Revelation 9:20 in Yalunka 20 Na gbalone mi muxun naxanye faxa, ne mi xɛtɛ e yii fɔxɔn batu feen fɔxɔ ra e mi ɲinanne kiin yiba hanma suxure xɛma daxina hanma a sula daxina hanma a gɛmɛ daxina hanma a wudi daxina naxanye mi seen toma, e mi fe mɛma, e mi nɔɛ sigan tiyɛ.
Other Translations King James Version (KJV) And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:
American Standard Version (ASV) And the rest of mankind, who were not killed with these plagues, repented not of the works of their hands, that they should not worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood; which can neither see, nor hear, nor walk:
Bible in Basic English (BBE) And the rest of the people, who were not put to death by these evils, were not turned from the works of their hands, but went on giving worship to evil spirits, and images of gold and silver and brass and stone and wood which have no power of seeing or hearing or walking:
Darby English Bible (DBY) And the rest of men who were not killed with these plagues repented not of the works of their hands, that they should not worship demons, and the golden and silver and brazen and stone and wooden idols, which can neither see nor hear nor walk.
World English Bible (WEB) The rest of mankind, who were not killed with these plagues, didn't repent of the works of their hands, that they wouldn't worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood; which can neither see, nor hear, nor walk.
Young's Literal Translation (YLT) and the rest of men, who were not killed in these plagues, neither did reform from the works of their hands, that they may not bow before the demons, and idols, those of gold, and those of silver, and those of brass, and those of stone, and those of wood, that are neither able to see, nor to hear, nor to walk,
Cross Reference Leviticus 17:7 in Yalunka 7 Nayi, Isirayila kaane nama fa suxure kɔtɔne ki, e tinxintareyaan liga Ala ra naxanye xɔn. Habadan sariyan na a ra e tan xa e nun e yixɛtɛne birin.”
Deuteronomy 31:29 in Yalunka 29 N na a kolon, a n na faxa, ɛ kala gbeen tima nɛn, ɛ yi xɛtɛ kiraan fɔxɔ ra n na ɛ yamarixi naxan na. Waxati famatɔne yi, ɛ fe ɲaxin ligama nɛn Alatala yɛɛ ra yi, a yi xɔlɔ ɛ ma ɛ kɛwanle fe ra, yihadin yi ɛ li.”
Deuteronomy 32:17 in Yalunka 17 E yi ɲinanne ki, Ala mi naxanye ra, e mi yi naxanye kolon, e benbane mi yi naxanye kolon.
2 Kings 22:17 in Yalunka 17 Bayo e bata n nabeɲin, e wusulanna gan ala gbɛtɛne xa, e yi n naxɔlɔ e suxurene ra e naxanye rafalaxi, na ma, n ma xɔlɔn bata gbo ayi yireni ito xili ma, a mi ɲanɲɛ mumɛ!’
2 Chronicles 28:22 in Yalunka 22 Hali Axasi yi kɔntɔfilixi waxatin naxan yi, a mɔn lu nɛn tinxintareyani Alatala yɛɛ ra yi.
2 Chronicles 34:25 in Yalunka 25 Bayo, e bata e xun xanbi so n yi, e yi saraxane nun wusulanne gan suxurene xa alogo e xa n naxɔlɔ e kɛwanle xɔn. Nayi, n ma xɔlɔn gbo taani ito xili ma, a mi ɲanɲɛ mumɛ!’
Psalm 106:37 in Yalunka 37 E yi e dii xɛmɛne nun dii tɛmɛne ba saraxane ra ɲinanne xa.
Psalm 115:4 in Yalunka 4 Gbetin nun xɛmaan nan tun e tan ma suxurene ra! Muxune nan ne rafalaxi.
Psalm 135:15 in Yalunka 15 Gbetin nun xɛmaan nan tun siyane suxurene ra!
Isaiah 2:8 in Yalunka 8 Yamanan nafexi suxurene nan na. Muxune e xinbi sinma e yii fɔxɔn nan bun ma, e tan yɛtɛɛn seen naxanye rafalaxi.
Isaiah 40:19 in Yalunka 19 Xabun nan sawuran nafalama suxuren na, xɛma wanla yi xɛmaan sa a ma, a yi kɔɛ bira yɔlɔnxɔn wure gbeti daxine rafala.
Isaiah 41:7 in Yalunka 7 Yii rafalan fan xabun sɛnbɛ soma, naxan wuren malaxunma, na xabun nawɛkilɛma, a yi a fala suxuren nafala kiin ma, a naxa, “A lanxi.” A yi suxuren gbangban alogo a nama bira.
Isaiah 42:17 in Yalunka 17 Koni naxanye e yigi sama suxurene yi, e yi a fala sawurane xa, e naxa, “Nxɔ alane nan ɛ ra,” ne xɛtɛma nɛn e xanbi ra, e yagi.
Isaiah 44:9 in Yalunka 9 Naxanye birin suxurene rafalama, fuyantenne nan ne birin na, e se rafalaxi fisamantenne tɔnɔ yo mi na. E yɛtɛ serene nan e ra: E mi se toma, e mi fe kolon, e mɔn luma nɛn yagini.
Isaiah 46:5 in Yalunka 5 Ɛ n misalixi nde ra? Nxu nun nde lan? Ɛ nxu nun nde saxi nxu bode ma, nxu nun naxan maliga?
Jeremiah 1:16 in Yalunka 16 A mɔn yi a fala, a naxa, “N na e makitima nɛn, lan e fe ɲaxine birin ma, bayo e bata n nabeɲin, e yi wusulanna gan ala gbɛtɛne xa, e yi e xinbi sin e ala rafalaxine bun.
Jeremiah 5:3 in Yalunka 3 Alatala, i mi lannaya muxun xan fenma ba? I bata e ɲaxankata, koni e mi fe kolonxi ayi, i wa nɛn e raxɔri feni, koni e mi xurun sɔtɔxi na yi. E yɛ xɔdɔxɔ alo fanyena, e tondi e xun xɛtɛ i ma.
Jeremiah 8:4 in Yalunka 4 Yeremi, a fala yamaan xa, i naxa, “Alatala ito nan falaxi, a naxa, ‘Muxun birɛ ba, a mi keli? Muxuna a xun xanbi soɛ ba, a mi fa a xun xɛtɛ?
Jeremiah 10:3 in Yalunka 3 Bayo yamanane namunne findixi fe fuune nan na. E wudin sɛgɛma fɔtɔnni, yii rawali kɛɛn yi a masoli soden na.
Jeremiah 10:8 in Yalunka 8 E birin xaxilitare, e birin fekolontare. E xaranxi fe fuun nan ma, wudi batuna.
Jeremiah 10:14 in Yalunka 14 Muxune birin bata findi xaxilitarene nun fekolontarene ra. Xɛma rawanle birin yagixi lan e sawura rafalaxine fe ma, bayo wulen nan e suxurene ra, nii yo mi e yi.
Jeremiah 15:19 in Yalunka 19 Nanara, Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Xa i xun xɛtɛ n ma, n mɔn i tima nɛn i ya wanla ra n yɛtagi. Xa i fala kɛndɛne ti, i fala fuune lu na, i falan tima nɛn nayi alo n yɛtɛɛn dɛ xuina. E tan nan fa xɛtɛma i ma, koni i tan xa mi xɛtɛma e tan ma de!
Jeremiah 25:6 in Yalunka 6 Ɛ nama bira ala gbɛtɛne fɔxɔ ra, ɛ yi ɛ xinbi sin e bun, ɛ yi e batu. Ɛ nama n naxɔlɔ batu seene ra ɛ naxanye rafalaxi. Nayi, n mi sese ɲaxi ligama ɛ ra.’
Jeremiah 44:8 in Yalunka 8 Ɛ n naxɔlɔma ɛ batu se rafalaxine ra, ɛ wusulanna gan ala gbɛtɛne xa Misiran yamanani ito yi ɛ fa yigiyaxi dɛnaxan yi. Ɛ waxi ɛ yɛtɛ raxɔri feen nin, ɛ findi danga yamaan misaala ra bɔxɔ xɔnna siyaan bonne xa, e lu ɛ konbɛ.
Jeremiah 51:17 in Yalunka 17 Muxune birin bata findi xaxilitarene nun fekolontarene ra. Xɛma rawanle birin yagixi lan e sawura rafalaxine fe ma, bayo wulen nan e suxurene ra, nii yo mi e yi.
Daniel 5:23 in Yalunka 23 I bata i yɛtɛ yite Marigin xili ma naxan kore, i yi Ala Batu Banxina igelengenne maxili i yɛtagi. Ɛ yi dɔlɔn min e ra, i tan nun i ya muxu gbeene nun i ya ɲaxanle nun i ya konyi ɲaxanle. I yi alane batu, gbetin nun xɛmaan nun sulan nun wuren nun wudin nun gɛmɛ alane, naxanye mi se toma, e mi fe mɛma, kolon mi e yii. I mi Ala binyaxi i ya niiraxinla nun i ya dunuɲa yi gidin naxan yii.
Habakkuk 2:18 in Yalunka 18 Suxurene tɔnɔn nanse ra naxan a ligɛ muxune xa e yitɔn? Sawuran nan tun ne ra naxanye rafalaxi wuren naxulunxin na. E wulen nan falama muxune xa alogo e rafala muxun xa e yigi sa e yi. E ala bobone nan nafalama.
Matthew 21:32 in Yalunka 32 Amasɔtɔ Yoni bata fa, a tinxinna kiraan yita ɛ ra, ɛ mi la a ra. Koni mudu maxinle nun yalundene bata la a ra. Hali ɛ to na to, ɛ bɔɲɛ mi maxɛtɛ, ɛ la a ra.”
Acts 7:41 in Yalunka 41 Nayi, e ɲinge dii sawuran nafala e suxuren na, e saraxan ba na xa, e yi sɛwa e yɛtɛna se rafalaxina fe ra.
Acts 17:29 in Yalunka 29 Xa Ala bɔnsɔnna nan en tan na, en nama en miri, a Ala maliga xɛmaan na hanma gbetina hanma gɛmɛ sawuran naxan nafalaxi adamane kɔtɛne nun miriyane xɔn.
Acts 19:26 in Yalunka 26 Pɔli ito feen naxan ligama, ɛ bata na mɛ, ɛ yi a to. A naxa, a muxune suxuren naxanye rafalama e ala ra, Ala mi ne ra mumɛ! A bata muxu wuyaxi mayenden, a yi e maxɛtɛ Efɛsi taani be e nun fayida Asi yamanan birin.
Romans 1:21 in Yalunka 21 Hali e to Ala kolon, e mi a binyama, e mɔn mi barikan birama a xa. Koni e miriyane bata lu fuyan. E xaxilitareyaan yi e bɔɲɛne lu dimini.
1 Corinthians 10:20 in Yalunka 20 Na mi a ra, koni suxure batune saraxan naxanye bama, e ne ralima Setana malekane nan ma, Alaa fe mi na ra feu! Anu, n mi waxi lanna xa lu ɛ nun yinnane tagi.
2 Corinthians 12:21 in Yalunka 21 N gaxuxi nɛn a n na fa, n ma Ala nama n nayagi ɛ fe yi, n yi wuga muxu wuyaxi a fe ra naxanye bata yi yulubin liga koni han to e mi e xun xanbi soxi e fe xɔsixine nun e yanga suxun nun e haramu feene yi, e yi naxanye ligama.
1 Timothy 4:1 in Yalunka 1 Alaa Nii Sariɲanxin bata a fala a fixɛn na, a muxuna ndee xɛtɛma nɛn dɛnkɛlɛyaan fɔxɔ ra waxati raɲanne yi, e bira Setanaa ɲinan yanfantenne nun e xaranne fɔxɔ ra.
Revelation 2:21 in Yalunka 21 N bata waxatin fi a ma alogo a xa a xun xanbi so a hakɛni, koni a mi tin xɛtɛ a yalunyaan fɔxɔ ra.
Revelation 9:21 in Yalunka 21 E mi xɛtɛ e muxu faxan nun e kɔɛrayaan nun e yanga suxun nun e muɲan fɔxɔ ra.
Revelation 16:8 in Yalunka 8 Malekan naaninden yi a gbee lengenni xɛlɛ sogen fari. Ala yi tin, sogen xa yamaan magan a yilinga gbeen na.