Jeremiah 42:14 in Yalunka
14 xa ɛ a fala, ɛ naxa, ‘Ɛn-ɛn, nxu sigama Misiran yamanan nin, nxu mi fa yɛngɛn toɛ dɛnaxan yi, nxu mi fa yɛngɛ so xɔtaan fe xuiin mɛma dɛnaxan yi, donseen mi fa dasama nxu yii dɛnaxan yi. Nxu luma mɛnna nin!’
Other Translations
King James Version (KJV)
Saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
American Standard Version (ASV)
saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
Bible in Basic English (BBE)
Saying, No, but we will go into the land of Egypt, where we will not see war, or be hearing the sound of the horn, or be in need of food; there we will make our living-place;
Darby English Bible (DBY)
saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger for bread; and there will we dwell;
World English Bible (WEB)
saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
Young's Literal Translation (YLT)
saying, No; but the land of Egypt we enter, that we see no war, and the sound of a trumpet do not hear, and for bread be not hungry; and there do we dwell.