Matthew 8:11 in Yalunka 11 N xa a fala ɛ xa, muxu wuyaxi fama nɛn sa keli sogeteden nun sogegodode binni, e yi fa dɔxɔ Iburahima nun Isiyaga nun Yaxuba fɛma Ariyanna Mangayani.
Other Translations King James Version (KJV) And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.
American Standard Version (ASV) And I say unto you, that many shall come from the east and the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven:
Bible in Basic English (BBE) And I say to you that numbers will come from the east and the west, and will take their seats with Abraham and Isaac and Jacob, in the kingdom of heaven:
Darby English Bible (DBY) But I say unto you, that many shall come from [the] rising and setting [sun], and shall lie down at table with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of the heavens;
World English Bible (WEB) I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the Kingdom of Heaven,
Young's Literal Translation (YLT) and I say to you, that many from east and west shall come and recline (at meat) with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the reign of the heavens,
Cross Reference Genesis 12:3 in Yalunka 3 Naxan na duba i xa, n fan na kanna barakama nɛn. Naxan na i danga, n fan dangan nagidima na kanna ma nɛn. Dunuɲa xabilane birin duban sɔtɔma nɛn i tan barakani.”
Genesis 22:18 in Yalunka 18 Dunuɲa siyane birin duban sɔtɔma nɛn i tan bɔnsɔnna barakani, bayo i bata n xuiin suxu.”
Genesis 28:14 in Yalunka 14 I bɔnsɔnna fama wuyadeni nɛn alo gbangbanna. Ɛ bɔxɔn fama nɛn gbodeni ayi keli sogeteden ma han sa dɔxɔ sogegododen na, keli kɔmɛnna ma sa dɔxɔ yiifanna ra. Dunuɲa siyane birin duban sɔtɔma i tan nun i bɔnsɔnna sabun nan na.
Genesis 49:10 in Yalunka 10 Manga dunganna mi bama Yuda yii. Muxu yo mi manga taxamasenna bama a yii. Han taxamaseri kanna fa waxatin naxan yi, siyane yi xuru a xa.
Psalm 22:27 in Yalunka 27 Yiigelitɔne xa e dɛge, e lugo. Naxanye Alatala fenma, ne xa a matɔxɔ. Ala xa siimayaan fi ɛ ma habadan!
Psalm 98:3 in Yalunka 3 A mi ɲinanxi a hinanna nun a tinxinna xɔn Isirayila yamaan xa. Bɔxɔn danne birin bata a to a en ma Ala bata en nakisi.
Isaiah 2:2 in Yalunka 2 Waxati famatɔni Alatala Batu Banxin geyaan naxan fari na danguma nɛn geyane birin na, a lu geyane birin xun ma, siyane birin yi lu fɛ a ma han!
Isaiah 11:10 in Yalunka 10 Na lɔxɔni, diin naxan minixi Yese bɔnsɔnni na luma tixi nɛn alo taxamasenna yamane yɛɛ ra. Siyane fama nɛn a fɛma, a dɔxɔden yi lu mayilenɲɛ binyeni.
Isaiah 49:6 in Yalunka 6 A bata a fala n xa, a naxa, ‘I findi fena n ma walikɛɛn na alogo i mɔn xa Yaxuba bɔnsɔnna rakeli, i yi Isirayila yamaan muxu dɔnxɛne raxɛtɛ n ma, na xurun. N ni i findima nɛn kɛnɛnna ra siyane xa, alogo n ma marakisin xa makɛnɛn siga han bɔxɔn danne ra.’”
Isaiah 49:12 in Yalunka 12 E mato, e fama sa keli yire makuyeni, ndee kelima sogeteden kɔmɛnna binni, ndee sogegododen binni, ndee sa kelima Sinimi yamanani.”
Isaiah 52:10 in Yalunka 10 Alatala bata a yii sariɲanxin sɛnbɛn makɛnɛn siyane birin yɛtagi, bɔxɔn danne birin en ma Alaa marakisin toma nɛn.
Isaiah 59:19 in Yalunka 19 Nayi, muxune gaxuma nɛn Alatala xinla yɛɛ ra sa keli sogeteden ma han sa dɔxɔ sogegododen na. Yaxune na fa alo baana, Alatala dɛ foyena e radinma ayi nɛn.
Isaiah 60:1 in Yalunka 1 Ɛ keli, ɛ yanban, amasɔtɔ ɛ kɛnɛnna bata fa. Alatalaa binyen bata te alo sogena, a dɛgɛma ɛ xun ma.
Jeremiah 16:19 in Yalunka 19 Alatala, n sɛnbɛna, n ma faran makantanxina, n na n yigiyama dɛnaxan yi tɔrɔ waxatine yi, siyane fama nɛn i tan ma keli bɔxɔn danne birin na, e yi a fala, e naxa, “Wulen nan findixi nxu benbane kɛɛn na, suxure fufafuun naxanye tɔnɔ mi na.
Daniel 2:44 in Yalunka 44 “Na mangane waxatini, Ala Naxan Kore, na mangayana nde rafama nɛn naxan mi kalɛ habadan! Na mangayaan mi danguma yamana gbɛtɛ nɔɔn bun. A yamanan bonne raxuyama ayi nɛn, a yi e raxɔri, koni a tan yɛtɛɛn luma nɛn habadan.
Micah 4:1 in Yalunka 1 Waxati famatɔni Alatala Batu Banxin geyaan naxan fari na danguma nɛn geyane birin na, a lu geyane birin xun ma, siyane yi lu fɛ a ma han!
Zechariah 8:20 in Yalunka 20 Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna ito nan falaxi, a naxa, “Siya wuyaxine nun taa wuyaxi muxune mɔn fama nɛn.
Malachi 1:11 in Yalunka 11 N xinla binyama nɛn siyane birin yɛ keli sogeteden ma han a biradena. E wusulanna nun kise sariɲanxine bama saraxan na n xinli yiren birin yi. N xinla binyama nɛn siyane birin yɛ.” Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna naxa na kiini.
Matthew 3:2 in Yalunka 2 A naxa, “Ɛ xun xanbi so ɛ hakɛne yi, amasɔtɔ Ariyanna Mangayaan bata maso!”
Matthew 24:31 in Yalunka 31 Xɔta xui gbeen na mini, n na n ma malekane rasigama nɛn bɔxɔn tongon naaninne birin yi, e yi n ma muxu yɛbaxine malan, keli dunuɲa danna bonna ma sa dɔxɔ bonna ra.”
Luke 12:37 in Yalunka 37 Muxu sɛwaxin nan ne ra naxanye kuntigina e lima e yɛ, e yitɔnxi! N xa ɲɔndin fala ɛ xa, a a tagi xidima nɛn, a yi e radɔxɔ, a donseen so e yii.
Luke 13:28 in Yalunka 28 Ɛ na Iburahima nun Isiyaga nun Yaxuba nun nabine birin to Alaa Mangayani waxatin naxan yi, koni ɛ tan mi so, ɛ wugama nɛn nayi, ɛ yi ɛ ɲinna raxin kati!
Luke 14:23 in Yalunka 23 Nanara, kuntigin yi a fala walikɛɛn xa, a naxa, ‘Siga xɛɛn ma kirane xɔn ma e nun burunna ra, i kankan yamaan ma, e xa fa, alogo n ma banxin xa rafe.
Luke 16:22 in Yalunka 22 Xɛmɛ yiigelitɔɔn na yi faxa, malekane yi siga a ra Iburahima dɛxɔn ma yire ɲaxumɛni. Awa, nafulu kanna fan yi faxa, e yi a maluxun.
Acts 10:45 in Yalunka 45 Yahudiyan dɛnkɛlɛya muxun naxanye fa Piyɛri fɔxɔ ra, ne yi kabɛ bayo Ala a Nii Sariɲanxin nagodo nɛn siya gbɛtɛne fan ma.
Acts 11:18 in Yalunka 18 E na falane mɛ waxatin naxan yi, e birin yi e dundu, e yi Ala tantun, e naxa, “Ala bata tin siya gbɛtɛne fan xa tubi, e nii rakisin sɔtɔ!”
Acts 14:22 in Yalunka 22 E yi Yesu fɔxɔrabirane sɛnbɛ so, e yi e ralimaniya, a e xa lu dɛnkɛlɛyaan kiraan xɔn ma. E yi e xaran, e naxa, “A fɛrɛ mi na fɔ en xa tɔrɔ nɛn han, en yi fa lu soɛ Alaa Mangayani.”
Acts 14:27 in Yalunka 27 Pɔli nun Baranabasi Antiyɔki lixina, e yi dɛnkɛlɛya yamaan malan. Ala feen naxan birin ligaxi e xɔn, e yi na birin yɛba, e nun Ala tinxi kii naxan yi siya gbɛtɛne yi findi dɛnkɛlɛya muxune ra.
Romans 15:9 in Yalunka 9 siya gbɛtɛne fan yi Ala binya a kininkininna fe ra, alo a sɛbɛxi Kitabun kui kii naxan yi, a naxa, “Nanara, n ni i tantunma siyane tagi, n yi i xinla binya bɛtini.”
1 Corinthians 6:9 in Yalunka 9 Ɛ mi a kolon ba fa fala tinxintarene mi kɛɛn sɔtɔma Alaa Mangayani? Ɛ nama ɛ yɛtɛ mayenden. Yanga suxune hanma suxure batune hanma yalundene hanma xɛmɛn naxanye kafuma e bode ma,
1 Corinthians 15:20 in Yalunka 20 Koni Alaa Muxu Sugandixin bata keli sayani yati! Muxu singe kelixin na a ra sayani faxa muxune yɛ.
Galatians 3:28 in Yalunka 28 Nanara, tagi raba mi fa Girɛkine nun Yahudiyane tagi. Tagi raba mi fa konyine nun xɔrɔne tagi. Tagi raba mi fa xɛmɛn nun ɲaxanla tagi, ɛ birin bata findi kedenna ra Alaa Muxu Sugandixin Yesu yi.
Ephesians 2:11 in Yalunka 11 Ɛ tan naxanye barixi siyaan bonne yɛ, Yahudiyane naxanye yatɛxi banxulantarene ra fati bɛndɛn kiraan xɔn, n xa a rabira ɛ ma ɛ yi kii naxan yi a fɔlɔni nun:
Ephesians 3:6 in Yalunka 6 Na wundo feen nan ito ra fa fala siya gbɛtɛne nun Yahudiyane kɛɛ kedenna sɔtɔma nɛn Yesu a fe Xibaru Faɲin barakani. E birin bata findi yama kedenna ra alo fati bɛndɛ keden. Ala en tuli sa naxan na, e firinna birin na sɔtɔma nɛn a Muxu Sugandixin Yesu barakani.
Colossians 3:11 in Yalunka 11 Na dali nɛnɛni, Girɛkine nun Yahudiyane, banxulanne nun banxulantarene, xɔɲɛne nun xuluntarene, konyine nun xɔrɔne, ne birin keden Alaa Muxu Sugandixini, fangan naxan yi feen birin yi.
2 Thessalonians 1:5 in Yalunka 5 Na feene a yitama nɛn a Alaa kiti sa kiin tinxin naxan a ligama ɛ xa yatɛ muxu kamalixine ra naxanye soma Alaa Mangayani, ɛ ɲaxankatani naxan ma fe ra.
Revelation 3:20 in Yalunka 20 I tuli mati, n tixi dɛɛn na, n na a makɔnkɔnma, naxan na n xuiin mɛ, a yi na rabi, n soma nɛn na kanna konni, nxu yi nxu dɛge nxu bode xɔn.
Revelation 7:6 in Yalunka 6 Aseri bɔnsɔnna, muxu wuli fu nun firin, Nafatali bɔnsɔnna, muxu wuli fu nun firin, Manase bɔnsɔnna, muxu wuli fu nun firin,