Joel 2:20 in Yalunka

20 Yaxun naxan kelima sogeteden kɔmɛnna ma, n na a masigama nɛn ɛ ra pon! N na a kedima nɛn siga bɔxɔ xare madunduxin mabinni. N na a ganla yɛɛ ra xiin naxuyama ayi nɛn siga han sogeteden baana, e nun a xanbi ra xiina siga han sogegododen fɔxɔ igena. E faxaxine xiri ɲaxin minima nɛn, a findi furen na foyeni. Amasɔtɔ Ala wali gbeen kɛma nɛn.

Other Translations

King James Version (KJV)

But I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he hath done great things.

American Standard Version (ASV)

but I will remove far off from you the northern `army', and will drive it into a land barren and desolate, its forepart into the eastern sea, and its hinder part into the western sea; and its stench shall come up, and its ill savor shall come up, because it hath done great things.

Bible in Basic English (BBE)

I will send the one from the north far away from you, driving him into a dry and waste land, with his front to the sea of the east and his back to the sea of the west, and the smell of him will go up, even his evil smell will go up.

Darby English Bible (DBY)

And I will remove far off from you him [that cometh] from the north, and will drive him into a land barren and desolate, his face toward the eastern sea, and his rear toward the hinder sea; and his stench shall come up, and his ill odour shall come up, for he hath exalted himself to do great things.

World English Bible (WEB)

But I will remove the northern army far away from you, And will drive it into a barren and desolate land, Its front into the eastern sea, And its back into the western sea; And its stench will come up, And its bad smell will rise." Surely he has done great things.

Young's Literal Translation (YLT)

And the northern I put far off from you, And have driven him unto a land dry and desolate, With his face unto the eastern sea, And his rear unto the western sea, And come up hath his stink, And come up doth his stench, For he hath exerted himself to work.