Revelation 6:12 in Yalunka 12 A to taxamasenna senninden nabi, n ni ito nan to: Bɔxɔn yi xuruxurun kati! Sogen yi fɔrɔ alo kasa dugina. Kiken fan yi gbeeli alo wunla,
Other Translations King James Version (KJV) And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;
American Standard Version (ASV) And I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the whole moon became as blood;
Bible in Basic English (BBE) And I saw when the sixth stamp was undone, and there was a great earth-shock; and the sun became black as haircloth, and all the moon became as blood;
Darby English Bible (DBY) And I saw when it opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as hair sackcloth, and the whole moon became as blood,
World English Bible (WEB) I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake. The sun became black as sackcloth made of hair, and the whole moon became as blood.
Young's Literal Translation (YLT) And I saw when he opened the sixth seal, and lo, a great earthquake came, and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood,
Cross Reference 1 Kings 19:11 in Yalunka 11 Alatala yi a fala a xa, a naxa, “Mini, i ti geyaan fari Alatala yɛtagi. N tan danguma nɛn na yi.” Alatala yɛɛ ra, foye gbeen yi mini, a geyane raxuya ayi, a gɛmɛne yibɔ, koni Alatala mi yi foyeni. Foyen to dangu, bɔxɔn yi xuruxurun, koni Alatala mi yi bɔxɔ xuruxurunni.
Isaiah 13:9 in Yalunka 9 A mato, Alatalaa lɔxɔn fama, kininkinintare lɔxɔna, fitinan nun xɔlɔ gbeen naxan yi, alogo bɔxɔ xɔnna xa raxɔri, a findi tonbonna ra a yi yulubitɔne halagi a yi.
Isaiah 24:23 in Yalunka 23 Kiken nun sogen yagima nɛn. Amasɔtɔ Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna findima nɛn mangan na Yerusalɛn yi, Siyon geyaan fari. A binyen yi makɛnɛn taan fonne birin yɛtagi.
Isaiah 29:6 in Yalunka 6 Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna fama i malideni galan xuiin nun bɔxɔ xuruxurunna nun xui gbeen nun kala ti foyen nun tule foye gbeen nun halagi ti tɛɛ dɛgɛ gbeen nin.
Isaiah 50:3 in Yalunka 3 N yi dimin naso kore alo sunu dugina.”
Isaiah 60:19 in Yalunka 19 Sogen xa mi fa findima kɛnɛnna ra ɛ xa yanyin na, hanma kike dɛgɛna kɔɛɛn na, koni Alatala nan fa findima kɛnɛnna ra ɛ xa habadan, ɛ Ala yi findi ɛ binyen na.
Ezekiel 32:7 in Yalunka 7 I niin na ba waxatin naxan yi, n kore xɔnni fɔrɔma nɛn, n yi sarene yidimi, n yi kundaan sa sogen yɛ ma kiken mi fa dɛgɛma.
Joel 2:10 in Yalunka 10 Bɔxɔn xuruxurunma e yɛɛ ra, kore xɔnna yi maxa. Sogen nun kiken yi yidimi. Sarene mi fa dɛgɛma.
Amos 1:1 in Yalunka 1 Amosi, Tekowa kaana, xuruse kanna a falan ni i ra. A toon naxan tixi Isirayilaa fe yi alo xiyena Yuda Manga Yusiya nun Isirayila Manga Yerobowan, Yowasi a diin waxatini, ɲɛɛ firin benun bɔxɔn xa xuruxurun.
Amos 8:9 in Yalunka 9 Marigina Alatalaa falan ni ito ra: “N fama a ragidideni nɛn na lɔxɔni, sogen xa godo benun a waxatina, dimin xa sin bɔxɔni yanyi waxatini.
Haggai 2:6 in Yalunka 6 Bayo Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna ito nan falaxi, a naxa, ‘Benun waxatidi, n mɔn bɔxɔ xɔnna nun kore xɔnni maxama nɛn, e nun baane nun xareyana.’
Haggai 2:21 in Yalunka 21 “Sa a fala Yuda yamana kanna Sorobabeli xa, a n kore xɔnna nun bɔxɔ xɔnni maxama nɛn,
Zechariah 14:5 in Yalunka 5 Nayi, ɛ ɛ gima nɛn n ma geyane folon na. Amasɔtɔ geyane folon sigama nɛn han Aseli. Ɛ ɛ gima nɛn alo ɛ to ɛ gi bɔxɔ xuruxurunna yɛɛ ra, Yusiya waxatini, Yuda mangana. Nayi, Alatala fama nɛn, n ma Ala, e nun malekane birin.
Matthew 24:7 in Yalunka 7 Siyana ndee siyana ndee yɛngɛma nɛn, yamanana ndee yi yamanana ndee yɛngɛ. Fitina kamɛne yi so, bɔxɔn yi xuruxurun yirena ndee yi.
Matthew 24:29 in Yalunka 29 “Na tɔrɔ lɔxɔne na dangu, ‘sogeni dimima nɛn, kiken mi fa dɛgɛma, sarene kelima nɛn kore e bira, kore xɔnna sɛnbɛne yimaxama nɛn.’
Matthew 27:45 in Yalunka 45 Sogen bata yi a ratinxin nun, dimin yi so yamanan birin yi han se din waxatin yi maso.
Matthew 27:54 in Yalunka 54 Sofa kɛmɛn kuntigin nun a sofaan naxanye yi Yesu kantanma, ne to bɔxɔn to xuruxurunɲɛ, e nun feen naxanye birin bata liga, e yi gaxu kati! E yi a fala, e naxa, “Alaa Dii Xɛmɛn nan yi a ra yati!”
Matthew 28:2 in Yalunka 2 Bɔxɔn yi xuruxurun gbeen ti. Marigina malekan yi godo keli kore, a yi gɛmɛ gbeen makutukutu, a dɔxɔ a fari.
Mark 13:24 in Yalunka 24 “Na lɔxɔne yi, na tɔrɔ lɔxɔne na dangu, ‘sogeni dimima nɛn, kiken mi fa dɛgɛma.
Mark 15:33 in Yalunka 33 Dimin yi so yiren birin xun na yanyi tagini han se din waxatin yi maso.
Luke 23:44 in Yalunka 44 Sogen bata yi a ratinxin, dimin yi so yamanan yiren birin yi han se din waxatin yi maso.
Acts 2:19 in Yalunka 19 N kabanako feene yitama nɛn kore xɔnna ma e nun taxamasenne bɔxɔ xɔnna ma, wunla nun tɛɛn nun tɛɛ tuti gbeen minima nɛn.
Revelation 8:5 in Yalunka 5 Na xanbi ra, malekan yi wusulan gan seen tongo, a yi a rafe saraxa ganden tɛɛn na, a yi a woli bɔxɔni. Galan xuiin nun xuine nun kuyen ɲin masɔxɔnna yi mini, bɔxɔn yi xuruxurun.
Revelation 11:13 in Yalunka 13 Na waxatin yɛtɛni, bɔxɔn yi xuruxurun gbeen ti. Taani taxunxin dɔxɔde fuun na, na keden yi kala. Muxu wuli solofere yi faxa na bɔxɔ xuruxurunni. Muxun dɔnxɛne yi gaxu, e yi Ala tantun naxan kore.
Revelation 16:18 in Yalunka 18 Kuyen ɲin masɔxɔnna nun xuine nun galan xuiin yi mini, bɔxɔn yi xuruxurun gbeen ti naxan ɲɔxɔn munma yi liga xabu muxune da!