Jeremiah 5:7 in Yalunka 7 Ala yi a fala, a naxa, “N diɲama ɛ ma di nayi? Ɛ diine bata e mɛ n na, e yi e kɔlɔ alane yi naxanye mi ala yo ra. N tan nan yi e balon soma e yii, koni e yi yalunyaan naba, e birin yi e gi siga yalundene banxine yi.
Other Translations King James Version (KJV) How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
American Standard Version (ASV) How can I pardon thee? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots' houses.
Bible in Basic English (BBE) How is it possible for you to have my forgiveness for this? your children have given me up, taking their oaths by those who are no gods: when I had given them food in full measure, they were false to their wives, taking their pleasure in the houses of loose women.
Darby English Bible (DBY) Wherefore should I pardon thee? Thy children have forsaken me, and swear by them that are not God. I have satiated them, and they have committed adultery, and they troop to the harlots' house.
World English Bible (WEB) How can I pardon you? your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes' houses.
Young's Literal Translation (YLT) For this I am not propitious to thee, Thy sons have forsaken Me, And are satisfied by that which is not god, I satisfy them, and they commit adultery, And at the house of a harlot They gather themselves together.
Cross Reference Leviticus 20:10 in Yalunka 10 “Xa xɛmɛna nde yalunya liga e nun xɛmɛ gbɛtɛ a ɲaxanla, a lanfana ɲaxanla, ɛ xa xɛmɛ yalunxin nun ɲaxalan yalunxin firinne birin faxa.”
Numbers 25:1 in Yalunka 1 Isirayila kaane yi dɔxi Sitimi yi waxatin naxan yi, xɛmɛne yi lu yalunyaan ligɛ e nun Moyaba ɲaxanle.
Deuteronomy 32:15 in Yalunka 15 Isirayila tinxinxin yi gbo ayi, a yi tondi, turen yi gbo a fatini, a fatin yi fanɲɛ ayi, a yi xɛtɛ Ala fɔxɔ ra, a da mangana, a yi a mɛ Ala ra, a kantan fanyena, naxan a rakisima.
Deuteronomy 32:21 in Yalunka 21 E bata n naxɔxɔlɔnɲɛ ayi wule alane xɔn. E bata n naxɔlɔ suxure fufafune fe ra. N tan fan e raxɔxɔlɔnma ayi nɛn muxune xɔn yama faɲin mi naxanye ra. N yi e raxɔlɔ siya xaxilitaren xɔn.
Joshua 23:7 in Yalunka 7 Ɛ nama basan na siyane ra, naxanye luxi ɛ tagi. Ɛ nama e alane xinle maxandi, ɛ nama ɛ kɔlɔ e yi. Ɛ nama e batu, ɛ nama ɛ xinbi sin e xa.
Psalm 50:18 in Yalunka 18 Ɛ nun muɲadene na a ra. Ɛ nun yalundene na a ra.
Jeremiah 2:11 in Yalunka 11 Yamana nde a alane masaraxi ba? Hali e to mi findixi ala kɛndɛne ra. Koni, n ma yamaan tan bata a binyen masara suxure fufafune ra.
Jeremiah 2:31 in Yalunka 31 Ɛ tan, iki muxune, ɛ Alatalaa falan yatɛ! N findi nɛn tonbonna ra Isirayila xa ba hanma dimi yamanana? Nanfera n ma yamana a falama, e naxa, ‘Nxu bata xɔrɔya, nxu mi waxi xɛtɛ feni i ma’?
Jeremiah 3:19 in Yalunka 19 Ala mɔn yi a fala, a naxa, “N mirixi a ma a n xa ɛ yatɛ n ma diine ra, n yi bɔxɔ faɲin fi ɛ ma, dɛnaxan fan dangu siyane birin kɛɛn na. N yi laxi a ra a ɛ n xilima nɛn fafe, ɛ mi fa ɛ xun xanbi soma n yi.
Jeremiah 9:2 in Yalunka 2 Alatalaa falan nan na ra, a naxa, “E lɛnne yitɔnxi nɛn e xa wulen fala alo xanla xalimakunle wolima kii naxan yi. E mi nɔɔn sɔtɔn yamanani ɲɔndi falan xan xɔn, koni e fe ɲaxin nan tun nabama. E mi n kolon.
Jeremiah 12:16 in Yalunka 16 Xa e lu n ma yamana kirane fɔxɔ ra, e yi e kɔlɔ n xinli, e naxa, ‘N bata n kɔlɔ habadan Alatala yi!’ alo e yi n ma yamaan xaranma a ma kii naxan yi nun, e yi e kɔlɔ Baali suxurene yi. Nayi, e sabatima nɛn n ma yamaan tagi.
Jeremiah 13:27 in Yalunka 27 N bata ɛ yalunyaan nun ɛ kunfa feene to, ɛ tɔnɔn fenma yalunyani yagitareyani! N bata ɛ fe xɔsixine to geyane fari e nun burunna ra. Gbalona ɛ xa Yerusalɛn kaane! Ɛ mɔn luma nɛn sariɲantareyani han waxatin mundun?”
Jeremiah 23:10 in Yalunka 10 Bayo, yamanan bata rafe yalundene ra. Yamanan bata yi xara dangan xɔn. Xuruse rabadene birin bata kala. Muxune mafura fe ɲaxin nabɛ, e sɔbɛ soxi tinxintareyaan nan tun ma.
Jeremiah 29:22 in Yalunka 22 Yuda kaan naxanye birin siga konyiyani Babilɔn yi, ne birin dangan misaala tongoma muxu firinni itoe nan ma sɔnɔn, e naxa, ‘Alatala xa i lu alo Sedeki nun Axabi, Babilɔn mangan naxanye gan!’
Ezekiel 16:49 in Yalunka 49 “‘I ngaxakeden ɲaxalanmaan Sodoma taan hakɛni itoe nan ligaxi: A muxune yi waso ayi, e to yi hɛrini, kɔntɔfili mi yi e ma. E mi yi yiigelitɔne nun tɔrɔ muxune malima.
Ezekiel 22:11 in Yalunka 11 Ɛ konni, muxuna ndee yalunyaan ligama a bodena ɲaxanla xɔn, muxu gbɛtɛye nun e diine ɲaxanle yi kafu. Gbɛtɛye nun e magilɛn yi kafu, a fafe a dii tɛmɛna.
Hosea 4:2 in Yalunka 2 Dangan nun wulen nun faxan nun muɲan nun yalunyaan nan na. Gbalon bata gbo ayi, faxan tima a bode fari.”
Hosea 4:13 in Yalunka 13 E saraxan bama geya gbeene xuntagi. E wusulanna ganma geyane fari, xanamu warine nun wudi tofaɲine nun kondene bun ma, e nun wudi belebelen naxanye ninin gbo. Nanara, ɛ dii tɛmɛne yalunyaan ligama e nun yalunden nan ɛ bitan gilɛne ra.
Hosea 7:4 in Yalunka 4 E birin yalunde. E kui feene wolonxi alo buru gandena. A na wolon, buru ganna mi fa a tɛɛn nafɛ keli burun bɔnbɔ waxatini han a yi te.
Hosea 11:8 in Yalunka 8 Koni, Efirami, n xa i rabeɲin di? N xa Isirayila so yiini di? N xa i liga alo Adamaha ba? N xa i lu alo Seboyimi ba? N bɔɲɛn wolonxi n kui. N ma kininkininna birin bata fa.
Hosea 13:6 in Yalunka 6 Koni, n to e balo, e yi lugo. E to lugo, e bɔɲɛn yi waso ayi. Nanara, e ɲinanxi n xɔn.
Amos 8:14 in Yalunka 14 A singeni nun, e yi e kɔlɔma Samari a suxure haramuxin nin. E a fala, e naxa, ‘Ɛ gbee ala gbo, Dan kaane!’ ‘Bɛriseba gbeen sɛnbɛn gbo!’ Koni, e fama nɛn biradeni, e mi kelɛ habadan!”
Zephaniah 1:5 in Yalunka 5 e nun naxanye e xinbi sinma kore banxin xuntagi kore xɔnna yanban seene batudeni, e nun naxanye e kɔlɔma Alatala yi, e mɔn yi e kɔlɔ e gbee ala Mɔlɔkɔ yi,
Malachi 3:5 in Yalunka 5 “N nan n masoma nɛn ɛ ra kitisadeni. N yi sereyaan ba kɔɛramuxune nun yalundene xili ma mafurɛn, e nun naxanye e kɔlɔma wulen fari, e nun naxanye walikɛne saranna nun kaɲa gilɛne nun kiridine kansunma, e nun naxanye xɔɲɛne rabeɲinma, naxanye mi gaxuma n yɛɛ ra.” Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna naxa na kiini.
Matthew 23:37 in Yalunka 37 “Yerusalɛn kaane! Yerusalɛn kaane! Ɛ tan naxanye nabine faxaxi, ɛ yi Alaa xɛrane magɔlɔn. A xɔnla n suxu nɛn sanɲa ma wuyaxi n xa ɛ malan n fɛma alo tɔxɛ ngana a diine malanma a gabutɛɛn bun kii naxan yi, koni ɛ mi tin!
1 Corinthians 6:9 in Yalunka 9 Ɛ mi a kolon ba fa fala tinxintarene mi kɛɛn sɔtɔma Alaa Mangayani? Ɛ nama ɛ yɛtɛ mayenden. Yanga suxune hanma suxure batune hanma yalundene hanma xɛmɛn naxanye kafuma e bode ma,
1 Corinthians 8:4 in Yalunka 4 Nanara, donseen naxan bata rali suxurene ma, en fa na nan ma fe falama. En na a kolon fa fala suxuren mi findixi sese ra dunuɲa yi. Ala keden peen na a ra.
Galatians 4:8 in Yalunka 8 A fɔlɔni ɛ mi yi Ala kolon nun, ɛ yi batu seene nan ma konyiya yi. Ala mi yi ne ra mumɛ!
Hebrews 13:4 in Yalunka 4 Muxun birin xa futun binya, yalunyaan nama a xɔsi. Ala yanga suxune nun yalundene kitima nɛn.
James 4:4 in Yalunka 4 Ɛ tan tinxintarene! Ɛ mi a kolon ba, fa fala a dunuɲa xanuntenyaan findixi Alaa fe xɔnnantenyaan nan na? Muxun naxan na a yɛtɛ findi dunuɲa xɔyin na, na bata a yɛtɛ findi Ala yaxun na.
James 5:1 in Yalunka 1 Ɛ tan nafulu kanne, ɛ tuli mati. Ɛ wuga, ɛ gbelegbele tɔrɔyana fe ra naxan fama ɛ lideni.