Matthew 2:2 in Yalunka 2 E muxune maxɔdin, e naxa, “Diidin naxan barixi Yahudiyane mangan na, na minɛn yi? Nxu bata a taxamaseri saren to nxu yi sogeteden binni waxatin naxan yi. Nanara, nxu bata fa nxu xa fa a batu.”
Other Translations King James Version (KJV) Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
American Standard Version (ASV) Where is he that is born King of the Jews? for we saw his star in the east, and are come to worship him.
Bible in Basic English (BBE) Saying, Where is the King of the Jews whose birth has now taken place? We have seen his star in the east and have come to give him worship.
Darby English Bible (DBY) Where is the king of the Jews that has been born? for we have seen his star in the east, and have come to do him homage.
World English Bible (WEB) "Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him."
Young's Literal Translation (YLT) saying, `Where is he who was born king of the Jews? for we saw his star in the east, and we came to bow to him.'
Cross Reference Numbers 24:17 in Yalunka 17 N na a toma, koni iki mi a ra. N na a toma, koni a mɔn makuya. Sarena nde minima nɛn Yaxuba bɔnsɔnni, mangan kelima nɛn Isirayila yamanani. A Moyaba yamanan mangane yɛngɛma nɛn, a Seti bɔnsɔnna nɔ.
Psalm 2:6 in Yalunka 6 a naxa, “N bata n ma mangan dɔxɔ n ma geya sariɲanxin fari Siyon yi.”
Psalm 45:11 in Yalunka 11 Mangana ɲaxalandina, i tuli mati n ma falan na. Ɲinan i kon kaane nun i bari bodene xɔn ma.
Isaiah 9:6 in Yalunka 6 A mangayaan nun bɔɲɛ xunbenla sigama gboɛ ayi nɛn dan mi naxan na. A dɔxɔma nɛn Dawuda mangaya gbɛdɛni a yamanan xun na. A yi a sɛnbɛ so, a yi a masuxu kiti kɛndɛn nun tinxinni, keli to ma han habadan. Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna na ligama a xanuntenya gbeen nin.
Isaiah 32:1 in Yalunka 1 A mato, mangana nde mangayaan nabama nɛn tinxinni, kuntigine yi kuntigiyaan liga kiti kɛndɛn xɔn.
Isaiah 60:3 in Yalunka 3 Siyane sigan tima ɛ kɛnɛnni ɛ mayiyalanna yi kɛnɛnna fi mangane ma alo sogen tematɔna.
Jeremiah 23:5 in Yalunka 5 Alatalaa falan ni ito ra, a naxa, “Lɔxɔne fama, n manga tinxinxin naminima Dawuda bɔnsɔnni waxatin naxan yi alo wudi ɲingin na mini wudin ma, a mangayaan naba xaxilimayani, a yi kiti kɛndɛn sa, a tinxinyaan liga yamanani.
Jeremiah 30:9 in Yalunka 9 E yi wali Alatala xa e Ala, e nun Dawuda yixɛtɛna, e mangana, n naxan fima e ma.’
Zechariah 9:9 in Yalunka 9 Siyon kaane, ɛ ɲaxan han! Yerusalɛn kaane, ɛ xuini te sɛwani. Ɛ a mato! Ɛ mangan fama ɛ ma. A tinxin. A bata rakisi. A limaniya. A fama sofanla nan fari, sofali diina, sofali gilɛn diina.
Matthew 2:10 in Yalunka 10 E to na saren to, e yi sɛwa han!
Matthew 21:5 in Yalunka 5 “Ɛ a fala Siyon kaane xa, ɛ naxa, ‘Ɛ a mato! Ɛ mangan fama ɛ ma. A limaniya. A fama sofanla nan fari, sofali diina, sofali gilɛn diina.’ ”
Matthew 27:11 in Yalunka 11 Yesu yi ti yamana kanna yɛtagi, yamana kanna yi a maxɔdin, a naxa, “Yahudiyane mangan nan i tan na ba?” Yesu yi a yabi, a naxa, “I bata a fala.”
Luke 1:78 in Yalunka 78 a kininkinin gbeen barakani. A tan nan a ligama en lu kɛnɛnni alo sogen tematɔna.
Luke 2:11 in Yalunka 11 Marakisi Tiin bata sɔtɔ ɛ xa to kɔɛɛn na Dawuda gbee taani. Alaa Muxu Sugandixin na a ra! Marigin na a ra!
Luke 19:38 in Yalunka 38 E yi a fala, e naxa, “Mangan naxan fama Marigin xinli, Ala xa na baraka! Bɔɲɛ xunbenla xa lu ariyanna yi e nun binyena!”
Luke 23:3 in Yalunka 3 Awa, Pilati yi a maxɔdin a naxa, “Yahudiyane mangan nan i tan na ba?” Yesu yi a yabi, a naxa, “Ɔn, alo i a falaxi kii naxan yi.”
Luke 23:38 in Yalunka 38 E falani itoe sɛbɛ a xun ma, e naxa, “Yahudiyane Mangan ni ito ra.”
John 1:49 in Yalunka 49 Nataniyɛli yi a yabi, a naxa, “Karamɔxɔ, Alaa Dii Xɛmɛn nan i tan na! Isirayila Mangan nan i tan na!”
John 5:23 in Yalunka 23 alogo muxun birin xa a Dii Xɛmɛn binya, alo Fafe Ala binyaxi kii naxan yi. Muxu yo mi a Dii Xɛmɛn binya, na mi Fafan fan binyaxi naxan a xɛxi.”
John 9:38 in Yalunka 38 Xɛmɛn yi a fala, a naxa, “N Marigina, n bata dɛnkɛlɛya i ma.” A yi a xinbi sin Yesu bun ma.
John 12:13 in Yalunka 13 Nanara, e sa tugu yiine masɛgɛ, e sa a ralan, e sɔnxɔ, e naxa, “Ala tantun! Naxan fama Marigin xinli, Ala xa na baraka! Ala xa Isirayila Mangan baraka!”
John 18:37 in Yalunka 37 Nanara, Pilati yi a maxɔdin, a naxa, “Mangana nde nan i tan na nayi ba?” Yesu yi a yabi, a naxa, “I tan nan a falaxi fa fala a mangan nan n tan na. N barixi dunuɲa yi na nan ma, a n xa ɲɔndin seren ba. Naxan yo ɲɔndin xa, ne e tuli matima n xuiin na nɛn.”
John 19:12 in Yalunka 12 Pilati na mɛ waxatin naxan yi, a beɲin xɔnla yi a suxu kati! Koni Yahudiyane yi lu sɔnxɔ sɔnxɔɛ, e naxa, “Xa i xɛmɛni ito beɲin, Romi Manga Gbeen Sesare xɔyi mi i tan na. Naxan yo a yɛtɛ findi mangan na, na bata keli Romi Manga Gbeen xili ma.”
John 19:19 in Yalunka 19 Pilati yi yamarin fi, e sɛbɛnla ti, e sa a singan a faxa wudin na, a naxa, “Yesu Nasarɛti kaana, Yahudiyane Mangana.”
John 20:28 in Yalunka 28 Tomasi yi a yabi, a naxa, “N Marigina, n ma Ala!”
Hebrews 1:6 in Yalunka 6 Ala to a diin nafa dunuɲa yi alo dii singena, a mɔn naxa, “Alaa malekane birin xa a batu.”
Revelation 22:16 in Yalunka 16 “N tan Yesu bata n ma malekan xɛ ɛ ma alogo a xa sa sereyani ito ba dɛnkɛlɛya yamane xa. Dawuda bɔnsɔnna nan n na, keli a denbayani. Tagalan saren nan n tan na, naxan tema xɔtɔnni.”