Romans 11:22 in Yalunka 22 Nayi, en na en miri Alaa nɛmaan nun a yɛ xɔdɛxɛn ma. Naxanye tantanxi, a xɔdɔxɔ ne ma, koni a nɛmaan fan i tan na, koni fɔ i xa lu a nɛmaan bun nɛn, xanamu, a i fan sɛgɛma a binla ma nɛn alo wudi yiina.
Other Translations King James Version (KJV) Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
American Standard Version (ASV) Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God's goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
Bible in Basic English (BBE) See then that God is good but his rules are fixed: to those who were put away he was hard, but to you he has been good, on the condition that you keep in his mercy; if not, you will be cut off as they were.
Darby English Bible (DBY) Behold then [the] goodness and severity of God: upon them who have fallen, severity; upon thee goodness of God, if thou shalt abide in goodness, since [otherwise] *thou* also wilt be cut away.
World English Bible (WEB) See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.
Young's Literal Translation (YLT) Lo, then, goodness and severity of God -- upon those indeed who fell, severity; and upon thee, goodness, if thou mayest remain in the goodness, otherwise, thou also shalt be cut off.
Cross Reference Numbers 14:18 in Yalunka 18 fa fala Alatala mi xɔlɔn xulɛn, a hinanna gbo, a diɲan hakɛn nun matandin bun. Koni, a mi yulubi kanna yatɛma tinxinden na mumɛ! A fafane hakɛn saranma nɛn e diine ra han mayixɛtɛ saxan hanma naanin.
Deuteronomy 32:39 in Yalunka 39 Iki ɛ xa a kolon, a n tan keden peen na a ra. Ala gbɛtɛ mi na fɔ n tan. N tan nan muxun faxama, n mɔn yi a rakeli. N tan nan muxun maxɔlɔma, n mɔn yi a yiyalan. Nde gbɛtɛ nɔɛ muxuna nde bɛ n yii?
Joshua 23:15 in Yalunka 15 Koni Alatala ɛ Alaa fala faɲine rakamalixi kii naxan yi, a mɔn fama nɛn a falane rakamalideni ɲaxankatane ra, a ɛ rakolonxi naxanye ra, han a yi ɛ halagi bɔxɔ faɲini ito yi, a dɛnaxan fixi ɛ ma.
Psalm 58:10 in Yalunka 10 Tansin xindena hanma a xarena, ne ganma nɛn tunden bun. Foyen ɲaxudene fan xalima nɛn, a e raxɔri.
Psalm 78:49 in Yalunka 49 A fitinaxin yi a xɔlɔ ɲaxin nun a bɔɲɛ teen nun a maraɲaxun nagodo e ma. Halagi ti ganla nan yi ne ra.
Psalm 136:15 in Yalunka 15 A yi Firawona nun a sofane radin Gbala Baani. A hinanna luma nɛn habadan!
Isaiah 66:14 in Yalunka 14 Ɛ na toma nɛn, ɛ bɔɲɛn yi lu sɛwaxi, ɛ mɔn yi sabati alo sɛxɛna. Alatala a sɛnbɛn yitama nɛn a walikɛne ra, a yi a xɔlɔn yita a yaxune ra.
Ezekiel 3:20 in Yalunka 20 “Xa tinxin muxuna nde fan a xun xanbi so a tinxinyani, a yi tinxintareyaan liga fɔlɔ, n yi sena nde sa a yɛɛ ra naxan a rabirɛ, na kanna faxama nɛn. I to mi a rakolonxi, a faxama nɛn a yulubin ma. A tinxinyaan naxan liga, ɲinan tima nɛn na xɔn, a wunla goronna yi lu i tan xun ma.
Ezekiel 18:24 in Yalunka 24 “Xa tinxin muxun xɛtɛ a tinxinyaan fɔxɔ ra, a yi tinxintareyaan liga fɔlɔ, a yi na fe xɔsixine liga muxu ɲaxin naxanye ligama, na kanna luyɛ a nii ra ba? A tinxinyana fe mi fa rabirama muxune ma sɔnɔn, a naxan liga. A faxama nɛn a tinxintareyaan nun a yulubine fe ra a naxanye ligaxi.”
Ezekiel 33:17 in Yalunka 17 “Anu, i ya yamana a falama, e naxa, ‘Marigina kiraan mi lanxi!’ Koni e tan nan ma kira mi lanxi.
Matthew 3:9 in Yalunka 9 Ɛ nama ɛ miri fa fala ɛ benban nan Iburahima ra. N xa a fala ɛ xa, Ala nɔɛ gɛmɛni itoe findɛ nɛn Iburahima bɔnsɔnne ra!
Luke 8:15 in Yalunka 15 Sansiin naxanye bira bɔxɔ faɲini, ne findixi muxune nan na naxanye Alaa falan mɛ, a lu e bɔɲɛni sɔbɛɛn na, e yi a suxu, e tunnafan han a bogi, a mɔ.”
John 8:31 in Yalunka 31 Na ma, Yahudiyan naxanye yi dɛnkɛlɛyaxi a ma, Yesu yi a fala ne xa, a naxa, “Xa ɛ n ma xaranna suxu, n ma xarandiin yɛtɛɛn nan ɛ tan na na yi.
John 15:2 in Yalunka 2 Wudi yiin naxanye birin n tan wudi binla ma, xa na naxanye mi bogi, Fafe Ala ne bama nɛn n ma. Naxanye birin bogima, a ne rasariɲanma nɛn alogo e mɔn xa bogi dangu a singen na.
John 15:4 in Yalunka 4 Ɛ lu n tan yi, n fan yi lu ɛ yi. Wudi yiin mi nɔɛ bogɛ a yɛtɛ ra, xa a mi a binla ma. Ɛ fan na kii nin, xa ɛ mi lu n tan yi.
Acts 11:23 in Yalunka 23 A to na li, Ala hinanxi e ra kii naxan yi, a na to, a sɛwa. A yi e birin nalimaniya, a e xa lu Marigin fɔxɔ ra e bɔɲɛn birin na!
Acts 14:22 in Yalunka 22 E yi Yesu fɔxɔrabirane sɛnbɛ so, e yi e ralimaniya, a e xa lu dɛnkɛlɛyaan kiraan xɔn ma. E yi e xaran, e naxa, “A fɛrɛ mi na fɔ en xa tɔrɔ nɛn han, en yi fa lu soɛ Alaa Mangayani.”
Romans 2:4 in Yalunka 4 Hanma i yoxi Alaa nɛma fisamanten gbeen ma ba, e nun a diɲana? I mi a kolon a Alaa fanna lan nɛn a yi i sigati kiin maxɛtɛ ba?
Romans 2:7 in Yalunka 7 A habadan nii rakisin fima nɛn muxune ma naxanye na e tunnafan fe faɲin ligadeni e yi binyen nun xunnayerenna nun faxatareyaan fen.
Romans 9:22 in Yalunka 22 Nayi, Ala yi wa a xɔlɔn nun a sɛnbɛn mayita feni, a yi diɲa kati, a ti na muxune bun a xɔlɔ naxanye ma, naxanye yi halagɛ.
1 Corinthians 15:2 in Yalunka 2 ɛ kisixi naxan xɔn, xa ɛ a suxu alo n na a ralixi ɛ ma kii naxan yi. Xa na mi a ra, ɛ bata la a ra fuuni na yi.
Galatians 6:9 in Yalunka 9 Nanara, en nama xadan fe faɲi rabadeni. Amasɔtɔ xa en lu na fari, en na a tɔnɔn sɔtɔma nɛn waxati famani.
1 Thessalonians 3:5 in Yalunka 5 Nanara, n to mi yi fa mamɛ tiyɛ, n yi Timɔte rasiga ɛ ma alogo a xa sa xibarun sɔtɔ lan ɛ dɛnkɛlɛyaan ma. Bayo n yi gaxuxi fa fala maratantan tiin nama ɛ ratantan, nxɔ wanla yi lu ɛ ma fuuni.
1 Thessalonians 3:8 in Yalunka 8 Iki ɛ bata nxu nii yifan nxu ma, bayo ɛ mɔn Marigina kiraan xɔn gben!
Hebrews 3:6 in Yalunka 6 Koni Alaa Muxu Sugandixin tan luxi na alo Alaa Dii Xɛmɛn naxan a banxin xun na. En findixi a banxin nan na, xa en na en wɛkilɛ, en yi en ma yigin namara en naxan matɔxɔma.
Hebrews 3:14 in Yalunka 14 Amasɔtɔ en bata findi Alaa Muxu Sugandixin gbeene ra, xa en lu en ma tɔgɔndiyaan singeni, han a raɲanna.
Hebrews 10:23 in Yalunka 23 En lu en tiyɛ en yigina fe ra yamani, amasɔtɔ naxan en tuli saxi, na tinxin.
Hebrews 10:35 in Yalunka 35 Nayi, ɛ xaxili ragidixi naxan ma, ɛ nama na rabeɲin, bayo a findima nɛn kɔntɔn gbeen na ɛ xa.
1 John 2:19 in Yalunka 19 Na muxune minixi en tan nan yɛ, koni en gbee mi yi e ra, bayo xa en gbeen nan yi e ra nun e yi luma nɛn en yɛ. Koni e bata keli en yɛ. Na nan a yitaxi fa fala en gbee mi yi ne sese ra nun.
Jude 1:20 in Yalunka 20 Koni ɛ tan, n xanuntenne, ɛ lu sabatɛ ɛ dɛnkɛlɛya sariɲanxini. Ɛ Ala maxandi a Nii Sariɲanxini.
Revelation 2:5 in Yalunka 5 Nayi, i biraxi sa keli yire matexin naxan yi, na yirena fe xa rabira i ma, i yi i kɛɲaan maxɛtɛ, i mɔn yi i ya wali singene dɛ suxu. Xa i mi tin xɛtɛ, n fama nɛn i ma, n yi i ya lɛnpu xɛma dɔxɔ seen ba na.