Malachi 1:11 in Yalunka 11 N xinla binyama nɛn siyane birin yɛ keli sogeteden ma han a biradena. E wusulanna nun kise sariɲanxine bama saraxan na n xinli yiren birin yi. N xinla binyama nɛn siyane birin yɛ.” Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna naxa na kiini.
Other Translations King James Version (KJV) For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, saith the LORD of hosts.
American Standard Version (ASV) For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name `shall be' great among the Gentiles; and in every place incense `shall be' offered unto my name, and a pure offering: for my name `shall be' great among the Gentiles, saith Jehovah of hosts.
Bible in Basic English (BBE) For, from the coming up of the sun till its going down, my name is great among the Gentiles; and in every place the smell of burning flesh is offered to my name, and a clean offering: for my name is great among the Gentiles, says the Lord of armies.
Darby English Bible (DBY) For from the rising of the sun even unto its setting my name shall be great among the nations; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure oblation: for my name shall be great among the nations, saith Jehovah of hosts.
World English Bible (WEB) For from the rising of the sun even to the going down of the same, my name is great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering: for my name is great among the nations," says Yahweh of Hosts.
Young's Literal Translation (YLT) For, from the rising of the sun to its going in, Great `is' My name among nations, And in every place perfume is brought nigh to My name, and a pure present, For great `is' My name among nations, Said Jehovah of Hosts.
Cross Reference Psalm 22:27 in Yalunka 27 Yiigelitɔne xa e dɛge, e lugo. Naxanye Alatala fenma, ne xa a matɔxɔ. Ala xa siimayaan fi ɛ ma habadan!
Psalm 50:1 in Yalunka 1 Asafi a bɛtina. Fangamana, Marigina Alatala falan tima, a dunuɲa muxune birin maxili, sa fɔlɔ sogetedeni han sa dɔxɔ sogegododen na.
Psalm 67:2 in Yalunka 2 Ala xa kininkinin en ma, Ala xa en baraka. Ala nɔrɔn xa godo en ma.
Psalm 72:11 in Yalunka 11 Mangan birin e xinbi sinma a bun ma nɛn. Siyane birin wanla kɛma a xa nɛn.
Psalm 98:1 in Yalunka 1 Tantun bɛtina. Ɛ bɛti nɛnɛn ba Alatala xa. A bata kabanako feene liga! A en nakisima a sɛnbɛn nun a sariɲanna nan xɔn.
Psalm 113:3 in Yalunka 3 Sa fɔlɔ sogeteden mabinna ma han sa dɔxɔ sogegododen binna ra, birin xa Alatala xinla matɔxɔ.
Psalm 141:2 in Yalunka 2 N ma maxandin xa lu alo wusulanna i yɛtagi. N yiine yitexin xa liga alo ɲinbari ra saraxana.
Isaiah 11:9 in Yalunka 9 Fe ɲaxi mi fa luma na, gbalo mi na Alatalaa geya sariɲanxin birin fari. Amasɔtɔ Alatala kolonna yamanan nafema nɛn, alo fɔxɔ igena a folon nafema kii naxan yi.
Isaiah 24:14 in Yalunka 14 Naxanye luxi e nii ra, ne e xuini tema, e sɔnxɔ sɛwani e Alatalaa binyen nali. E gbelegbelema ɲaxaɲaxani keli sogegododen binni.
Isaiah 42:10 in Yalunka 10 Ɛ bɛti nɛnɛn ba Alatala xa, bɔxɔn danne birin xa a tantun bɛtini, ɛ tan naxanye sigama fɔxɔ igen xun ma e nun a yi seene birin, fɔxɔ ige tagi bɔxɔne nun e muxune birin.
Isaiah 45:6 in Yalunka 6 alogo muxune xa a kolon, keli sogen teden ma han a gododena, fa fala ba n tan na, se gbɛtɛ mi na. N tan nan Alatala ra, gbɛtɛ mi na.
Isaiah 45:22 in Yalunka 22 Ɛ yɛɛ rafindi n ma, ɛ xa kisi, ɛ tan naxanye birin bɔxɔn danne ra! Bayo Ala nan n na, gbɛtɛ mi na.
Isaiah 49:6 in Yalunka 6 A bata a fala n xa, a naxa, ‘I findi fena n ma walikɛɛn na alogo i mɔn xa Yaxuba bɔnsɔnna rakeli, i yi Isirayila yamaan muxu dɔnxɛne raxɛtɛ n ma, na xurun. N ni i findima nɛn kɛnɛnna ra siyane xa, alogo n ma marakisin xa makɛnɛn siga han bɔxɔn danne ra.’”
Isaiah 49:22 in Yalunka 22 Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa, “N na n yiin maligama nɛn siyane xa, n na n ma taxamasenni tema nɛn yamanane xa, e yi fa i ya dii xɛmɛne ra e yii kanke, e yi i ya dii tɛmɛne maxali e tungunne ma.
Isaiah 54:1 in Yalunka 1 I tan Yerusalɛn taan naxan luxi alo gbantana, i xa sɛwa, i tan naxan mi dii barixi! I xa ɲaxan i sɔnxɔ sɛwani, i tan naxan mi dii sɔtɔn xɔlɛn kolon. Bayo ɲaxalan nabeɲinxina diine wuyama ayi nɛn dangu xɛmɛ taa ra dɔxɔn gbeene ra. Alatala naxa na kiini.
Isaiah 54:5 in Yalunka 5 Amasɔtɔ naxan ɛ daxi, na luxi nɛn alo ɛ xɛmɛn nan na ra. A xili nɛn Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna. Isirayilaa Ala Sariɲanxin nan ɛ xunbama. A xili nɛn bɔxɔn birin ma Ala.
Isaiah 59:19 in Yalunka 19 Nayi, muxune gaxuma nɛn Alatala xinla yɛɛ ra sa keli sogeteden ma han sa dɔxɔ sogegododen na. Yaxune na fa alo baana, Alatala dɛ foyena e radinma ayi nɛn.
Isaiah 60:1 in Yalunka 1 Ɛ keli, ɛ yanban, amasɔtɔ ɛ kɛnɛnna bata fa. Alatalaa binyen bata te alo sogena, a dɛgɛma ɛ xun ma.
Isaiah 60:16 in Yalunka 16 Ɛ siyane nun e mangane nafunle donma nɛn, nayi, ɛ yi a kolon a n tan nan Alatala ra naxan ɛ rakisima, ɛ xunbamana, Yaxubaa Ala Sɛnbɛmana.
Isaiah 66:19 in Yalunka 19 N taxamasenna sama nɛn e tagi: yamaan muxu dɔnxɛn naxanye luxi e nii ra, n na ndee rasigama nɛn siyane ma, siga Tarasisi kaane nun Pulone ma e nun Ludu kaane, xali woli kɛndɛne. Ndee mɔn yi siga Tubali nun Girɛki yamanani e nun fɔxɔ ige tagi bɔxɔ makuyene, naxanye mi n xinla fe mɛxi, naxanye mi n ma binyen toxi, e yi n ma binyena fe fala siyane tagi.
Amos 9:12 in Yalunka 12 alogo e mɔn xa Edɔn bɔxɔn sɔtɔ, e nun siyane birin naxanye n xinla batuma.” Alatalaa falan nan na ra, a fama na birin nakamalideni nɛn.
Micah 5:4 in Yalunka 4 A tan yɛtɛɛn nan findima e bɔɲɛ xunbenla ra. Asiriya kaane na fa en ma bɔxɔni e yi so en ma manga banxine kui, en yɛɛrati solofere nan nakelima e xili ma hali yamaan kuntigi solomasɛxɛ.
Zephaniah 2:11 in Yalunka 11 Alatala ɲaxuma ayi nɛn e ra, bayo a e gbee alane birin naxɔrima nɛn yamanani. Hali yire makuyene yi, siyane birin a batuma nɛn e konne yi.
Zephaniah 3:9 in Yalunka 9 Nayi, n fala sariɲanxine rasoma nɛn yamanan muxune dɛ, alogo e xa Alatala maxandi a xinla ra. E birin yi a batu e bode xɔn.
Zechariah 8:7 in Yalunka 7 Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna ito nan falaxi, a naxa, “N nan n ma yamaan nakisima nɛn sogeteden nun sogegododen yamanane ma.
Zechariah 8:20 in Yalunka 20 Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna ito nan falaxi, a naxa, “Siya wuyaxine nun taa wuyaxi muxune mɔn fama nɛn.
Malachi 1:14 in Yalunka 14 “Dangan na yanfantenna xa xuruse xɛmɛ radaxaxin naxan ma kuruni, a yi a kɔlɔ a so feen na n yii, a fa fa a madɔnxin na Marigin xɔn saraxan na. Bayo manga gbeen nan n na. N xinla magaxu siyane yɛ.” Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna naxa na kiini.
Matthew 6:9 in Yalunka 9 Awa, ɛ Ala maxandima ikiini, ɛ naxa, ‘Nxu Fafe naxan kore xɔnna ma, i xinla xa sariɲan.
Matthew 28:19 in Yalunka 19 Nayi, ɛ siga, ɛ sa siyane birin findi n ma xarandiine ra, ɛ yi e rafu igeni n Fafe Ala nun a Dii Xɛmɛn nun a Nii Sariɲanxin xinli,
Luke 1:10 in Yalunka 10 Yamaan yi malanxi tandeni Ala maxandideni wusulanna gan waxatini,
John 4:21 in Yalunka 21 Yesu yi a fala ɲaxanla xa, a naxa, “La n na, waxatina nde fama, yamaan mi fa fama Fafe Ala batudeni geyani ito fari, e mɔn mi a batuɛ Yerusalɛn taan fan yi.
Acts 10:30 in Yalunka 30 Kɔrɔnɛyi yi a fala, a naxa, “A soge naaninna nan i ra, n yi salima n ma banxini alo waxati sifani ito yi, benun se din waxatin xa a li, nba, xɛmɛna nde yi mini kɛnɛnni n xa, a ti n yɛtagi, a domaan mayilenma.
Acts 15:17 in Yalunka 17 alogo muxu dɔnxɛn naxanye luxi yamaan yɛ, ne xa Marigin fen, e nun siyane birin naxanye n xinla batuma,’ Marigina ito nan falaxi, naxan feni itoe birin ligama
Romans 12:1 in Yalunka 1 Ngaxakedenne, Ala to kininkininxi ɛ ma, n na ɛ mafanma ɛ ɛ fati bɛndɛn fi Ala ma saraxan na ɛ dunuɲa yi gidini, a sariɲan, a rafan Ala ma. Na nan findixi batu faɲin na ɛ naxan ligama Ala xa.
Romans 15:9 in Yalunka 9 siya gbɛtɛne fan yi Ala binya a kininkininna fe ra, alo a sɛbɛxi Kitabun kui kii naxan yi, a naxa, “Nanara, n ni i tantunma siyane tagi, n yi i xinla binya bɛtini.”
Romans 15:16 in Yalunka 16 n yi findi Alaa Muxu Sugandixin Yesu a walikɛɛn na siya gbɛtɛne xa. N lan n xa wali alo saraxaraliin naxan Alaa falan Xibaru Faɲin nalima alogo siya gbɛtɛne xa findi saraxa se faɲin na Ala xa, e rasariɲan Alaa Nii Sariɲanxin xɔn.
Philippians 4:18 in Yalunka 18 Ɛ seen naxanye birin soxi Epaforodite yii, n bata e birin masɔtɔ, ne bata n makone birin li, e n wasa. A ligaxi nɛn alo wusulanna naxan ganma saraxa faɲin na, naxan Ala kɛnɛnxi.
1 Timothy 2:8 in Yalunka 8 Nanara, n waxi a xɔn ma muxune xa Ala maxandi yiren birin yi, e yi e yii sariɲanxine ti Ala xa. Xɔlɔn nun matandin yi ba e tagi.
Hebrews 13:15 in Yalunka 15 Nayi, en ma tantunna xa findi saraxan na naxan nalima Ala ma waxatin birin, en yi lu en tiyɛ a xinla ra.
Revelation 5:8 in Yalunka 8 A to na rasuxu, dalise naaninne nun fori mɔxɔɲɛn nun naaninne yi e xinbi sin Yɛxɛɛ Diin bun, kondenna yi e keden kedenna birin yii e nun xɛma wuren naxanye yi rafexi wusulanna ra naxan yi findixi yama sariɲanxina Ala maxandi xuine ra.
Revelation 8:3 in Yalunka 3 Maleka gbɛtɛ yi fa saraxa ganden yɛtagi, wusulan gan se xɛma daxin suxi a yii. E wusulan gbegbe so a yii a gan daxin na, sa yama sariɲanxine birin ma maxandi xuine fari, a yi ne gan saraxa ganden xɛma daxin fari manga gbɛdɛn yɛtagi.
Revelation 11:15 in Yalunka 15 Maleka solofereden yi a xɔtaan fe. Fala xui gbeene yi keli kore, e naxa, “Dunuɲa mangayaan bata findi en Marigin nun a Muxu Sugandixin gbeen na, a mangayaan ligama a xun na nɛn habadan han habadan!”
Revelation 15:4 in Yalunka 4 Marigina, nde mi gaxuɛ i tan yɛɛ ra, a tondi i xinla binyɛ? Amasɔtɔ i tan nan keden pe sariɲan. Siyane birin fama nɛn, e yi i batu. Amasɔtɔ i ya tinxinyaan bata makɛnɛn.”