Jeremiah 50:15 in Yalunka 15 Ɛ yɛngɛ so sɔnxɔn nate a ma yiren birin yi! E minima nɛn e yɛtɛ dɛntɛgɛdeni e yiine yitexi. A sangansone birama nɛn, a taa makantan yinne yi kala. Bayo Alatala bata a gbeen ɲɔxɔ. Ɛ gbeen ɲɔxɔ a ma! Ɛ a liga a ra alo a ligaxi bonne ra kii naxan yi.
Other Translations King James Version (KJV) Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
American Standard Version (ASV) Shout against her round about: she hath submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of Jehovah: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
Bible in Basic English (BBE) Give a loud cry against her on every side; she has given herself up, her supports are overturned, her walls are broken down: for it is the payment taken by the Lord; give her payment; as she has done, so do to her.
Darby English Bible (DBY) Shout against her round about: she hath given her hand; her ramparts are fallen, her walls are thrown down: for this is the vengeance of Jehovah. Take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
World English Bible (WEB) Shout against her round about: she has submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of Yahweh: take vengeance on her; as she has done, do to her.
Young's Literal Translation (YLT) Shout against her round about, She hath given forth her hand, Fallen have her foundations, Thrown down have been her walls, For it `is' the vengeance of Jehovah, Be avenged of her, as she did -- do ye to her.
Cross Reference Deuteronomy 32:35 in Yalunka 35 N tan nan gbeeɲɔxɔ tiin na. N feene saranma nɛn e ɲɔxɔne ra, na muxune yi dagalanɲɛ ayi a waxatini. A gbee mi luxi, yihadin yi e li, e yigitɛgɛ lɔxɔn bata maso.”
Deuteronomy 32:41 in Yalunka 41 N na n ma silanfanna raxanxan, n yi a suxu n yii, n nan n gbeen ɲɔxɔma nɛn n yaxune ra, n na e saren fima nɛn, naxanye n naɲaxuxi.
Deuteronomy 32:43 in Yalunka 43 Siyane, ɛ nun Alaa yamaan xa sɛwa ɛ bode xɔn. Ala a walikɛne faxan ɲɔxɔma nɛn. A e gbeen ɲɔxɔma nɛn a yaxune ra. A yi a yamaan nun e yamanan yulubine xafari.
Joshua 6:5 in Yalunka 5 E na xɔtane fe waxatin naxan yi, ɛ yi a xuiin mɛ, yamaan birin xa sɔnxɔ gbeen nate. Nayi, yinna naxan taan nabilinxi, na birama nɛn a yɛtɛ ra, yamaan birin yi e tinxin taan na e so keden na.”
Joshua 6:20 in Yalunka 20 Yamaan yi sɔnxɔn nate. Saraxaraline yi xɔtane fe. Yamaan to xɔta xuiin mɛ, e yi sɔnxɔ gbeen nate, taan nabilinna yinna yi bira a yɛtɛ ra. Yamaan yi e tinxin taan na, e so keden na. E yi taan suxu.
Judges 1:6 in Yalunka 6 Adoni-Beseki yi a gi, koni e yi a sagatan, e sa a suxu, e yi a yii konkoribaan nun a san konkoribaan sɛgɛ a ra.
1 Samuel 15:33 in Yalunka 33 Koni Samuyɛli yi a fala a xa, a naxa, “I ya silanfanna bata yi diine ba ɲaxanle yii. Na kiini i nga a diin bama nɛn a yii.” Samuyɛli yi Agaga yisɛgɛ sɛgɛ Alatala yɛtagi Giligali yi.
1 Chronicles 29:24 in Yalunka 24 Kuntigine nun sofa wɛkilɛxine nun Manga Dawudaa dii xɛmɛne birin yi dɛ xuiin tongo a e luma nɛn Manga Sulemani a yamarin bun ma.
2 Chronicles 30:8 in Yalunka 8 Nayi, ɛ nama tuli maxɔdɔxɔ ayi alo ɛ benbane. Ɛ fa Alatala ma, ɛ fa a yire sariɲanxini, a dɛnaxan nasariɲanxi han habadan, ɛ wali Alatala xa, ɛ Ala, alogo a xɔlɔ gbeen xa xɛtɛ ɛ fɔxɔ ra.
Psalm 94:1 in Yalunka 1 Ala naxan gbeeɲɔxɔ tiin na, Alatala, i tan Ala naxan gbeeɲɔxɔ tiin na, i xa i yɛtɛ makɛnɛn.
Psalm 137:8 in Yalunka 8 I tan Babilɔn taana, i halagima nɛn fefe! Sɛwan na kanna xa naxan i ya donla saranma alo i a ligaxi nxu ra kii naxan yi,
Psalm 149:7 in Yalunka 7 e e gbeen ɲɔxɔ siyane ra, e siya gbɛtɛne ɲaxankata.
Isaiah 59:17 in Yalunka 17 A yi tinxinyaan findi a kanke yɛ masansanna ra, a yi kisin findi a xunna makantan wure kɔmɔtin na, a gbee ɲɔxɔn yatɛ a dugin na, a yi a yɛtɛ rabilin a xanuntenya gbeen na alo doma gbeena.
Isaiah 61:2 in Yalunka 2 N yi Alatalaa hinan ɲɛɛna fe rali e nun en ma Ala gbeeɲɔxɔ lɔxɔna, alogo n xa muxu sunuxine madɛndɛn,
Isaiah 63:4 in Yalunka 4 Bayo gbeeɲɔxɔ lɔxɔna fe yi n bɔɲɛni. N ma yamaan xunba ɲɛɛn bata a li.
Jeremiah 46:10 in Yalunka 10 “Marigina Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna nan gbee na lɔxɔn na, a gbeeɲɔxɔ lɔxɔna, a gbeen ɲɔxɔma a yaxune ra lɔxɔn naxan yi. Silanfanna faxan tima nɛn na lɔxɔni han a wasa wunla ra, bayo a luxi nɛn alo saraxana Marigina Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna xa, kɔmɛn fɔxɔn yamanani Efirati baan dɛ.
Jeremiah 50:14 in Yalunka 14 “Ɛ ti Babilɔn yɛngɛ xinla ma a rabilinna birin yi, ɛ tan xali wonle! Ɛ a bun, ɛ xalimakunle birin woli a ma! Bayo a bata yulubin liga Alatala ra.
Jeremiah 50:28 in Yalunka 28 “Muxu gixine xuiin nan ito ra, naxanye minixi yɛngɛni Babilɔn yi, e fa a rali Siyon taani a Alatala en ma Ala bata a gbeen ɲɔxɔ a batu banxina fe ra.
Jeremiah 51:6 in Yalunka 6 Ɛ gi, ɛ mini Babilɔn yi, birin xa a niin makata, alogo ɛ nama faxa Babilɔn kaane hakɛne fe ra! Bayo Alatala gbeeɲɔxɔ waxatin bata a li, Ala Babilɔn kaane saranma nɛn alo a lan e ma kii naxan yi.
Jeremiah 51:11 in Yalunka 11 “Ɛ xalimakunle ralemun! Ɛ wure lefane tongo! Alatala bata Mede mangane radin Babilɔn xili ma bayo a bata a kala feen nagidi. Alatala a gbeen ɲɔxɔma nɛn a batu banxina fe ra.
Jeremiah 51:14 in Yalunka 14 Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna bata a kɔlɔ a yɛtɛ yi, a naxa, “N taani ito rafema nɛn yaxune ra yati, e wuya alo tuguminne, e yi e nɔ sɔtɔ xuini te ɛ xili ma sɛwani.”
Jeremiah 51:25 in Yalunka 25 “N kelima nɛn ɛ xili ma, Babilɔn kaane. Ɛ tan naxanye maxɔdɔxɔ kala tideni alo geyana, ɛ tan naxanye bɔxɔn birin halagima! N na n yiini bandunma nɛn ɛ xili ma, n yi ɛ taan makutukutu keli gɛmɛne xuntagi n yi ɛ konna findi geya ganxin na,” Alatalaa falan nan na ra.
Jeremiah 51:36 in Yalunka 36 Nanara, Alatala ito nan falaxi, a naxa, “N na ɛ xun mayɛngɛma nɛn, n na ɛ gbeen ɲɔxɔma nɛn, n yi Babilɔn yamanan baa gbeen xɔri, n yi a baan xunna xara.
Jeremiah 51:44 in Yalunka 44 N Beli suxuren ɲaxankatama nɛn, Babilɔn taana ala. A naxan gerunxi, n na bama a dɛ nɛn. Siyane mi fa luma sigɛ a ma sɔnɔn. Babilɔn taan makantan yinne yatin birama nɛn.
Jeremiah 51:58 in Yalunka 58 Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna ito nan falaxi, a naxa, “Babilɔn taan makantan yin gbeene rabirama nɛn, a taan so dɛ gbeene yi gan. Nayi, siyane e yɛtɛ yixadanma fuyanna nin, yamanane muxune wali xɔnne sa luma tɛɛn nin.”
Jeremiah 51:64 in Yalunka 64 Na xanbi ra, i naxa, ‘Awa, Babilɔn taana fe godoma ikiini, a mi a sɔtɛ gbalon na mumɛ, Ala naxan nafama a xili ma. A yamaan taganma nɛn.’” Yeremi a falane danna ni ito ra.
Lamentations 5:6 in Yalunka 6 Nxu nxu yiin tima Misiran yamanan nun Asiriya yamanan xa alogo nxu xa donseene sɔtɔ.
Ezekiel 17:18 in Yalunka 18 Bayo, Yuda mangan bata a mɛ a kɔlɔ xuiin na, a yi layirin kala. A to a kɔlɔ, a yi na feene birin liga, a mi a futuxulɛ a bun mumɛ!”
Ezekiel 21:22 in Yalunka 22 N fan n yiin bɔnbɔma nɛn, n yi n ma xɔlɔn nagodo. N tan Alatala nan falan tixi.”
Nahum 1:2 in Yalunka 2 Alatala a yamaan namarama xɔxɔlɔnna nin. A gbeen ɲɔxɔma nɛn. Alatalaa xɔlɔn gbo, a gbeen ɲɔxɔma nɛn. A yɛngɛfane saranna fima nɛn, a fitinaxin yi a gbeen ɲɔxɔ a yaxune ma.
Matthew 7:2 in Yalunka 2 Bayo ɛ na bonne kɛwanle makiti kii naxan yi, Ala ɛ fan makitima na kii nin. Ɛ ligaseen naxan yatɛma bonne xa, Ala fan na nan yatɛma ɛ xa.
Luke 21:22 in Yalunka 22 Amasɔtɔ ‘Tɔrɔn Lɔxɔne’ nan ne ra, Kitabun naxan fala, a na birin xa kamali.
Romans 3:5 in Yalunka 5 Koni xa en ma tinxintareyana Alaa tinxinna raminima kɛnɛnni, en nanse falama lan na feen ma? Ala mi tinxintareyaan xan ligama nayi, a na a xɔlɔn nagodo en ma? N falan tima alo muxune.
Romans 12:19 in Yalunka 19 N xanuntenne, ɛ nama ɛ gbeen ɲɔxɔ, koni ɛ a lu Alaa xɔlɔn ma, amasɔtɔ a sɛbɛxi Kitabuni, Marigin naxa, “N tan nan gbeeɲɔxɔ tiin na. N feene saranma nɛn e ɲɔxɔnne ra.”
2 Thessalonians 1:8 in Yalunka 8 tɛɛ dɛgɛ gbeeni. A yi Ala kolontarene saran e fe ɲaxine ra naxanye mi Marigin Yesu a fe Xibaru Faɲin falan suxi.
James 2:13 in Yalunka 13 Amasɔtɔ Ala kininkinintarene makitima kininkinintareyaan nin. Anu, kininkininna nan kitin nɔma.
Revelation 16:6 in Yalunka 6 bayo e bata i ya yama sariɲanxin nun nabine wunla ramini. Nayi, i bata wunla so e yii, e yi a min. Na nan lan e ma.”
Revelation 18:6 in Yalunka 6 Ɛ a saranna fi alo a bonne saranxi kii naxan yi, ɛ a saranna fi a kɛwanle ra dɔxɔde firin. A dɔlɔn saxi igelengenna naxan kui, ɛ na rafe dɔxɔde firin.
Revelation 19:2 in Yalunka 2 Amasɔtɔ a kitine sama ɲɔndin nun tinxinna nin. A bata ɲaxalan yalunxi gbeen makiti naxan yi dunuɲa kalama a yalunyaan na. A mɔn yi a walikɛne faxa feen saran a ra.”