nun xuine birin nun yamane birin nun siyane birin yi.
Revelation 19:11 in Yalunka 11 Nba, n yi kore xɔnna to rabixi, n yi soo fixɛn to. Naxan yi dɔxi a fari, na yi xili nɛn Tinxinna nun Ɲɔndina. A kitin nun yɛngɛn nabama tinxinna nin.