Psalm 5:10 in Yalunka 10 N mi lɛ n yaxune fala xui yo ra, e waxi fe kalan nan tun xɔn ma. E kɔɛ yinle rabixi alo gaburuna, yanfa falane nan e lɛnne ma.
Other Translations King James Version (KJV) Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
American Standard Version (ASV) Hold them guilty, O God; Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions; For they have rebelled against thee.
Bible in Basic English (BBE) Send them to destruction, O Lord; let their evil designs be the cause of their fall; let them be forced out by all their sins; because they have gone against your authority.
Darby English Bible (DBY) Bring guilt upon them, O God; let them fall by their own counsels: drive them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against thee.
Webster's Bible (WBT) For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulcher; they flatter with their tongue.
World English Bible (WEB) Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions, For they have rebelled against you.
Young's Literal Translation (YLT) Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have rebelled against Thee.
Cross Reference Deuteronomy 2:30 in Yalunka 30 Koni Xɛsibɔn manga Sixɔn yi tondi nxu dangu feen ma a bɔxɔni, bayo Alatala ɛ Ala bata yi a xaxinla xɔdɔxɔ ayi. A yi a bɔɲɛn balan alogo a xa a so ɛ yii alo a kii naxan yi to.
1 Samuel 25:29 in Yalunka 29 Adamadina nde bata keli i sagatandeni, a xa i faxa, koni Alatala, i ya Ala i kantanma nɛn, a i lu kɛndɛ muxune yɛ. Koni a yaxune niin nawolima ayi nɛn pon, alo a na a woli lantanna ra.
1 Samuel 25:39 in Yalunka 39 Dawuda yi a mɛ a Nabali bata faxa, a yi a fala, a naxa, “N barikan birama Alatala xa naxan n xun mayɛngɛxi marayarabini Nabali naxan sa n fari. A bata a walikɛɛn natanga ɲaxun ma, a Nabali a ɲaxun naxɛtɛ a yɛtɛ ma.” Dawuda yi xɛraan nasiga Abigayili ma, a a xa findi a ɲaxanla ra.
2 Samuel 15:31 in Yalunka 31 E yi a fala Dawuda xa, e naxa, “Axitofeli biraxi Abisalomi fɔxɔ ra yanfantenne yɛ.” Dawuda yi a fala, a naxa, “Alatala, a liga Axitofeli maxadine xa findi fufafuun na.”
2 Samuel 17:14 in Yalunka 14 Abisalomi nun Isirayila kaane yi a fala, e naxa, “Araka bɔnsɔnna muxu Xusayi a maxadi xuine dangu Axitofeli gbeene ra.” Alatala bata yi a ragidi nun a Axitofeli a maxadi xuiin xa kala alogo tɔrɔn xa Abisalomi li.
2 Samuel 17:23 in Yalunka 23 Axitofeli to a to, a a maxadi xuiin mi suxi, a yi a sofanla tongo, a siga a konni a taani. A yamarine fi a denbayaan ma. Na xanbi ra, a yi a yɛtɛ singan, a yi faxa. E yi a maluxun a baba gaburun na.
2 Chronicles 25:16 in Yalunka 16 Sayiban mɔn yi fala tiini, Amasiya yi a yabi, a naxa, “N tan nan i findixi n kawandi muxun na ba? A lu. I waxi nɛn n xa i bɔnbɔ ba?” Sayiban yi a dundu, koni a mɔn yi a fala, a naxa, “N na a kolon Ala bata yelin a ragidɛ a xa i halagi, bayo i bata ito liga, i mi n ma falan suxi.”
Esther 7:10 in Yalunka 10 Nayi, Haman yi singan na singan tideni a naxan nafala Marodoke faxa feen na. Awa, na ligaxina, mangan bɔɲɛn yi xunbeli.
Job 5:12 in Yalunka 12 A muxu kɔtaxine miriyane kalama, e mi nɔ sɔtɔma e feene yi.
Psalm 7:9 in Yalunka 9 Alatala xa siyane makiti. Alatala, i xa n ma kitin sa n ma tinxinni, bayo fɛ yo mi n na.
Psalm 9:15 in Yalunka 15 Nanara, n ni i tantunɲɛ Siyon kaane yɛtagi, n yi sɛwa i ya marakisina fe ra.
Psalm 10:15 in Yalunka 15 Muxu ɲaxin fangan kala, i yi a ɲaxankata a fe ɲaxine fe ra han i yi a raxɔri.
Psalm 17:13 in Yalunka 13 Keli Alatala! N yaxune yɛngɛ, i yi e nɔ. N natanga muxu ɲaxine ma i ya silanfanna ra.
Psalm 21:8 in Yalunka 8 Bayo Mangan yigin saxi Alatala nin, a kantanxi Kore Xɔnna Ala hinanna nan baraka yi.
Psalm 28:3 in Yalunka 3 I nama nxu nun muxu ɲaxine yalagi nxu bode xɔn, fe ɲaxi rabane naxanye fala faɲine tima koni maraɲaxuna e bɔɲɛne yi.
Psalm 31:18 in Yalunka 18 Alatala, n bata n xui ramini i ma, i nama tin n yi rayarabi. Ala xa muxu ɲaxine yarabi, Ala xa e dunduxin nagodo laxira yi.
Psalm 35:1 in Yalunka 1 Dawuda gbeena. Alatala, n kiti muxun makiti. I n yɛngɛfaan yɛngɛ.
Psalm 35:26 in Yalunka 26 Muxun naxanye sɛwama n tɔrɔ feen na, Ala xa ne rayagi, a e yifu. Ala xa ne rayagi, a yi e rayarabi naxanye e yɛtɛ yitema n ma.
Psalm 55:15 in Yalunka 15 En ma lanfamayaan yi ɲaxun Alaa banxini en yi sigan tima yamaan yɛ waxatin naxan yi.
Psalm 59:12 in Yalunka 12 Koni, i nama e faxa, Marigina, nxu yɛ masansan wure lefana. Nanara, n ma muxune mi ɲinanɲɛ. E raxuya ayi i sɛnbɛni, i yi e nɔ.
Psalm 64:6 in Yalunka 6 E e bode rawɛkilɛma kɛwali ɲaxin ma. E e bode toma, e lutine ratima dɛnaxan yi. E naxa, “Nde nɔɛ e toɛ?”
Psalm 66:7 in Yalunka 7 A mangayaan nabama a sɛnbɛni habadan! A yɛɛn tixi siyane ra, nanara muxu yo nama murutɛ.
Psalm 68:1 in Yalunka 1 Dawudaa bɛtina, bɛti baane kuntigin xa. Sigi sariɲanxina.
Psalm 69:22 in Yalunka 22 E dabarin sama n ma donseni. Min xɔnla to n suxu, e minse xɔlɛn so n yii.
Psalm 71:13 in Yalunka 13 Ala xa ne yarabi, e ɲan, naxanye n kansunma. Ala xa ne yagi, e xun nagodo naxanye waxi n maxɔlɔ feni.
Psalm 79:12 in Yalunka 12 Na siyane konbin naxanye ti i ma Marigina, ne saranna fi na ra dɔxɔ solofere.
Psalm 83:9 in Yalunka 9 Asiriya yamanan fan bata sa e fari, alogo e xa Loti bɔnsɔnna muxune mali.
Psalm 107:11 in Yalunka 11 Amasɔtɔ e bata yi murutɛ Alaa falane ma, e mi yi Kore Xɔnna Alaa maxadi xuine suxi.
Psalm 109:6 in Yalunka 6 E a falama n ma e naxa, “Gbalo feen xa sa a xun ma, muxuna nde yi a tɔɲɛgɛ.
Psalm 137:7 in Yalunka 7 Alatala, Edɔn kaane fe xa rabira i ma, e yi naxan falama Yerusalɛn suxu lɔxɔni, e naxa, “Ɛ a kala, ɛ taan naxɔri fefe!”
Psalm 140:9 in Yalunka 9 Alatala, i nama tin muxu ɲaxine waxɔn feen yi liga. I nama tin e fe nataxine yi kamali, e yi waso ayi.
Psalm 144:6 in Yalunka 6 Kuye sarinne rasiga, i yi yaxune raxuya ayi. I ya xalimakunle woli, i yi e kedi.
Isaiah 1:2 in Yalunka 2 Kore xɔnna, ito ramɛ! Bɔxɔ xɔnna, i tuli mati! Amasɔtɔ, Alatala falan tima, a naxa, “N bata diine ragbo, n yi e maxuru, koni e bata murutɛ n ma.
Isaiah 1:20 in Yalunka 20 Koni xa ɛ tondi, xa ɛ lu murutɛ n xili ma silanfanna nan ɛ faxama,” Alatala dɛ xuiin nan na ra.
Isaiah 63:10 in Yalunka 10 Koni e murutɛ nɛn, e yi a Nii Sariɲanxin nafɔrɔ a ma. A yi findi e yaxun na, a tan yɛtɛɛn yi e yɛngɛ.
Lamentations 1:5 in Yalunka 5 A yɛngɛfane bata sɛnbɛn sɔtɔ a xun na. A yaxune bata lu bɔɲɛ xunbenli. Bayo Alatala bata taan muxune lu sununi masɔtɔ e Ala matandi wuyaxine xɔn. Yaxune bata e diine suxu siga e ra konyiyani, e yɛngɛfane yi siga e ragbɛngbɛnɲɛ.
Daniel 9:5 in Yalunka 5 Nxu bata yulubin liga, nxu bata tantan, nxu bata findi sɔn kanne ra, nxu bata murutɛ i tan xili ma, nxu yi nxu xun xanbi so i ya yamarine nun i ya sariyane yi.
Daniel 9:9 in Yalunka 9 Koni, i tan, Marigina, nxɔ Ala, i nxu mafeluma i ya kininkininni, hali nxu to murutɛxi i xili ma.
Hosea 9:7 in Yalunka 7 Fe Saran lɔxɔne fama, fe yɛba lɔxɔne bata yiso. Isirayila bata sɔnxɔ, e naxa, “Kɔmɔn nan nabiin na, Alaa Niin naxan yi na daxuya falane nan tima.” Ɛ hakɛne nun ɛ xɔnnantenyaan bata gbo ayi de!
Romans 3:19 in Yalunka 19 Anu, en na a kolon a sariyan naxan birin falama, a falama muxune nan xa naxanye sariyan bun, alogo birin dɛɛn xa suxu, dunuɲa muxune birin yi kolon fe kalane ra Ala yɛtagi.
1 Corinthians 3:19 in Yalunka 19 Amasɔtɔ dunuɲa fe kolonna findixi daxuyaan nan na Ala yɛɛ ra yi, alo a sɛbɛxi Kitabun kui kii naxan yi, a naxa, “Ala xaxilimane suxuma e yɛtɛna kɔtɛne nan xɔn.”