John 1:41 in Yalunka 41 Andire yi a tada Simɔn fen keden na, a yi a fala a xa, a naxa, “Nxu bata Mesiya to.” Mesiya bunna nɛɛn fa fala, “Alaa Muxu Sugandixina.”
Other Translations King James Version (KJV) He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.
American Standard Version (ASV) He findeth first his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah (which is, being interpreted, Christ).
Bible in Basic English (BBE) Early in the morning he came across his brother and said to him, We have made discovery! It is the Messiah! (which is to say, the Christ).
Darby English Bible (DBY) He first finds his own brother Simon, and says to him, We have found the Messias (which being interpreted is Christ).
World English Bible (WEB) He first found his own brother, Simon, and said to him, "We have found the Messiah!" (which is, being interpreted, Christ{"Messiah" (Hebrew) and "Christ" (Greek) both mean "Anointed One".}).
Young's Literal Translation (YLT) this one doth first find his own brother Simon, and saith to him, `We have found the Messiah,' (which is, being interpreted, The Anointed,)
Cross Reference 2 Kings 7:9 in Yalunka 9 E mɔn yi a fala e bode xa, e naxa, “En mi a ligaxi alo a daxa kii naxan yi. Xibaru faɲin lɔxɔn nan to, xa en dundu, en ti han xɔtɔnna kɛnɛnna, tɔrɔna en lima nɛn. En siga iki en sa manga banxin nakolon.”
Psalm 2:2 in Yalunka 2 Dunuɲa mangane bata tondi, kuntigine bata e malan Alatala nun a muxu sugandixin xili ma.
Psalm 45:7 in Yalunka 7 Ala, i luma nɛn i ya mangaya gbɛdɛni habadan! I ya mangaya taxamasenna nan tinxinyaan na.
Psalm 89:20 in Yalunka 20 Lɔxɔna nde, i ya tɔgɔndiya muxune fe toon ti nɛn alo xiye, i yi a fala e xa, i naxa, “N bata sɛnbɛn fi sofana nde ma, n bata banxulanna nde sugandi yamaan yɛ.
Isaiah 2:3 in Yalunka 3 Siya wuyaxine fama nɛn, e a fala, e naxa, “Ɛ fa, en siga, en te Alatalaa geyaan ma, Yaxubaa Alaa banxini. A xa en xaran a sigati kiine ma, alogo en xa bira a kirane fɔxɔ ra.” Amasɔtɔ sariyan minima nɛn Siyon yi. Alatalaa falan minima nɛn Yerusalɛn yi.
Isaiah 11:2 in Yalunka 2 Alatalaa Nii Sariɲanxin luma nɛn a yi, fe kolonna nun xaxilimayaan sɔtɔma niin naxan xɔn, kawandi kɛndɛn nun sɛnbɛn sɔtɔma niin naxan xɔn, Alatala kolonna nun a yɛɛragaxun sɔtɔn niin naxan xɔn.
Isaiah 61:1 in Yalunka 1 Marigina Alatalaa Niina n yi, bayo Alatala bata n sugandi, a n xa Xibaru Faɲin nali yiigelitɔne ma, a bata n nasiga a n xa muxu bɔɲɛ kalaxine mali, a n xa xɔrɔya feen kawandin ba suxu muxune xa, e nun kasorasane beɲin fena.
Daniel 9:25 in Yalunka 25 “I xa a kolon, i yi a famun: Keli na falan yisarin waxatin ma naxan a fala a Yerusalɛn mɔn xa yitɔn, a ti, han Manga sugandixin faana, ɲɛɛ solofere dɔxɔde solofere nun ɲɛɛ solofere dɔxɔde tonge sennin nun firin nan tima. Taan nun a yinna mɔn tima nɛn koni a waxatine xɔdɔxɔma ayi nɛn.
Luke 2:17 in Yalunka 17 Yɛxɛɛ kantanne to diidin to, malekan falan naxan ti e xa diidina fe yi, e yi na birin yɛba.
Luke 2:38 in Yalunka 38 Na waxatin yɛtɛni, a fa, a barika bira Ala xa, a lu diina fe falɛ muxune xa naxanye yi Yerusalɛn taan xunba waxatin mamɛma.
Luke 4:18 in Yalunka 18 “Marigina Niina n yi. A bata n sugandi, a n xa Alaa falan Xibaru Faɲin nali yiigelitɔne ma. A bata n nasiga, a n xa xɔrɔya feen kawandin ba suxu muxune xa, n yi danxutɔne yɛɛn nabi. Naxanye nɔɔn bun ma, n ne xɔrɔya.
John 1:36 in Yalunka 36 a yi Yesu to danguɛ, a naxa, “Alaa Yɛxɛɛ Diin nan ito ra!”
John 1:45 in Yalunka 45 Filipi yi Nataniyɛli to, a yi a fala a xa, a naxa, “Musa muxun naxan ma fe sɛbɛ Sariya Kitabun kui e nun nabine fan naxan ma fe sɛbɛ, nxu bata a to, Yusufu a dii xɛmɛna Yesu, Nasarɛti kaana.”
John 4:25 in Yalunka 25 Ɲaxanla yi a fala a xa, a naxa, “N na a kolon fa fala Mesiya fama nɛn, naxan xili Alaa Muxu Sugandixina. A na fa waxatin naxan yi, a feen birin yɛbama nxu xa nɛn.”
John 4:28 in Yalunka 28 Nba, ɲaxanla yi ige ba fɛɲɛn lu na, a xɛtɛ taani. A sa a fala yamaan xa,
Acts 4:27 in Yalunka 27 “Bayo ɲɔndin na a ra yati, Herode nun Pɔnsi Pilati nun Yahudiyatarene nun Isirayila yamaan birin e malan nɛn taani ito kui i ya walikɛ sariɲanxin Yesu xili ma i naxan sugandixi.
Acts 10:38 in Yalunka 38 Ɛ mɔn a kolon, a Alaa Nii Sariɲanxin nagodo nɛn Yesu Nasarɛti kaan xun ma alo masusan turena, a yi sɛnbɛn fi a ma. Ɛ mɔn a kolon Yesu siga kii naxan yi yiren birin yi, a yi lu fe faɲine ligɛ, a muxune rakɛndɛya, naxanye birin yi Yinna Manga Setana sɛnbɛn bun ma, amasɔtɔ Ala yi a xɔn ma.
Acts 13:32 in Yalunka 32 “Nxu bata fa Yesu a fe Xibaru Faɲini ito ralideni ɛ ma. Ala bata yi en benbane tuli sa naxan na,
Hebrews 1:8 in Yalunka 8 Koni a mɔn yi a fala a dii xɛmɛna fe yi, a naxa, “Ala, i luma nɛn i ya mangaya gbɛdɛni habadan! I ya manga dunganna yi findi tinxinyaan taxamasenna ra.
1 John 1:3 in Yalunka 3 Nxu naxan mɛxi, nxu yi a to, nxu na nan ma fe falama ɛ fan xa, alogo ɛ xa sa nxu fari ngaxakedenyani, naxan Fafe Ala nun a Dii Xɛmɛna Yesu Alaa Muxu Sugandixini.