Zechariah 10:1 in Yalunka 1 Ɛ xa Alatala maxɔdin a xa tulen nafa ɛ ma ɲɛmɛn na. A tan nan foyen nakelima, a yi tule gbeen nafa a yi birin ma xɛɛn nasabati.
Other Translations King James Version (KJV) Ask ye of the LORD rain in the time of the latter rain; so the LORD shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field.
American Standard Version (ASV) Ask ye of Jehovah rain in the time of the latter rain, `even of' Jehovah that maketh lightnings; and he will give them showers of rain, to every one grass in the field.
Bible in Basic English (BBE) Make your request to the Lord for rain in the time of the spring rains, even to the Lord who makes the thunder-flames; and he will give them showers of rain, to every man grass in the field.
Darby English Bible (DBY) Ask of Jehovah rain in the time of the latter rain; Jehovah will make lightnings, and he will give them showers of rain, to every one grass in the field.
World English Bible (WEB) Ask of Yahweh rain in the spring time, Yahweh who makes storm clouds, And he gives rain showers to everyone for the plants in the field.
Young's Literal Translation (YLT) They asked of Jehovah rain in a time of latter rain, Jehovah is making lightnings, And rain `in' showers He doth give to them. To each -- the herb in the field.
Cross Reference Deuteronomy 11:13 in Yalunka 13 Xa ɛ yamarini itoe suxu a faɲin na n naxanye yamarima ɛ ma to, xa ɛ Alatala ɛ Ala xanu, ɛ yi a batu ɛ bɔɲɛn birin na e nun ɛ niin birin na,
Deuteronomy 28:23 in Yalunka 23 Kuyen xarama nɛn, bɔxɔn fan yi xɔdɔxɔ ayi alo wurena.
1 Kings 17:1 in Yalunka 1 Xɛmɛna nde yi na naxan yi kelixi Tisibi taani Galadi yamanani, a xili Eli, na yi a fala Axabi xa, a naxa, “N bata n kɔlɔ habadan Alatala yi, Isirayilaa Ala, naxan ma walikɛ n na, xiila mi sɛ ɲɛɛ famatɔni itoe yi, tule mi fɛ, fɔ n na a yamari.”
1 Kings 18:41 in Yalunka 41 Eli yi a fala Axabi xa, a naxa, “Te, i dɛge, i min, amasɔtɔ n tulen xuiin mɛma.”
Job 29:23 in Yalunka 23 E yi n mamɛma nɛn alo e tulen mamɛma kii naxan yi, e dɛɛne yi lu yibixi n bun alo muxun naxanye tulen mamɛma soge furen na.
Job 36:27 in Yalunka 27 A na igen nate wuyenni kore, a yi na findi tulen na mɛnni.
Job 37:1 in Yalunka 1 “Nanara, n bɔɲɛn xuruxurunma, a keli a sadeni.
Psalm 65:9 in Yalunka 9 Dunuɲa birin gaxuma i ya kabanakone yɛɛ ra. Keli sogetedeni han sogegododeni, e birin bɛtin bama i xa sɛwani.
Psalm 72:6 in Yalunka 6 Mangan fanna xa liga alo tulena xɛɛne ma, a xa liga alo tule igen nɛɛn fɛ bɔxɔn ma.
Psalm 104:13 in Yalunka 13 A yi tulen nafa geyane fari keli kore, i kɛwanle yi bɔxɔni li.
Proverbs 16:15 in Yalunka 15 Mangan na sɛwa, siimayaan na a ra, a fanna luxi nɛn alo kundaan naxan fama tulen na.
Isaiah 5:6 in Yalunka 6 N na a findima bɔxɔ rabeɲinxin na nɛn, a mi fa masɛgɛ, a mi biyɛ. Sɛxɛ ɲaxine nun ɲanle minima nɛn a ma, n yi tɔnna dɔxɔ kundane ma a e nama tulen nafa a ma.”
Isaiah 30:23 in Yalunka 23 Nayi, Ala tulen nafama nɛn i ya sansi sixine ma, bɔxɔn yi balo faɲi gbeen fi i ma. Na lɔxɔni, i ya xuruseene sa e dɛ madonma nɛn xuruse rabade gbeene yi.
Isaiah 44:3 in Yalunka 3 Bayo n ni igen nafama nɛn bɔxɔ xareni n yi xudene radangu tonbonni. N na n ma Nii Sariɲanxin nagodoma nɛn i bɔnsɔnne ma, n yi barakan sa i yixɛtɛne fe yi.
Jeremiah 10:13 in Yalunka 13 A na a xui ramini, tulen yi a malan kore, a kundaan nafa, sa keli bɔxɔn danne ra. A yi galanna nun tulen nafa, a foyen namini a ramaradeni.
Jeremiah 14:22 in Yalunka 22 Siyane ala fufafuna ndee nɔɛ tulen nafɛ ba? Hanma koren nan tulen nagodoma a yɛtɛ ma ba? Ɛn-ɛn de! I tan Alatala na a ra, nxɔ Ala! Nxu yigi saxi i yi, bayo i tan nan na feene birin ligama.”
Jeremiah 51:16 in Yalunka 16 A na a xui ramini, tulen yi a malan kore, a kundaan nafa, sa keli bɔxɔn danne ra. A yi galanna nun tulen nafa, a foyen namini a ramaradeni.
Ezekiel 34:26 in Yalunka 26 N na e nun n ma yire sariɲanxin nabilinna barakama nɛn, n yi tulen nafa a waxatini, e yi findi duba tulene ra.
Ezekiel 36:37 in Yalunka 37 “Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa: N mɔn tinma nɛn Isirayila yamaan xa n fen, n yi e mali. N muxune rawuyama ayi nɛn alo xuruseene.
Hosea 6:3 in Yalunka 3 En xa Alatala kolon, en bira a kolonna fɔxɔ ra. Alo kuye yibaan to fama, a fan minima nɛn kɛnɛnni yati! A fama nɛn en xa alo tulen ɲɛmɛn na, alo furu tulen naxan bɔxɔni kunma.
Hosea 10:12 in Yalunka 12 Ɛ xa seen si tinxinni, ɛ sa hinanna nan sɔtɔma a xaba waxatini. Ɛ xɛɛ nɛnɛne sɛgɛ, bayo Alatala fen waxatin bata a li, han a yi fa, a sariya kɛndɛn sa ɛ xa.
Joel 2:23 in Yalunka 23 Ɛ tan, Siyon kaane, ɛ ɲaxan, ɛ sɛwa Alatala yi, ɛ Ala, bayo a mɔn tulen fima ɛ ma a waxatini a tinxinni, a tule gbeen nafa ɛ ma a darixi fɛ waxatin naxanye birin yi.
Amos 4:7 in Yalunka 7 “Kike saxan to yi luxi xɛɛn xa xaba, n tondi nɛn tulen nafɛ ɛ ma. N bata a liga taana nde yi tulen sɔtɔ, taana nde mi a sɔtɔ. N bata a ragidi xɛɛna nde xa tulen sɔtɔ, xɛɛna nde nama tulen sɔtɔ.
Micah 5:7 in Yalunka 7 Nayi, Yaxuba bɔnsɔnna muxu dɔnxɛne luma nɛn siyane nun yama wuyaxine yɛ, alo yatan burunna subene yɛ, alo yata sɛnbɛmaan xuruse xunxurine yɛ. A na dangu, a e suxu, a e yibɔ, muxu yo mi e bama a yii.
Matthew 7:7 in Yalunka 7 “Ɛ seen maxɔdin, ɛ a sɔtɔma nɛn. Ɛ seen fen, ɛ a toma nɛn. Ɛ dɛɛn kɔnkɔn, a rabima ɛ xa nɛn.
John 16:23 in Yalunka 23 Na waxatin na a li, ɛ mi n maxɔdinɲɛ fefe ra. N xa ɲɔndin fala ɛ xa, ɛ na n Fafe Ala maxandi fefe ra n tan xinli, a na fima ɛ ma nɛn.
1 Corinthians 3:6 in Yalunka 6 N sansiin si nɛn, Apolosi nan yi a ige sama, koni Ala nan a rasabati.
James 5:7 in Yalunka 7 Nanara, ngaxakedenne, ɛ diɲa han Marigin yi fa. Ɛ miri xɛɛ biina diɲan ma, a a xɛɛn mamɛma waxatin naxan yi, a yi a tɔnɔne sɔtɔ. A diɲama nɛn han tule singene nun a raɲanne yi fa.
James 5:16 in Yalunka 16 Nanara, ɛ ti ɛ yulubine ra ɛ bode xa, ɛ yi Ala maxandi ɛ bode xa, alogo ɛ xa yiyalan. Tinxin muxuna Ala maxandin sɛnbɛn gbo, a feene gasama.