Zechariah 2:11 in Yalunka 11 “Ɛ xɔdɔxɔ! Siyon kaane, ɛ gi, ɛ tan naxanye dɔxi Babilɔn yi.”
Other Translations King James Version (KJV) And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee.
American Standard Version (ASV) And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts has sent me unto thee.
Bible in Basic English (BBE) Ho! Zion, go in flight from danger, you who are living with the daughter of Babylon.
Darby English Bible (DBY) And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be unto me for a people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto thee.
World English Bible (WEB) Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that Yahweh of Hosts has sent me to you.
Young's Literal Translation (YLT) And joined have been many nations unto Jehovah in that day, And they have been to Me for a people, And I have dwelt in thy midst, And thou hast known that Jehovah of Hosts hath sent me unto thee.
Cross Reference Exodus 12:49 in Yalunka 49 A tan sariya kedenna na a ra Isirayila kaan nun xɔɲɛn xa ɛ tagi.”
Psalm 22:27 in Yalunka 27 Yiigelitɔne xa e dɛge, e lugo. Naxanye Alatala fenma, ne xa a matɔxɔ. Ala xa siimayaan fi ɛ ma habadan!
Psalm 68:29 in Yalunka 29 Ala, i sɛnbɛn nagodo, i sɛnbɛn mayita, Ala, alo waxati danguxini.
Psalm 72:8 in Yalunka 8 A mangayaan gboma ayi nɛn sa fɔlɔ sogeteden na han sa dɔxɔ sogegododen na. Fɔlɔ Efirati baan ma han sa dɔxɔ bɔxɔn danna ra.
Psalm 72:17 in Yalunka 17 Ala xa mangan findi xili kanna ra habadan! A xinla xa bu alo sogena. Siyane birin duban sɔtɔma nɛn a barakani. E fan yi duba a xa.
Isaiah 2:2 in Yalunka 2 Waxati famatɔni Alatala Batu Banxin geyaan naxan fari na danguma nɛn geyane birin na, a lu geyane birin xun ma, siyane birin yi lu fɛ a ma han!
Isaiah 11:9 in Yalunka 9 Fe ɲaxi mi fa luma na, gbalo mi na Alatalaa geya sariɲanxin birin fari. Amasɔtɔ Alatala kolonna yamanan nafema nɛn, alo fɔxɔ igena a folon nafema kii naxan yi.
Isaiah 19:24 in Yalunka 24 Na lɔxɔni, Isirayila findima nɛn Misiran nun Asiriya yamanane saxanden na dunuɲa duban sɔtɔma naxanye xɔn.
Isaiah 42:1 in Yalunka 1 N ma walikɛɛn ni i ra, n naxan sɛnbɛ soma, n naxan sugandixi, naxan n kɛnɛnxi. N na n ma Nii Sariɲanxin sama nɛn a yi, a yi kiti kɛndɛn sa siyane xun na.
Isaiah 45:14 in Yalunka 14 Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Misiran kaane nun Kusi yamanan yulaya seene, na Sabe kaa muxu kuyene wanle tɔnɔn luma nɛn i xa. E fama nɛn i konni, e findi i gbeen na, e bira i fɔxɔ ra, e xidixi e bode ra, e yi e xinbi sin i yɛtagi e yi i maxandi, e naxa, ‘Ala i tan nan xɔn. Ala gbɛtɛ mi na, sese mi ala gbɛtɛye ra!’”
Isaiah 49:6 in Yalunka 6 A bata a fala n xa, a naxa, ‘I findi fena n ma walikɛɛn na alogo i mɔn xa Yaxuba bɔnsɔnna rakeli, i yi Isirayila yamaan muxu dɔnxɛne raxɛtɛ n ma, na xurun. N ni i findima nɛn kɛnɛnna ra siyane xa, alogo n ma marakisin xa makɛnɛn siga han bɔxɔn danne ra.’”
Isaiah 49:22 in Yalunka 22 Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa, “N na n yiin maligama nɛn siyane xa, n na n ma taxamasenni tema nɛn yamanane xa, e yi fa i ya dii xɛmɛne ra e yii kanke, e yi i ya dii tɛmɛne maxali e tungunne ma.
Isaiah 52:10 in Yalunka 10 Alatala bata a yii sariɲanxin sɛnbɛn makɛnɛn siyane birin yɛtagi, bɔxɔn danne birin en ma Alaa marakisin toma nɛn.
Isaiah 60:3 in Yalunka 3 Siyane sigan tima ɛ kɛnɛnni ɛ mayiyalanna yi kɛnɛnna fi mangane ma alo sogen tematɔna.
Isaiah 66:19 in Yalunka 19 N taxamasenna sama nɛn e tagi: yamaan muxu dɔnxɛn naxanye luxi e nii ra, n na ndee rasigama nɛn siyane ma, siga Tarasisi kaane nun Pulone ma e nun Ludu kaane, xali woli kɛndɛne. Ndee mɔn yi siga Tubali nun Girɛki yamanani e nun fɔxɔ ige tagi bɔxɔ makuyene, naxanye mi n xinla fe mɛxi, naxanye mi n ma binyen toxi, e yi n ma binyena fe fala siyane tagi.
Jeremiah 16:19 in Yalunka 19 Alatala, n sɛnbɛna, n ma faran makantanxina, n na n yigiyama dɛnaxan yi tɔrɔ waxatine yi, siyane fama nɛn i tan ma keli bɔxɔn danne birin na, e yi a fala, e naxa, “Wulen nan findixi nxu benbane kɛɛn na, suxure fufafuun naxanye tɔnɔ mi na.
Ezekiel 33:33 in Yalunka 33 Koni na feene na rakamali, anu e waxatin bata a li, e a kolonma nɛn nayi, a nabina nde yi e yɛ.”
Zechariah 2:9 in Yalunka 9 Alatalaa falan ni ito ra, a naxa, ‘N tan yɛtɛna a kantanma nɛn alo tɛɛna a rabilinni, n yi n nɔrɔn nagodo a yi.’”
Zechariah 3:10 in Yalunka 10 Na lɔxɔni, muxun birin a lanfaan xilima nɛn, e yi dɔxɔ e manpa binla nun xɔdɛ binla nininna ra.’ Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna falan nan na ra.”
Zechariah 8:20 in Yalunka 20 Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna ito nan falaxi, a naxa, “Siya wuyaxine nun taa wuyaxi muxune mɔn fama nɛn.
Malachi 1:11 in Yalunka 11 N xinla binyama nɛn siyane birin yɛ keli sogeteden ma han a biradena. E wusulanna nun kise sariɲanxine bama saraxan na n xinli yiren birin yi. N xinla binyama nɛn siyane birin yɛ.” Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna naxa na kiini.
Luke 2:32 in Yalunka 32 A tan nan findima kɛnɛnna ra siyane xa, a findima nɛn Isirayilaa binyen na, i ya yamana.”
John 17:21 in Yalunka 21 alogo e birin xa findi muxu kedenna ra, alo i tan n tan yi kii naxan yi, e nun n fan i tan yi kii naxan yi. N Fafe, e fan xa findi kedenna ra en tan yi alogo dunuɲa muxune xa la a ra fa fala i tan nan n xɛxi.
John 17:23 in Yalunka 23 n tan e tan yi, i tan fan n tan yi. E xa findi kedenna ra ngaxakedenya kamalixini alogo dunuɲa muxune xa a kolon fa fala i tan nan n xɛxi, a i bata e xanu alo i n xanuxi kii naxan yi.
John 17:25 in Yalunka 25 N Fafe tinxinxina, dunuɲa muxune mi yi i kolon, koni n tan i kolon, e fan bata a kolon a i tan nan n xɛxi.
Acts 28:28 in Yalunka 28 Nanara, ɛ xa a kolon Alaa kisi feen falan bata siga siya gbɛtɛne ma. Ne tan e tuli matima nɛn.”
1 Peter 2:9 in Yalunka 9 Koni ɛ tan bata findi yama sugandixin na. Mangane nun saraxaraline nan ɛ tan na, siya sariɲanxina, Ala gbeen yamaan naxan na, alogo ɛ xa a wali faɲi gbeene fe rali, a tan naxan ɛ xilixi, a yi ɛ ba dimini, siga a kabanako kɛnɛnyani.
Revelation 11:15 in Yalunka 15 Maleka solofereden yi a xɔtaan fe. Fala xui gbeene yi keli kore, e naxa, “Dunuɲa mangayaan bata findi en Marigin nun a Muxu Sugandixin gbeen na, a mangayaan ligama a xun na nɛn habadan han habadan!”