Psalm 127:1 in Yalunka 1 Ala Batu Banxi yisiga bɛtina, Sulemani gbeena. Xa Alatala xa mi banxin tima, banxi tiine wali fuun nan kɛma. Xa Alatala xa mi taan makantan, taa kantanne fe fuun nan xun na.
Other Translations King James Version (KJV) Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.
American Standard Version (ASV) Except Jehovah build the house, They labor in vain that build it: Except Jehovah keep the city, The watchman waketh but in vain.
Bible in Basic English (BBE) <A Song of the going up. Of Solomon.> If the Lord is not helping the builders, then the building of a house is to no purpose: if the Lord does not keep the town, the watchman keeps his watch for nothing.
Darby English Bible (DBY) {A Song of degrees. Of Solomon.} Unless Jehovah build the house, in vain do its builders labour in it; unless Jehovah keep the city, the keeper watcheth in vain:
World English Bible (WEB) > Unless Yahweh builds the house, They labor in vain who build it. Unless Yahweh watches over the city, The watchman guards it in vain.
Young's Literal Translation (YLT) A Song of the Ascents, by Solomon. If Jehovah doth not build the house, In vain have its builders laboured at it, If Jehovah doth not watch a city, In vain hath a watchman waked.
Cross Reference 1 Chronicles 22:10 in Yalunka 10 A tan nan banxin tima n xa n xinla binyama dɛnaxan yi, a yi findi n ma diin na, n fan yi findi a fafe ra. A mangayaan sabatima nɛn Isirayila xun na habadan.’”
1 Chronicles 28:10 in Yalunka 10 Iki, i nɔɛ a kolonɲɛ nɛn a Alatala bata i sugandi alogo i xa a batu banxin ti a xa, dɛnaxan findima a yire sariɲanxin na. Nayi, i sɔbɛ so, i wanla kɛ.”
1 Chronicles 28:20 in Yalunka 20 A mɔn yi a fala Sulemani xa, a naxa, “N ma dii xɛmɛna, i wɛkilɛ, i sɛnbɛ so, i wanla kɛ. I nama kuisan, i nama gaxu! Amasɔtɔ Marigina Alatala, n ma Ala luma nɛn i xɔn. A mi i rabeɲinɲɛ mumɛ! A i malima nɛn han i yelin wanli ito birin nakamalɛ Alatala Batu Banxina fe yi.
1 Chronicles 29:19 in Yalunka 19 I xa n ma diin Sulemani mali alogo a fan xa lu i ya yamarine nun i ya sariyane fɔxɔ ra, a lu i ya tɔnne fɔxɔ ra a bɔɲɛn ma feu! A mɔn yi banxini ito ti n naxan ti fe yitɔnxi.”
Psalm 33:16 in Yalunka 16 Manga yo mi kisɛ a ganla sɛnbɛn ma. Sofa yo mi ratangɛ a fangan xɔn.
Psalm 72:1 in Yalunka 1 Sulemani gbeena. Ala, mangan xaran i ya kitisa kɛndɛn na. I ya tinxinyaan yita n tan mangana diin na.
Psalm 78:69 in Yalunka 69 A yi a Yire Sariɲanxin ti mɛnni alo kore xɔnna nun bɔxɔ xɔnna naxanye na habadan!
Psalm 120:1 in Yalunka 1 Ala Batu Banxi yisiga bɛtina. N yi tɔrɔni waxatin naxan yi, n yi n xui ramini Alatala ma, a yi n yabi.
Psalm 121:1 in Yalunka 1 Ala Batu Banxi yisiga bɛtina. N bata n yɛɛ rate geyane ma, n naxa, “N ma maliin kelima minɛn yi?”
Psalm 121:3 in Yalunka 3 A mi tinɲɛ, i yi bira. I kantanmaan mi xiyɛ mumɛ.
Psalm 122:1 in Yalunka 1 Ala Batu Banxi yisiga bɛtina, Dawuda gbeena. Sɛwan na a ra n xa, e na a fala n xa, “En siga Alatalaa banxini!”
Psalm 123:1 in Yalunka 1 Ala Batu Banxi yisiga bɛtina. I tan naxan dɔxi kore xɔnna ma, n na n yɛɛ ratema i tan nan ma,
Psalm 124:1 in Yalunka 1 Ala Batu Banxi yisiga bɛtina, Dawuda gbeena. Xa Alatala mi yi ti en xɔn nun, Isirayila muxune fan xa a fala, e naxa,
Psalm 125:1 in Yalunka 1 Ala Batu Banxi yisiga bɛtina. Naxanye e yigi sama Alatala yi, na kanne ligaxi nɛn alo Siyon Geyana, naxan luma a funfuni habadan, a mi mamaxɛ mumɛ!
Psalm 126:1 in Yalunka 1 Ala Batu Banxi yisiga bɛtina. Alatala mɔn faxina en tan muxu suxine ra Siyon taani, a liga nɛn en yɛɛ ra yi alo xiyen na a ra!
Proverbs 16:9 in Yalunka 9 Muxuna a siga kiraan natama a bɔɲɛni nɛn, koni Alatala nan a sanna tidene ragidima.
Proverbs 21:30 in Yalunka 30 Fe kolonya mi na, xaxilimaya mi na, maxadi fala mi na naxan nɔɛ xelɛ Alatala xili ma.
Ecclesiastes 9:11 in Yalunka 11 N mɔn bata feni ito to dunuɲa yi: Gilaan mi a ra naxan singe soma, sɛnbɛma mi na ra naxan nɔɔn sɔtɔma yɛngɛni, fekolonna mi na ra naxan donseen sɔtɔma, xaxilimaan mi na ra naxan nafunla sɔtɔma, muxu xaranxin mi a ra naxan marafanna sɔtɔma, bayo waxatine nun yɛgbane sa birama ayi e birin nan ma.
Song of Solomon 3:3 in Yalunka 3 Taan kantan muxune yi fa n li, n yi e maxɔdin, n naxa, “Ɛ mi n bɔɲɛn nafan muxun toxi ba?”
Song of Solomon 5:7 in Yalunka 7 Kantan tiin naxanye taan nabilinma, ne yi fa n li, e yi n bɔnbɔ, e yi n maxɔlɔ, e yi n ma xunbeli domaan ba n ma, e tan naxanye taan nabilinna yinna kantanma.
Isaiah 21:5 in Yalunka 5 Donseen bata rafala, dagine bata yisa, muxune dɔxi e dɛgedeni, e minma. Kuntigine, ɛ keli! Ɛ yɛngɛ so seene yitɔn.
Isaiah 27:3 in Yalunka 3 “N tan, Alatala, n tan nan manpa bili nakɔni ito kantan muxun na. N na a ige sama nɛn waxatin birin, n yi a kantan kɔɛɛn nun yanyin na alogo muxu yo nama fe ɲaxin liga a ra.
Isaiah 56:10 in Yalunka 10 Isirayila xun makantanne bata findi danxutɔne ra, e mi sese kolon, e bata findi bare bobone ra, naxanye mi nɔɛ wonwonɲɛ. E luma saxi nɛn, e lu xiye sɛ, xixɔnla yi rafan e ma.
Isaiah 62:6 in Yalunka 6 Yerusalɛn kaane, n bata kantan tiine dɔxɔ ɛ taan makantan yinna xuntagi, kɔɛɛn nun yanyin na, e mi e dunduma. Ɛ tan naxanye taana fe rabirama Alatala ma ɛ nɛma a maxandɛ, ɛ nama ɛ matabu de!
Jeremiah 51:12 in Yalunka 12 Ɛ taxamasenne yite alogo muxune xa siga yɛngɛ sodeni Babilɔn taan makantan yinne xɔn! Ɛ xun makantan muxune fari sa, ɛ yi kantan tiine ti! Ɛ sofane yitɔn yaxune xili ma! Bayo Alatala naxan nagidixi, a na rakamalima nɛn a naxan falaxi lan Babilɔn kaane ma.
Jeremiah 51:31 in Yalunka 31 Xɛrane gixin fama nɛn xɛrane fɔxɔ ra a faladeni Babilɔn mangan xa, fa fala yaxune bata e taan yiren birin tongo yɛngɛni,
Ezekiel 33:2 in Yalunka 2 “Adamadina, falan ti i ya yamaan xa! A fala e xa, i naxa: N na yɛngɛn nakeli yamanan xili ma waxatin naxan yi, e yi muxuna nde sugandi, a yi findi kantan muxun na,
Zechariah 2:4 in Yalunka 4 N yi maxɔdinna ti, n naxa, “Itoe faxi nanse ligadeyi be?” A yi n yabi, a naxa, “Fenni itoe nan Yuda raxuyaxi ayi fefe, han muxu yo mi fa nɔɛ a xunni tɛ. Koni xabuni itoe tan faxi e magaxudeni, e yi siya gbɛtɛne sɛnbɛne rabira, naxanye kelixi Yuda bɔxɔn xili ma alogo e xa Yuda kaane raxuya ayi.”
1 Corinthians 3:7 in Yalunka 7 Na kiini, sese mi sansiin si muxun nun a ige sa muxun na fɔ Ala naxan a rasabatima.
1 Corinthians 3:9 in Yalunka 9 Amasɔtɔ nxu findixi walikɛne nan na, naxanye nun Ala walima. Ɛ tan findixi Alaa xɛɛn nan na, xanamu, Alaa banxina.
1 Corinthians 15:14 in Yalunka 14 Nba, xa Alaa Muxu Sugandixin mi yi kelixi sayani nun, kawandin ba xun mi yi na nxu xɔn ma nayi, ɛ dɛnkɛlɛyaan fan bata lu fuyan.
Galatians 4:11 in Yalunka 11 N gaxuxi xa n mi tɔrɔxi ɛ fe ra fuu!