Zechariah 12:1 in Yalunka 1 Waliyiya falan ni i ra, Alatala falan naxan tixi Isirayila fe yi. A tan naxan kore xɔnna nun bɔxɔ xɔnna daxi, a yi muxun niin sa a yi, Alatalaa falan ni ito ra:
Other Translations King James Version (KJV) The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.
American Standard Version (ASV) The burden of the word of Jehovah concerning Israel. `Thus' saith Jehovah, who stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him:
Bible in Basic English (BBE) The word of the Lord about Israel. The Lord by whom the heavens are stretched out and the bases of the earth put in place, and the spirit of man formed inside him, has said:
Darby English Bible (DBY) The burden of the word of Jehovah concerning Israel. [Thus] saith Jehovah, who stretcheth out the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him:
World English Bible (WEB) An oracle. The word of Yahweh concerning Israel. Yahweh, who stretches out the heavens, and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him says:
Young's Literal Translation (YLT) The burden of a word of Jehovah on Israel. An affirmation of Jehovah, Stretching out heaven, and founding earth, And forming the spirit of man in his midst.
Cross Reference Genesis 2:7 in Yalunka 7 Marigina Alatala yi adaman nafala bɛndɛn na. Na xanbi ra, a yi niin fe a ɲɔɛni, adaman yi findi daɲɔxɔn na.
Numbers 16:22 in Yalunka 22 Musa nun Haruna yi bira, e yi e yɛtagin lan bɔxɔn ma, e yi a fala, e naxa, “Ala, i tan nan niin saxi muxune birin yi, i xɔlɔma nɛn yamaan birin ma ba, anu muxu keden peen nan yulubin ligaxi?”
Job 26:7 in Yalunka 7 Ala nan kore xɔnni fulunxi na yigenla xun ma, a bɔxɔn singan na yigenli.
Psalm 102:25 in Yalunka 25 N yi a fala, n naxa, “N ma Ala, i nama n faxa. N munma fori. I tan luma nɛn habadan!
Psalm 104:2 in Yalunka 2 A bata a yɛtɛ rabilin kɛnɛnna ra alo doma gbeena. A yi kore xɔnna yifulun alo sɛnkɛna.
Psalm 136:5 in Yalunka 5 A bata ariyanna rafala a xaxilimayani. A hinanna luma nɛn habadan!
Ecclesiastes 12:7 in Yalunka 7 benun bɛndɛn xa xɛtɛ bɔxɔni a kelixi dɛnaxan yi, niin yi xɛtɛ Ala ma naxan a fixi.
Isaiah 40:12 in Yalunka 12 Nde fɔxɔ igene saxi a yiin kui, a yi e maliga, a kore xɔnna danne maliga a yiin na? Nde bɔxɔn bɛndɛn yatɛxi deben kui, a geyane yiliga sikeela ra, a yire matexine binyan yatɛn kolon ligaseen xɔn?
Isaiah 40:22 in Yalunka 22 A tan nan dɔxi bɔxɔ xɔri digilinxin xun ma, muxune fan luxi a yɛɛ ra yi nɛn alo suɲɛne. A kore xɔnni fulunma alo dugi yelefuxina xunna soon na, alo gagena a dɔxɔden na.
Isaiah 42:5 in Yalunka 5 Alatala ito nan falaxi, Ala naxan kore xɔnna daxi, a yi a yibandun, naxan bɔxɔn nun a yi seene daxi, a niiraxinla bira adamadiine yi naxanye dɔxi a yi, a niin bira ne yi naxanye sigan tima a fari, a naxa,
Isaiah 44:24 in Yalunka 24 Alatala ito nan falaxi, a tan naxan i xunbama, naxan i rafalaxi xabu i i nga kui, a naxa, “N tan, Alatala, n bata feen birin liga, n tan nan keden kore xɔnni fulunxi, n tan yɛtɛɛn nan bɔxɔ xɔnna saxi.
Isaiah 45:12 in Yalunka 12 N tan nan bɔxɔ xɔnna rafalaxi n adamadiine da a fari! N tan yɛtɛɛn nan kore xɔnni fulunxi. N tan nan a sarene birin yamarima.
Isaiah 45:18 in Yalunka 18 Amasɔtɔ Alatala ito nan falaxi, a tan naxan kore xɔnna daxi, a tan Ala, naxan bɔxɔ xɔnna daxi, naxan a bɛtɛn saxi, a mi a magenla lu, koni a yi a da alogo muxune xa lu a yi. A naxa, “N tan nan Alatala ra, gbɛtɛ mi na.
Isaiah 48:13 in Yalunka 13 N tan nan bɔxɔ xɔnna bɛtɛn saxi, n yiifanna yi kore xɔnni fulun. N na e xili, e fama nɛn mafurɛn!
Isaiah 51:13 in Yalunka 13 I bata ɲinan Alatala xɔn naxan i daxi, naxan kore xɔnni fulunxi, a bɔxɔ xɔnna bɛtɛn sa! I luma nɛn gaxuni waxatin birin i ɲaxankata tiin bun ma alo a na a yitɔn i halagi xinla ma! Koni ɲaxankata tiina fitinan minɛn?
Isaiah 51:22 in Yalunka 22 Marigina Alatala ito nan falaxi, i ya Ala, naxan a yamaan xun mayɛngɛma, a naxa, “N ni igelengenna bama nɛn i yii naxan i xun magima a ra, n ma xɔlɔ igelengenna. I mi fa a minma sɔnɔn.
Isaiah 57:16 in Yalunka 16 N mi luma yalagin tiyɛ waxatin birin, n mi luyɛ xɔlɔxi habadan, bayo muxune niin bama nɛn n yɛtagi nayi, n naxanye daxi, ne yi raxɔri.
Jeremiah 10:12 in Yalunka 12 Ala nan bɔxɔ xɔnna daxi a sɛnbɛni, a yi dunuɲa bɛtɛn sa a fe kolonna xɔn, a kore walaxani bandun a xaxilimayani.
Jeremiah 30:10 in Yalunka 10 Alatalaa falan ni ito ra, a naxa, ‘Ɛ tan Yaxuba yixɛtɛne, n ma walikɛne, ɛ nama gaxu, Isirayila kaane, ɛ nama kuisan! Bayo, n na ɛ rakisima nɛn, n yi sa ɛ ba yire makuyeni, n yi ɛ bɔnsɔnna ba yamanani e sa konyiyani dɛnaxan yi. Yaxuba bɔnsɔnna muxune mɔn xɛtɛma nɛn, e yi lu maraxaran nun bɔɲɛ xunbenli. E mi fa yimaxɛ sɔnɔn!
Jeremiah 30:16 in Yalunka 16 “‘Koni naxan yo na wa ɛ raxɔri feni, na fan naxɔrima nɛn. Ɛ yaxune birin xalima nɛn konyiyani. Naxanye birin fuma ɛ yiiseene ma, muxune fuma ne fan yiiseene ma nɛn. Naxanye ɛ suxuma yɛngɛni, ne fan birin suxuma nɛn yɛngɛni.’
Jeremiah 38:16 in Yalunka 16 Manga Sedeki yi a kɔlɔ Yeremi xa wundoni, a naxa, “N bata n kɔlɔ habadan Alatala yi, a tan naxan niin biraxi en yii, n mi i faxɛ, n mɔn mi i sɛ muxune sagoni naxanye waxi i faxa feni.”
Jeremiah 50:34 in Yalunka 34 Koni e xunbamaan sɛnbɛn gbo, a xili nɛn Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna. A e xun mayɛngɛma nɛn alogo a xa bɔɲɛ xunbenla sɔtɔ e yamanan xa, a yi Babilɔn kaane yimaxa.”
Jeremiah 51:15 in Yalunka 15 “Ala nan bɔxɔ xɔnna daxi a sɛnbɛni, a yi dunuɲa bɛtɛn sa a fe kolonna xɔn, a kore walaxani bandun a xaxilimayani.
Lamentations 2:14 in Yalunka 14 Ɛ nabine wule fe toone nun fe fuune nan tun yɛbaxi ɛ xa alo xiyene. E mi ɛ hakɛne makɛnɛnxi ɛ xa alogo ɛ xa ratanga konyiyaan ma. E waliyiya wule falane nun yanfa falane nan tun tixi ɛ xa.
Ezekiel 18:4 in Yalunka 4 N tan nan gbee adamadiine birin niin na, diin nun a fafana, n gbeen nan e firinna birin na. Naxan na yulubin tongo, na nan faxama.”
Ezekiel 36:5 in Yalunka 5 Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa: N bata falan ti siya gbɛtɛne xili ma n ma xanuntenya gbeeni n ma yamaan xa, e nun Edɔn taane birin xili ma, naxanye n ma yamanan findixi e gbeen na ɲaxaɲaxa gbeen nun xɔnnantenyani, e yi a xuruse rabadene tongo!’
Obadiah 1:16 in Yalunka 16 Awa, ɛ to dɔlɔn minxi n ma geya sariɲanxin fari, nayi siyane birin e minma nɛn han e a radangu ayi! E luma e minɲɛ nɛn, han e lugo, e yi lu alo e mi da.
Zechariah 9:1 in Yalunka 1 Waliyiya falan ni i ra, Alatala falan naxan tixi Xadiraki yamanan xili ma, a Damasi taan li. Amasɔtɔ Alatala gbeen nan adamadiin bonne ra, alo Isirayila bɔnsɔnne birin.
Malachi 1:1 in Yalunka 1 Alatala yi waliyiya falani ito ti Isirayila kaane xa Malaki xɔn.
Hebrews 1:10 in Yalunka 10 A mɔn naxa, “Marigina, i bɔxɔ xɔnna da nɛn xabu a fɔlɔni. I yii fɔxɔn nan kore xɔnna ra.
Hebrews 12:9 in Yalunka 9 En birin fafane en xuruma dunuɲa yi, en yi e binya. A mi lanɲɛ nayi ba, en xuru en niin kanna ma dangu ne ra, en yi nii rakisin sɔtɔ?