Matthew 17:5 in Yalunka 5 A yi falan tima waxatin naxan yi, kunda mayilenxin yi godo e xun ma, fala xuiin yi keli na kundani, a naxa, “N nafan Dii Xɛmɛn nan ito ra naxan bata n kɛnɛn ki faɲi, ɛ tuli mati a xuiin na!”
Other Translations King James Version (KJV) While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
American Standard Version (ASV) While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
Bible in Basic English (BBE) While he was still talking, a bright cloud came over them: and a voice out of the cloud, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased; give ear to him.
Darby English Bible (DBY) While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, *This* is my beloved Son, in whom I have found my delight: hear him.
World English Bible (WEB) While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him."
Young's Literal Translation (YLT) While he is yet speaking, lo, a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, `This is My Son, -- the Beloved, in whom I did delight; hear him.'
Cross Reference Exodus 19:19 in Yalunka 19 Xɔtaan xuiin yi gboma ayi tun! Musa yi falan ti, Ala yi a yabi a xuini texin na.
Exodus 40:34 in Yalunka 34 Nayi, kundaan yi so Naralan Bubun xun na, Alatalaa nɔrɔn yi Ala Batu Bubun nafe.
Deuteronomy 4:11 in Yalunka 11 Ɛ yi ɛ maso ɛ ti geyaan san bun. Tɛɛn bata yi geyaan birin suxu, te han kore. Dimin nun tutin nun kundaan yi godo.
Deuteronomy 5:22 in Yalunka 22 Alatala na feene nan falaxi ɛ birin malanxin yɛɛ xɔri, a xui yitexin na, geyaan fari, keli tɛɛn nun dimin nun kundani. A mi sese sa a fari. A yi e sɛbɛ walaxa gɛmɛ daxi firin ma, a yi e so n yii.
Deuteronomy 18:15 in Yalunka 15 Alatala ɛ Ala nabina nde raminima nɛn ɛ yɛ naxan luma alo n tan. Ɛ xa ɛ tuli mati a ra.
Deuteronomy 18:19 in Yalunka 19 Xa muxu yo mi a tuli mati falan na nabiin naxan nalima n xinli, n tan yɛtɛɛn na kanna makitima nɛn.
1 Kings 8:10 in Yalunka 10 Saraxaraline mini yire sariɲanxini waxatin naxan yi, kundaan yi Alatalaa banxin nafe.
Job 38:1 in Yalunka 1 Nayi, Alatala yi Yuba yabi wuluwulu gbeeni, a naxa,
Psalm 18:10 in Yalunka 10 A yi kuyeni bɔ firinna ra, a godo a sanne tixi kunda fɔrɛn fari.
Psalm 81:7 in Yalunka 7 A naxa, “N bata goronne ba ɛ xun ma. Ɛ bata goron binyen dɔxɔ.
Isaiah 42:1 in Yalunka 1 N ma walikɛɛn ni i ra, n naxan sɛnbɛ soma, n naxan sugandixi, naxan n kɛnɛnxi. N na n ma Nii Sariɲanxin sama nɛn a yi, a yi kiti kɛndɛn sa siyane xun na.
Isaiah 42:21 in Yalunka 21 Alatalaa tinxinna fe ra, a bata a kɛnɛn, a xa a sariyan gboon nun a nɔrɔn makɛnɛn.
Matthew 3:17 in Yalunka 17 Fala xuiin yi keli kore, a yi a fala, a naxa, “N nafan Dii Xɛmɛn nan ito ra naxan bata n kɛnɛn ki faɲi.”
Matthew 12:18 in Yalunka 18 “Ala naxa, ‘N ma walikɛɛn ni i ra, n naxan sugandixi, n xanuntenna naxan n kɛnɛnxi han! N nan n ma Nii Sariɲanxin nagodoma a ma nɛn. A yi n ma kiti kɛndɛn nali siyane ma.
Mark 1:11 in Yalunka 11 A yi fala xuiin mɛ keli kore, a naxa, “N nafan Dii Xɛmɛn ni i tan na. I bata n kɛnɛn ki faɲi.”
Mark 9:7 in Yalunka 7 Kundaan yi godo e xun ma, fala xuiin yi keli na kundani, a naxa, “N nafan Dii Xɛmɛn nan ito ra, ɛ tuli mati a xuiin na!”
Luke 3:22 in Yalunka 22 Alaa Nii Sariɲanxin yi godo a ma ganba sawurani. Fala xuiin yi keli kore, a naxa, “N nafan Dii Xɛmɛn nan i tan na. I bata n kɛnɛn ki faɲi.”
Luke 9:34 in Yalunka 34 A falan tima waxatin naxan yi, kundaan yi godo e xun ma, xarandiine yi gaxu.
John 3:16 in Yalunka 16 Amasɔtɔ Ala bata dunuɲa xanu han a bata a Dii Xɛmɛ keden peen fi en ma, alogo muxu yo na dɛnkɛlɛya a ma, na nama halagi fɔ a habadan nii rakisin sɔtɔ.
John 3:35 in Yalunka 35 Fafe Alaa Dii Xɛmɛn nafan a ma. A bata feen birin taxu a ra.
John 5:20 in Yalunka 20 Bayo a Dii Xɛmɛn nafan a ma, a yi a yita a ra a feen naxanye birin ligama. A feene yitama a ra nɛn naxanye gbo itoe xa, alogo ɛ birin xa kabɛ ne ma.
John 5:37 in Yalunka 37 Fafe Ala naxan n xɛxi, na fan bata seren ba n xa. Ɛ munma a xuiin mɛ, ɛ mɔn munma a yɛtagin to mumɛ!
John 12:28 in Yalunka 28 N Fafe, i xinla binya!” Nayi, fala xuiin yi keli kore naxan a fala, a naxa, “N bata a binya, n mɔn a binyama nɛn.”
John 15:9 in Yalunka 9 “N Fafe Ala n xanuxi kii naxan yi, n fan bata ɛ xanu na kiini. Ɛ lu n ma xanuntenyani.
Acts 1:9 in Yalunka 9 A yelinxini ito falɛ, Ala yi a rate kore e yɛɛ xɔri, a yi lɔ ayi e ma kundani.
Acts 3:22 in Yalunka 22 Musa a fala nɛn, a naxa, ‘Marigina ɛ Ala nabina nde raminima nɛn ɛ yɛ alo n tan, ɛ tuli mati a falane birin na.
Acts 7:37 in Yalunka 37 Na Musa nan ito ra naxan a fala Isirayila kaane xa, a naxa, ‘Ala nabina nde raminima nɛn ɛ yɛ, naxan luma alo n tan.’
Acts 9:3 in Yalunka 3 A yi kira yi, a bata yi maso Damasi taan na, tɛɛ dɛgɛ gbeen yi keli kore mafurɛn, a lu dɛgɛ a rabilinni.
Ephesians 1:6 in Yalunka 6 Na yi findi Ala hinan gbeen kanna tantun xunna ra a naxan fixi en ma a xanuntenna xɔn.
Colossians 1:13 in Yalunka 13 A tan bata en xunba dimin nɔɔn bun ma, a en xali a rafan dii xɛmɛna mangayani
Hebrews 1:1 in Yalunka 1 Waxati danguxini, Ala falan ti nɛn en benbane xa nabine xɔn sanɲa ma wuyaxi nun ki wuyaxi yi.
Hebrews 2:1 in Yalunka 1 Nanara, en bata feen naxanye mɛ, fɔ en xa en ɲɔxɔ lu nɛn ne xɔn alogo en nama kiraan beɲin.
Hebrews 5:9 in Yalunka 9 Yesu a fe kamali waxatin naxan yi, a yi findi habadan Marakisi Tiin na muxune xa naxanye birin a xuiin suxuma.
Hebrews 12:25 in Yalunka 25 Ɛ a liga ɛ yeren ma naxan falan tima ɛ xa, ɛ nama tondi na xuiin namɛ. Amasɔtɔ Ala to Isirayila kaane rakolon dunuɲa yi, e tondi nɛn, e yi ɲaxankata. Nba, en tan kisima nayi di, xa en tondi na falan mɛ naxan fataxi ariyanna ra?
2 Peter 1:16 in Yalunka 16 Nba, Marigi Yesu Alaa Muxu Sugandixin fa feen sɛnbɛni, nxu mi muxune tali yitɔnxine xan falaxi ɛ xa lan na feene ma, bayo nxu tan yɛtɛɛn nan a binyen toxi nxu yɛɛne ra.
Revelation 1:7 in Yalunka 7 Ɛ a mato, a fama kundani! Muxune birin a toma nɛn hali naxanye a sɔxɔnxi. Bɔxɔn bɔnsɔnne birin wugama nɛn a fe ra. A xa liga na kiini yati! Amina.