Psalm 45:7 in Yalunka 7 Ala, i luma nɛn i ya mangaya gbɛdɛni habadan! I ya mangaya taxamasenna nan tinxinyaan na.
Other Translations King James Version (KJV) Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
American Standard Version (ASV) Thou hast loved righteousness, and hated wickedness: Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.
Bible in Basic English (BBE) You have been a lover of righteousness and a hater of evil: and so God, your God, has put the oil of joy on your head, lifting you high over all other kings.
Darby English Bible (DBY) Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy companions.
Webster's Bible (WBT) Thy throne, O God, is for ever and ever: the scepter of thy kingdom is a scepter of justice.
World English Bible (WEB) You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
Young's Literal Translation (YLT) Thou hast loved righteousness and hatest wickedness, Therefore God, thy God, hath anointed thee, Oil of joy above thy companions.
Cross Reference Leviticus 8:12 in Yalunka 12 A mɔn yi turen sa Haruna xunni, a a masusan, alogo a xa a rasariɲan.
1 Samuel 16:13 in Yalunka 13 Samuyɛli yi ture sa fenna tongo a Dawuda xunna masusan a tadane tagi. Fɔlɔ na lɔxɔni, Alatalaa Nii Sariɲanxin yi godo Dawuda ma sɛnbɛni. Samuyɛli yi keli, a siga Rama yi.
1 Kings 1:39 in Yalunka 39 Saraxaraliin Sadɔki yi ture sa fenna tongo bubu sariɲanxini, a yi a susan Sulemani xunna ma. E yi xɔtaan fe, yamaan birin yi a fala, e naxa, “Binyen xa fi Manga Sulemani ma.”
1 Kings 19:16 in Yalunka 16 I turen susan Nimisi a dii xɛmɛn Yehu fan xunna ma alogo a xa findi Isirayila mangan na, i mɔn yi turen susan Elise fan xunna ma a xa findi nabiin na i ɲɔxɔni, Elise naxan findixi Safati a dii xɛmɛn na naxan kelixi Abeli-Mehola yi.
Psalm 2:2 in Yalunka 2 Dunuɲa mangane bata tondi, kuntigine bata e malan Alatala nun a muxu sugandixin xili ma.
Psalm 11:7 in Yalunka 7 Alatala tinxin, tinxinyaan nafan a ma. Muxu faɲine a yɛtagin toma nɛn.
Psalm 21:6 in Yalunka 6 A binyen bata gbo ayi fata i ya marakisin na. I nɔrɔn nun xunnayerenna fixi nɛn a ma.
Psalm 33:5 in Yalunka 5 Tinxinyaan nun sariya suxun nafan Alatala ma, dunuɲa birin wasaxi a hinanna ra.
Psalm 89:20 in Yalunka 20 Lɔxɔna nde, i ya tɔgɔndiya muxune fe toon ti nɛn alo xiye, i yi a fala e xa, i naxa, “N bata sɛnbɛn fi sofana nde ma, n bata banxulanna nde sugandi yamaan yɛ.
Psalm 89:26 in Yalunka 26 N na a mangayaan nasigama nɛn han fɔxɔ igena, a yi nɔɔn ti baane xun na.”
Psalm 99:4 in Yalunka 4 Mangan Ala sɛnbɛn gbo! Sariya kɛndɛn nafan a ma. I tan nan tinxinyaan daxi. I tan nan sariya kɛndɛn nun tinxinna saxi Yaxuba bɔnsɔnni.
Psalm 101:3 in Yalunka 3 N mi tinɲɛ fe ɲaxin ma mumɛ! N dɛnkɛlɛyatarene kɛwanle raɲaxuma nɛn. Nxu mi sese malanɲɛ.
Psalm 101:8 in Yalunka 8 Xɔtɔn yo xɔtɔn n muxu ɲaxine bama nɛn yamanani, n fe ɲaxi rabane birin kedima nɛn Alatalaa taani.
Isaiah 61:1 in Yalunka 1 Marigina Alatalaa Niina n yi, bayo Alatala bata n sugandi, a n xa Xibaru Faɲin nali yiigelitɔne ma, a bata n nasiga a n xa muxu bɔɲɛ kalaxine mali, a n xa xɔrɔya feen kawandin ba suxu muxune xa, e nun kasorasane beɲin fena.
Matthew 3:15 in Yalunka 15 Yesu yi a yabi, a naxa, “Tin ito xa liga singen, amasɔtɔ a lan nɛn en xa fe tinxinxine birin nakamali.” Nanara, Yoni yi tin.
Matthew 7:23 in Yalunka 23 Nba, n na a falama e xa nɛn, n naxa, ‘N mi ɛ kolon mumɛ! Ɛ tan fe ɲaxi rabane, ɛ keli n fɛma!’”
Luke 3:22 in Yalunka 22 Alaa Nii Sariɲanxin yi godo a ma ganba sawurani. Fala xuiin yi keli kore, a naxa, “N nafan Dii Xɛmɛn nan i tan na. I bata n kɛnɛn ki faɲi.”
Luke 4:18 in Yalunka 18 “Marigina Niina n yi. A bata n sugandi, a n xa Alaa falan Xibaru Faɲin nali yiigelitɔne ma. A bata n nasiga, a n xa xɔrɔya feen kawandin ba suxu muxune xa, n yi danxutɔne yɛɛn nabi. Naxanye nɔɔn bun ma, n ne xɔrɔya.
Luke 13:27 in Yalunka 27 A mɔn a falama nɛn, a naxa, ‘Ɛ tan tinxintarene, ɛ keli n fɛma, n mi ɛ keliden kolon.’
John 1:16 in Yalunka 16 En birin bata barakan sɔtɔ barakan fari a hinan kamalixin xɔn ma.
John 3:34 in Yalunka 34 Ala naxan xɛxi, na Alaa falan nan tima amasɔtɔ Alaa Nii Sariɲanxin fima a ma nɛn dan mi naxan na!
John 20:17 in Yalunka 17 Yesu yi a fala a xa, a naxa, “I nama kankan n ma, amasɔtɔ n munma siga n Fafe Ala fɛma singen. Koni siga, i sa a fala ngaxakedenne xa, i naxa, a n tema n Fafe nun ɛ Fafe fɛma, n ma Ala nun ɛ Ala.”
Acts 2:28 in Yalunka 28 I bata kiraan yita n na nii rakisin sɔtɔma naxan xɔn. I n nalugoma nɛn sɛwan na i yɛtagi.’ ”
Romans 8:29 in Yalunka 29 Amasɔtɔ Ala naxanye sugandi a fɔlɔni, a mɔn bata a ragidi a xa ne findi a Dii Xɛmɛn maligane ra, alogo Yesu xa lu alo dii singena a xunyɛne yɛ.
Ephesians 1:3 in Yalunka 3 En barikan bira en Marigi Yesu Alaa Muxu Sugandixin Fafe Ala xa naxan niin duban birin nagidixi en ma ariyanna yi a Muxu Sugandixini.
Colossians 1:18 in Yalunka 18 A tan nan dɛnkɛlɛya yamaan xunna ra naxan luxi alo a fatina. A tan nan habadan muxu singe kelixin na sayani, alogo a xa findi yɛɛratiin na feen birin yi.
Hebrews 1:9 in Yalunka 9 Tinxinna rafan i ma, fe ɲaxin mi rafan i ma. Nanara, Ala, i ya Ala bata i rafisa i bodene xa a sɛwa turen sa i xunni i sugandi feen na.”
Hebrews 2:14 in Yalunka 14 Nayi, bayo Yesu a muxune findixi adamadiine nan na fati bɛndɛn nun wunli, Yesu fan yɛtɛɛn bata lu alo e tan. Na ma, a yi Yinna Manga Setana halagi a yɛtɛna sayaan xɔn ma sɛnbɛn yi naxan yii sayaan xun na.
Hebrews 7:26 in Yalunka 26 En makoon yi na saraxarali kuntigi sifan nan ma: naxan sariɲan, a mi fe ɲaxi rabama, fɛ mi naxan na, naxan mi yulubi kanne yɛ, naxan yitexi kore xɔnna ma.
Revelation 21:27 in Yalunka 27 Koni se sariɲantare yo mi soɛ na taani, hanma fe xɔsixi rabana hanma wule falana, koni fɔ naxanye xili sɛbɛxi Yɛxɛɛ Diina Nii Rakisin Kitabun kui.