Job 22 in Yalunka

1 Teman kaana Elifasi mɔn yi falan ti, a naxa,

2 “Adamadiin tɔnɔna Ala ma ba? Hali xaxilimana, a tɔnɔn luma a yɛtɛ nan tun ma.

3 I na tinxinɲɛ ayi, na tɔnɔna Ala Sɛnbɛ Kanna nan ma ba? Xa fɛ mi i sigati kiin na, na munanfanna a ma ba?

4 I mirixi a ma ba a Ala i ratɔrɔnma nɛn, a i xali kiti sadeni, i to gaxuxi a yɛɛ ra?

5 I ya fe ɲaxine mi gbo ba? I hakɛne dan mi na.

6 I yi tolimaan tongoma i ngaxakedenne yii fuun nin, i yi e dugine ba e ma, i yi e magenla lu.

7 I mi yi igen soma muxun yii min xɔnla naxan ma, i yi tondi donseen soɛ kamɛtɔɔn yii.

8 Yamanan yi sɛnbɛmaan nan yii, wasoden nan yi dɔxi yamanani.

9 I yi kaɲa gilɛne raxɛtɛma nɛn e yii genla ra, i yi kiridine ɲaxankata.

10 Nanara, i rabilinxi luti ratixine ra, gaxun yi i suxu xulɛn.

11 Nayi, i mi dimini ito toma ba, i mi fufani ito toma ba naxan i rabilinxi?”

12 “Ala mi kore xɔnna xan ma ba? Sarene mato kore, e mate pon!

13 I a falama, i naxa, ‘Ala nanse kolon? A nɔɛ kitin sɛ kunda dimin xanbi ra ba?

14 Kundana a yɛɛ ma, a mi sese toma, a nɛma kore xɔnna rabilinɲɛ.’

15 I mɔn waxi lu feni kira fonni ito xɔn ba, muxu ɲaxine sigan tima naxan xɔn?

16 E faxan nɛn benun e waxatin xa li, alo fufa gbeen banxi kanken xalima kii naxan yi.

17 E yi a falama nɛn Ala xa, e naxa, ‘I masiga nxu ra. Ala Sɛnbɛ Kanna nan i tan na, koni i nɔɛ nanse ligɛ nxu ra?’

18 Anu, Ala nan e banxine rafe nafunla ra. Ee! Ɲaxudene fe yitɔnxine raɲaxu n ma!

19 Tinxindene na e to gbaloni, e sɛwa. Sɔntarene e magelema nɛn, e naxa,

20 ‘En yaxune bata raxɔri! Tɛɛn yi e yiiseene halagi.’”

21 “Lanna xa lu ɛ nun Ala tagi, nayi, i bɔɲɛ xunbenla sɔtɔma nɛn, i hɛrin sɔtɔ.

22 Ala i xaranma naxan ma, i na suxu, i yi a falane sa i bɔɲɛni.

23 Xa i mɔn fa Ala Sɛnbɛ Kanna ma, a mɔn i sɛnbɛ soma nɛn. I xa tinxintareyaan masiga i konna ra,

24 i xa i ya xɛma faɲin woli ayi bɔxɔni, hanma i sa a bira xude yi gɛmɛne longonna ra.

25 Ala Sɛnbɛ Kanna nan xa findi i ya nafunla ra, alo xɛmaan nun gbeti fixɛ gbeena i xa.

26 Nayi, i sɛwan sɔtɔma nɛn Ala Sɛnbɛ Kanni, i xunna kenla sɔtɔ Ala yɛtagi,

27 i yi a maxandi, a yi i yabi, i yi i dɛ ti xuine rakamali.

28 Xa i fena nde ragidi, Ala a rakamalima nɛn i xa, kɛnɛnna luma nɛn i ya kiraan birin xɔn.

29 Ala na muxuna nde rayagi, i a falama nɛn a Ala na ligaxi nɛn bayo wasoden nan na kanna ra, koni, naxan na a yɛtɛ magodo, Ala na rakisima nɛn.

30 Ala nan sɔntarene xunbama, nanara, xa i sariɲan, a i xunbama nɛn.”