Psalm 51:1 in Yalunka 1 Dawudaa bɛtina, bɛti baane kuntigin xa.
Other Translations King James Version (KJV) Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
American Standard Version (ASV) Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
Bible in Basic English (BBE) <To the chief music-maker. A Psalm. Of David. When Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.> Have pity on me, O God, in your mercy; out of a full heart, take away my sin.
Darby English Bible (DBY) {To the chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.} Be gracious unto me, O God, according to thy loving-kindness; according to the abundance of thy tender mercies, blot out my transgressions.
World English Bible (WEB) > Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
Young's Literal Translation (YLT) To the Overseer. -- A Psalm of David, in the coming inn unto him of Nathan the prophet, when he hath gone in unto Bath-Sheba. Favour me, O God, according to Thy kindness, According to the abundance of Thy mercies, Blot out my transgressions.
Cross Reference Exodus 34:6 in Yalunka 6 A yi dangu Musa yɛtagi, a naxa, “Alatala! Alatala! Ala naxan kininkinin, a mɔn diɲa. A mi xɔlɔn xulɛn, a hinanna nun a tinxinna gbo.
Numbers 14:18 in Yalunka 18 fa fala Alatala mi xɔlɔn xulɛn, a hinanna gbo, a diɲan hakɛn nun matandin bun. Koni, a mi yulubi kanna yatɛma tinxinden na mumɛ! A fafane hakɛn saranma nɛn e diine ra han mayixɛtɛ saxan hanma naanin.
2 Samuel 11:2 in Yalunka 2 Ɲinbanna nde ra, Dawuda yi keli a siga a masiga tideni a manga banxin xun tagi, a sa a kondeni, a yi ɲaxanla nde to a maxɛ. A yi tofan han.
Nehemiah 4:5 in Yalunka 5 Nxu yaxune yi a falama nɛn, e naxa, “Yahudiyane mi a kolonɲɛ, e mi a famunɲɛ han en yi so e tagi, en yi e faxa, en yi e wanli kala.”
Psalm 4:1 in Yalunka 1 Dawudaa bɛtina, bɛti baane kuntigin xa. A xa ba maxase luti kanne ra.
Psalm 5:7 in Yalunka 7 I wuledene halagima nɛn. Alatala faxa tiine nun yanfantenne raɲaxuma nɛn.
Psalm 25:6 in Yalunka 6 Alatala, i xaxili lu i ya kininkininna nun hinanna xɔn bayo e yi na xabu a fɔlɔni.
Psalm 40:11 in Yalunka 11 N mi i ya tinxinyaan namaraxi n kedenna xa. N ni i ya ɲɔndin nun marakisina fe falama nɛn. N mi i ya hinanna nun i ya lannayaan luxunɲɛ yamaan ma.
Psalm 51:9 in Yalunka 9 N yulubin ba n ma nanara n sariɲanɲɛ. I xa n maxa nanara n fixɛ dangu balabalan kɛsɛn na.
Psalm 69:13 in Yalunka 13 Naxanye batuma taan so dɛɛn na ne n nafɛyama. Dɔlɔ minne sigin sama, e n magele.
Psalm 69:16 in Yalunka 16 I nama tin fufaan yi sa n xun ma. I nama tin n yi n mamin tilinni, hanma n bitin gaburun na.
Psalm 77:9 in Yalunka 9 Marigina hinanna bata ɲan ba, han habadan? A tulisaan bata ɲan ba, han habadan?
Psalm 106:7 in Yalunka 7 Nxu benbane to yi Misiran yamanani, ne mi yi i ya kabanako fe wanle yatɛxi. E ɲinan nɛn na waxatine birin xɔn ma i yi hinanma e ra waxatin naxanye yi. E yi murutɛ Gbala Baan dɛ.
Psalm 106:45 in Yalunka 45 A yi a miri a layirina fe ma. A yi diɲa a hinanna a fe ra.
Psalm 109:21 in Yalunka 21 Awa, Marigina Alatala, n mali i xili binyena fe ra. Amasɔtɔ i ya hinanna gbo, n xunba.
Psalm 119:124 in Yalunka 124 N suxu i ya hinanni, i yi n xaran i ya tɔnne ma.
Psalm 145:9 in Yalunka 9 Alatala fe faɲin nabama muxun birin xa. A kininkininma a daala birin ma.
Isaiah 43:25 in Yalunka 25 Koni n tan nan keden pe ɛ hakɛne xafarima, n tan yɛtɛna fe ra. N mi fa n mirima ɛ yulubine fe ma sɔnɔn.
Isaiah 44:22 in Yalunka 22 N bata ɛ hakɛne ba ɛ ma alo kundaan kore xɔnna ma e nun ɛ yulubine alo kundaan xɔtɔnni. Ɛ xun xɛtɛ n ma, amasɔtɔ n bata ɛ xunba.
Isaiah 63:7 in Yalunka 7 N na Alatala hinan wanle rabirama nɛn muxune ma, a lan a xa tantun naxanye fe ra, Alatala feen naxanye birin ligaxi en xa, a fanna Isirayila yamaan xa naxan gbo, a naxan birin ligaxi a kininkininna nun a hinan gbeeni.
Isaiah 63:15 in Yalunka 15 Ala, i yɛɛ masa nxu ma keli kore, i nxu mato, sa keli i dɔxɔde sariɲanxi nɔrɔxini. I ya xanuntenya gbeen nun i sɛnbɛ gbeen minɛn? Nxu mi fa i ya marafanna nun i ya kininkininna toma.
Jeremiah 18:23 in Yalunka 23 I tan Alatala, i e yanfantenyane birin kolon, e naxanye yitɔnxi n faxa xinla ma. I nama e hakɛne mafelu, i nama i yɛɛn ba e yulubine ra! E xa bira i yɛtagi! Keli e xili ma, i ya xɔlɔ waxatin xa a li!
Lamentations 3:32 in Yalunka 32 Hali a tɔrɔn nafa e ma, a kininkininma e ma nɛn bayo a hinanna gbo.
Daniel 9:9 in Yalunka 9 Koni, i tan, Marigina, nxɔ Ala, i nxu mafeluma i ya kininkininni, hali nxu to murutɛxi i xili ma.
Daniel 9:18 in Yalunka 18 N ma Ala, i tuli mati, i yi a mɛ, i yɛɛn nabi i yi nxɔ taa xɔnna mato, i xinla maxandin dɛɛn de! Amasɔtɔ nxu mi i maxandima nxu kɛwali tinxinxine xɔn ma fɔ i ya kininkinin gbeena.
Micah 7:18 in Yalunka 18 Nde luxi alo i tan, Ala, i tan naxan i ya yamaan muxu dɔnxɛne yulubin xafarima, i tan naxan murutɛn mafeluma? I ya xɔlɔn mi buma han habadan amasɔtɔ hinanna rafan i ma.
Acts 3:19 in Yalunka 19 Nanara, ɛ xun xanbi so ɛ hakɛni, ɛ tubi Ala ma alogo ɛ yulubine xa xafari
Romans 5:20 in Yalunka 20 Sariyan bata fa alogo hakɛne xa wuya ayi, koni yulubin gboxi ayi dɛnaxan yi, Alaa hinanna fan bata gbo ayi mɛnni mɔn.
Ephesians 1:6 in Yalunka 6 Na yi findi Ala hinan gbeen kanna tantun xunna ra a naxan fixi en ma a xanuntenna xɔn.
Ephesians 2:4 in Yalunka 4 Koni Alaa kininkininna gbo, a bata en xanu xanuntenya tilinxin na.
Colossians 2:14 in Yalunka 14 Doli kɛdin naxan yitɔnxi en xili ma e nun tɔnna naxanye yi en halagima, a bata ne ba, a e ɲan, a e gbangban a faxa wudin fari.