Zechariah 2:6 in Yalunka 6 N yi a maxɔdin, n naxa, “I sigan minɛn?” A yi n yabi, a naxa, “N Yerusalɛn nan maligama, alogo n xa a yigboon nun a kuyan kolon.”
Other Translations King James Version (KJV) Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD.
American Standard Version (ASV) Ho, ho, flee from the land of the north, saith Jehovah; for I have spread you abroad as the four winds of the heavens, saith Jehovah.
Bible in Basic English (BBE) And I said to him, Where are you going? And he said to me, To take the measure of Jerusalem, to see how wide and how long it is.
Darby English Bible (DBY) Ho, ho! flee from the land of the north, saith Jehovah; for I have scattered you abroad as the four winds of the heavens, saith Jehovah.
World English Bible (WEB) Come! Come! Flee from the land of the north,' says Yahweh; 'for I have spread you abroad as the four winds of the sky,' says Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT) Ho, ho, and flee from the land of the north, An affirmation of Jehovah, For, as the four winds of the heavens, I have spread you abroad, An affirmation of Jehovah.
Cross Reference Genesis 19:17 in Yalunka 17 Malekan to e ramini, keden yi a fala Loti xa, a naxa, “I gi, alogo i niin xa ratanga. I nama i xanbi rato de! I nama i mati taani ito rabilinna yire yo yi. Xa i mi waxi a xɔn i xa halagi, siga na geyane yireni.”
Deuteronomy 28:64 in Yalunka 64 Alatala yi ɛ raxuya ayi siyane birin yɛ, keli dunuɲa fɔlɔn ma han a danna. Ɛ ala gbɛtɛne batuma nɛn, naxanye rafalaxi wudin nun gɛmɛn na, ɛ tan nun ɛ benbane mi naxanye kolon.
Ruth 4:1 in Yalunka 1 Boosu yi siga taan so dɛɛn na, a sa dɔxɔ na. A yi na waxatin naxan yi, Elimɛlɛki bari boden yɛtɛɛn yi fa, Boosu bata yi naxan ma fe fala Ruti xa nun. Boosu yi xɛmɛn xili, a naxa, “N xɔyina, fa, i fa dɔxɔ be.” A yi siga na yi a sa dɔxɔ.
Isaiah 48:20 in Yalunka 20 Ɛ mini Babilɔn yamanani, Ɛ ɛ gi Babilɔn kaane ma! Ɛ gbelegbele sɛwani, ɛ fa a rali, a xa rawanga! Ɛ a fe raxuya ayi han bɔxɔn danne, ɛ a fala, ɛ naxa, “Alatala bata a walikɛɛn Yaxuba bɔnsɔnna xunba!”
Isaiah 52:11 in Yalunka 11 Ɛ siga, ɛ siga, ɛ mini na yi! Ɛ nama din se sariɲantare yo ra! Ɛ masiga e ra, ɛ yi sariɲan ɛ tan naxanye Alatalaa goronne maxalima!
Isaiah 55:1 in Yalunka 1 Min xɔnla ɛ tan naxanye birin ma, ɛ birin xa fa, igen ni i ra! Hali gbeti mi ɛ yii, ɛ fa, ɛ fa donseen sara, ɛ a don! Ɛ fa minseen nun nɔnɔn sara, gbeti mi fima, a sare mi fima.
Jeremiah 1:14 in Yalunka 14 Alatala yi a fala n xa, a naxa, “Gbalon sa kelima kɔmɛnna binna nin, siga yamanan birin yi.
Jeremiah 3:18 in Yalunka 18 “Na lɔxɔne yi, Yuda muxune nun Isirayila yamaan sigan tima nɛn e bode xɔn. E birin mɔn yi fa sa keli sogeteden kɔmɛnna yamanani, e fa yamanani n dɛnaxan so e benbane yii e kɛɛn na.”
Jeremiah 15:4 in Yalunka 4 N na e findima nɛn fe magaxuxin na bɔxɔ xɔnna yamanane birin xa, lan Yuda mangan Xesekiyaa dii xɛmɛn Manase kɛwanle ma a naxanye rabaxi Yerusalɛn taani.”
Jeremiah 31:8 in Yalunka 8 N xɛtɛma nɛn e ra sa keli kɔmɛn fɔxɔn yamanani, n yi e malan sa keli bɔxɔn danne ra. Danxutɔne nun sankalatɔne e yɛ, ɲaxalan fudi kanne nun naxanye dii barini, e birin. Yama gbeen nan xɛtɛn be.
Jeremiah 31:10 in Yalunka 10 Siyane, ɛ tuli mati Alatalaa falan na, ɛ sa a rali fɔ fɔxɔ ige tagi bɔxɔ makuyene yi! Ɛ naxa, “Naxan Isirayila yamaan naxuyaxi ayi, na e malanma nɛn. A e kantanma nɛn alo xuruse rabaan nun a xuruse kuruna.
Jeremiah 50:8 in Yalunka 8 “Ɛ gi, ɛ keli Babilɔn yi, ɛ keli Babilɔn kaane yamanani, ɛ lu alo kɔtɔne xuruse kurun yɛɛ ra.
Jeremiah 51:6 in Yalunka 6 Ɛ gi, ɛ mini Babilɔn yi, birin xa a niin makata, alogo ɛ nama faxa Babilɔn kaane hakɛne fe ra! Bayo Alatala gbeeɲɔxɔ waxatin bata a li, Ala Babilɔn kaane saranma nɛn alo a lan e ma kii naxan yi.
Jeremiah 51:45 in Yalunka 45 N ma yamana, ɛ mini a yi, birin xa a niin makata! Ɛ masiga Alatalaa xɔlɔ gbeen na!
Jeremiah 51:50 in Yalunka 50 Ɛ tan naxanye mi faxaxi yɛngɛni, ɛ gi, ɛ nama ti de! Ɛ nɛma sa yamana makuyeni, ɛ miri Alatala ma, Yerusalɛn ma fe yi lu ɛ bɔɲɛni!”
Ezekiel 5:12 in Yalunka 12 Ɛ yitaxunxin dɔxɔ saxanna ra, kedenna faxama nɛn fitina furen nun fitina kamɛni taani, a firinden yi faxa silanfanna ra taan fari ma, n yi a saxanden naxuya ayi foyeni, n yi e sagatan silanfanna ra.”
Ezekiel 11:16 in Yalunka 16 Na ma, a fala e xa, i naxa, ‘Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa: Hali n to ɛ rasigaxi siyane yɛ pon, n yi ɛ raxuya ayi yamanane yi, n luma nɛn ɛ xɔn mɛnni alo ɛ yi yire sariɲanxini nun.’
Ezekiel 12:14 in Yalunka 14 N na a rabilinna muxune birin naxuyama ayi nɛn e nun a ganle, n yi e sagatan silanfanna ra.
Ezekiel 17:21 in Yalunka 21 A sofa gixine birin faxama nɛn silanfanna ra, naxanye na lu e nii ra, ne yi xuya ayi yiren birin yi. Nayi, ɛ a kolonma nɛn a n tan Alatala nan falan tixi.”
Amos 9:9 in Yalunka 9 A naxa, “N yamarin fima nɛn alogo Isirayila yamaan xa yimaxa. N na a yifema nɛn alo maali fema kii naxan yi, alogo xɔri faɲin keden nama bira.
Zechariah 2:7 in Yalunka 7 Malekan naxan yi falan tima n xa, na yi siga, koni maleka gbɛtɛ yi fa na ralan.
2 Corinthians 6:16 in Yalunka 16 Layirin mundun xidixi Ala Batu Banxin nun suxurene tagi? Amasɔtɔ habadan Ala Batu Banxin nan en na, alo Ala a falaxi kii naxan yi, a naxa, “N luma nɛn e yɛ. N yi n masiga ti e tagi, n findi e Ala ra. E yi findi n ma yamaan na.”
Revelation 18:4 in Yalunka 4 Na xanbi ra, n yi fala xui gbɛtɛ mɛ keli kore, a naxa, “N ma yamana, ɛ keli a yi, alogo ɛ nama basan a yulubine ra, ɛ nun ne yi fitina fena ndee sɔtɔ ɛ bode xɔn.