Luke 18:13 in Yalunka 13 “Koni mudu maxinla yi ti yire makuyeni, a mi tin a yɛɛn natɛ kore koni a yi lu a kanken makudunɲɛ, a yi a fala, a naxa, ‘Ee! Ala, kininkinin n tan hakɛ kanna ma!’”
Other Translations King James Version (KJV) And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
American Standard Version (ASV) But the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote his breast, saying, God, be thou merciful to me a sinner.
Bible in Basic English (BBE) The tax-farmer, on the other hand, keeping far away, and not lifting up even his eyes to heaven, made signs of grief and said, God, have mercy on me, a sinner.
Darby English Bible (DBY) And the tax-gatherer, standing afar off, would not lift up even his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, have compassion on me, the sinner.
World English Bible (WEB) But the tax collector, standing far away, wouldn't even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'
Young's Literal Translation (YLT) `And the tax-gatherer, having stood afar off, would not even the eyes lift up to the heaven, but was smiting on his breast, saying, God be propitious to me -- the sinner!
Cross Reference 2 Chronicles 33:12 in Yalunka 12 A tɔrɔni, a yi Alatala maxandi, a Ala, a yi a yɛtɛ magodo a benbane Ala xa.
2 Chronicles 33:19 in Yalunka 19 A Ala maxandina, e nun Ala a yabi kii naxan yi, a tinxintareyaan nun a yulubina, taan kidene a naxanye ti, e nun a Asera kide gbindonna naxanye bitin, e nun a suxure sawuran naxanye ti benun a xa a yɛtɛ magodo, ne birin sɛbɛxi Hosayi a taruxu kɛdine kui.
2 Chronicles 33:23 in Yalunka 23 Koni, a mi a yɛtɛ magodo Alatala xa alo a fafe Manase a liga kii naxan yi, bayo Amɔn findi nɛn yulubi kan gbeen na.
Ezra 9:6 in Yalunka 6 n yi Ala maxandi, n naxa, “N ma Ala, n yagixi, n mi nɔɛ n xunna rakelɛ i tan n ma Ala yɛtagi, bayo nxɔ fe ɲaxin bata gbo ayi nxu xun ma. Nxu yulubine bata te han kore.
Job 42:6 in Yalunka 6 Nanara, n nan n yɛtɛ yalagima, n dɔxɔ burunburunna nun xubeni nimisani.”
Psalm 25:7 in Yalunka 7 I nama i miri n ma foningeya yulubine nun matandine ma! N suxu i ya hinanni, amasɔtɔ i fan, Alatala.
Psalm 25:11 in Yalunka 11 Alatala, n hakɛne mafelu i xinla a fe ra, amasɔtɔ a gbo.
Psalm 40:12 in Yalunka 12 I nama tondi kininkininɲɛ n ma, Alatala. I ya hinanna nun lannayana n marama nɛn waxatin birin.
Psalm 41:4 in Yalunka 4 Alatala a malima nɛn, furen na a li waxatin naxan yi, a a rakɛndɛya.
Psalm 51:1 in Yalunka 1 Dawudaa bɛtina, bɛti baane kuntigin xa.
Psalm 86:15 in Yalunka 15 Koni Marigina, i tan nan Ala ra naxan kininkinin, i diɲa, i mi xɔlɔn xulɛn, i ya hinanna nun i ya lannayaan gbo.
Psalm 106:6 in Yalunka 6 Nxu bata yulubin liga alo nxu benbane a liga kii naxan yi. Nxu bata hakɛne nun fe ɲaxine raba.
Psalm 119:41 in Yalunka 41 Alatala, i ya hinanna xa n li. N nakisi alo i dɛ xui tongoxi kii naxan yi.
Psalm 130:3 in Yalunka 3 Alatala, xa i nxu suxu nxu hakɛne ra, Marigina, nde luma a yalagitaren na?
Psalm 130:7 in Yalunka 7 Isirayila, i yengi ti Alatala ra, amasɔtɔ a hinan, a nɔɛ i xunbɛ nɛn.
Isaiah 1:18 in Yalunka 18 Alatala naxa, “Ɛ fa, en fa feene fɛsɛfɛsɛ en bode xɔn. Hali ɛ yulubine luxi alo wunla, e fixama nɛn alo balabalan kɛsɛna. Hali e to gbeeli iki, e mɔn sariɲanma nɛn alo dugi fixɛna.
Isaiah 6:5 in Yalunka 5 N yi a fala, n naxa, “Gbalona n xa, n bata halagi! Amasɔtɔ muxun nan n na naxan dɛ haramuxi, n dɔxi yamaan yɛ, fala haramuxin minima naxanye dɛ. Anu, n bata mangan to n yɛɛn na, Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna.”
Isaiah 64:5 in Yalunka 5 Nxu birin bata lu alo se haramuxine, nxu kɛwali tinxinxine birin luxi alo dunkobi xɔsixina. Nxu birin xarama ayi alo ɲɔxɔnde xarene, nxu yulubine nxu xalima alo foyena.
Jeremiah 31:18 in Yalunka 18 N bata Efirami bɔnsɔnna wuga xuiin mɛ, e naxa, “Ala, i bata nxu xuru kari xɔdɛxɛni alo turaan naxan mi suxi, nxu yi xuru ki faɲi. I mɔn xa nxu raxɛtɛ, nxu xɛtɛma nɛn, bayo i tan nan Alatala ra, nxɔ Ala.
Ezekiel 16:63 in Yalunka 63 alogo i ya fe ɲaxine xa rabira i ma, i yi yagi, i dɛɛn yi suxu i ra i ya yagini, n na i yulubine birin xafari waxatin naxan yi, i naxanye birin ligaxi.’ Marigina Alatalaa falan nan na ra.”
Daniel 9:5 in Yalunka 5 Nxu bata yulubin liga, nxu bata tantan, nxu bata findi sɔn kanne ra, nxu bata murutɛ i tan xili ma, nxu yi nxu xun xanbi so i ya yamarine nun i ya sariyane yi.
Daniel 9:7 in Yalunka 7 I tan, Marigina, i tinxin. To lɔxɔni, yagina nxu tan nan xa Yuda muxune nun Yerusalɛn kaane e nun Isirayila yamaan birin, naxanye maso e nun naxanye makuya e nun naxanye yamanane birin yi. I tan nan e rasigaxi amasɔtɔ e tinxintareyaan xɔn ma.
Daniel 9:18 in Yalunka 18 N ma Ala, i tuli mati, i yi a mɛ, i yɛɛn nabi i yi nxɔ taa xɔnna mato, i xinla maxandin dɛɛn de! Amasɔtɔ nxu mi i maxandima nxu kɛwali tinxinxine xɔn ma fɔ i ya kininkinin gbeena.
Matthew 9:13 in Yalunka 13 Ɛ siga, ɛ sa Kitabuna falani ito bunna fɛsɛfɛsɛ, a naxa, ‘Hinanna rafan n ma dangu saraxan na.’ Amasɔtɔ n mi faxi tinxin muxune xan xilideyi fɔ hakɛ kanne.”
Luke 5:8 in Yalunka 8 Feen naxan liga, Simɔn Piyɛri na to waxatin naxan yi, a yi a xinbi sin Yesu bun ma, a naxa, “Marigina, i masiga n na amasɔtɔ hakɛ kanna nan n tan na!”
Luke 7:6 in Yalunka 6 Yesu yi siga e fɔxɔ ra. E bata yi maso banxin na, kuntigin yi a xɔyina ndee rasiga a faladeni a xa, e naxa, “N kanna, i nama i yɛtɛ tɔrɔ. Na binyen mi lan n ma, i so n ma banxini,
Luke 15:18 in Yalunka 18 N xa siga n fafe fɛma n sa a fala a xa, n naxa, N fafe, n bata hakɛn liga i tan na, n yi Ala yulubin tongo.
Luke 17:12 in Yalunka 12 A soma taadina nde yi waxatin naxan yi, dogonfontɔ fu yi a ralan. E yi yire makuyeni. E gbelegbele, e naxa,
Luke 23:40 in Yalunka 40 Koni bonna yi a maxadi, a naxa, “I mi gaxuɛ Ala yɛɛ ra ba? En tan fan yalagin nan bun ma be yi.
Luke 23:48 in Yalunka 48 Muxun naxanye fa fe yigbɛdeni, a feen naxanye ligaxi e yɛɛ xɔri, e ne to waxatin naxan yi, e birin yi xɛtɛ e konni, e yiin saxi e xun ma, e wugama.
Acts 2:37 in Yalunka 37 Nba, yamaan to na mɛ, na yi e bɔɲɛn kala. E yi a fala Piyɛri nun xɛraan bonne xa, e naxa, “Nxu ngaxakedenne, nxu nanfe ligama?”
Romans 5:8 in Yalunka 8 Koni Ala a xanuntenyaan yitaxi en na na kii nin, en mɔn yi yulubi kanne ra waxatin naxan yi, Alaa Muxu Sugandixin yi faxa en xa.
Romans 5:20 in Yalunka 20 Sariyan bata fa alogo hakɛne xa wuya ayi, koni yulubin gboxi ayi dɛnaxan yi, Alaa hinanna fan bata gbo ayi mɛnni mɔn.
2 Corinthians 7:11 in Yalunka 11 Nimisani ito naxan kelixi Ala ma, ɛ na mato. A bata ɛ findi sɔbɛ ralane ra. Ɛ kunfaxi ɛ sɔntareyaan mayita feen na. Ɛ xɔlɔxi fe ɲaxin ma, ɛ bɔɲɛn bata te, fe faɲin xɔnla bata ɛ suxu ken! Ɛ fe ɲaxi rabane hakɛne saranma e ra. Na bata a yita fa fala fɛ yo mi ɛ ra fefe yi.
1 Timothy 1:15 in Yalunka 15 Ɲɔndin nan falani ito ra, en birin xa la naxan na, fa fala Yesu Alaa Muxu Sugandixin faxi dunuɲa yi yulubi kanne nan nakisi fe ra. N tan ɲaxu dangu e birin na.
Hebrews 4:16 in Yalunka 16 Nanara, en na en maso Ala hinantenna manga gbɛdɛn na xaxili ragidini alogo en xa kininkininna nun hinanna sɔtɔ en makoon naxanye ma.
Hebrews 8:12 in Yalunka 12 N diɲama nɛn e tinxintareyaan ma, n yi e yulubine xafari.”
1 John 1:8 in Yalunka 8 Xa en na a fala fa fala yulubi mi en ma, en bata en yɛtɛ mayenden nayi, ɲɔndi mi en xa nayi!