Jeremiah 4:19 in Yalunka 19 N kuisanxi! N kuisanxi! N kutunma tɔrɔyaan ma. Kɔntɔfinla bata n bɔɲɛni li. N bɔɲɛn dinma, n mi nɔɛ n dundɛ! Bayo n bata xɔtaan fe xuiin mɛ, e nun yɛngɛ so sɔnxɔ xuine.
Other Translations King James Version (KJV) My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
American Standard Version (ASV) My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I cannot hold my peace; because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
Bible in Basic English (BBE) My soul, my soul! I am pained to my inmost heart; my heart is troubled in me; I am not able to be quiet, because the sound of the horn, the note of war, has come to my ears.
Darby English Bible (DBY) My bowels! my bowels! I am in travail! [Oh,] the walls of my heart! My heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace: for thou hearest, my soul, the sound of the trumpet, the clamour of war.
World English Bible (WEB) My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I can't hold my peace; because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
Young's Literal Translation (YLT) My bowels, my bowels! I am pained `at' the walls of my heart, Make a noise for me doth My heart, I am not silent, For the voice of a trumpet I have heard, O my soul -- a shout of battle!
Cross Reference Genesis 49:6 in Yalunka 6 N xaxinla nama lu e maxadini, n miriyaan nama lu e malanni, bayo e bata muxune faxa e bɔɲɛ teeni, e bata turane fasane bolon e ɲaxuni.
Numbers 10:9 in Yalunka 9 “Ɛ na keli ɛ yaxune yɛngɛdeni naxanye ɛ ɲaxankatama ɛ yamanani, ɛ xa xɔtane fe. Alatala a yengi luma nɛn ɛ xɔn ma, ɛ Ala, a yi ɛ rakisi ɛ yaxune ma.
Judges 5:21 in Yalunka 21 Kison baa igen yi en yaxune xali, Kison baa igen naxan yi minima xabu a fɔlɔni. I wɛkilɛ! En siga yɛngɛni!
Psalm 16:2 in Yalunka 2 N bata a fala Alatala xa, n naxa, “N Marigin nan i tan na. Se faɲi gbɛtɛ mi n yii ba i tan na.”
Psalm 42:5 in Yalunka 5 Waxati danguxine fe na rabira n ma, n bɔɲɛn yi kala. Nxu nun yamaan nan yi sigama Alaa banxini, n yi tima e yɛɛ ra, e sɛwaxin sɔnxɔma, e barikan birama Ala xa ɲaxan nin.
Psalm 103:1 in Yalunka 1 Dawuda gbeena. N xa Alatala tantun n niin birin na! N xa a xili sariɲanxin tantun n bɔɲɛn ma feu!
Psalm 116:7 in Yalunka 7 N bɔɲɛn xa xunbeli, amasɔtɔ Alatala bata fe faɲin liga n xa.
Psalm 119:53 in Yalunka 53 N na muxu ɲaxine to naxanye e mɛma i ya sariyan na, n xɔlɔma nɛn han.
Psalm 119:136 in Yalunka 136 N yɛɛgen minima alo baana, amasɔtɔ yamaan mi i ya sariyan suxuma.
Psalm 146:1 in Yalunka 1 Tantunna Ala xa! N xa Alatala tantun n niini fefe!
Isaiah 15:5 in Yalunka 5 N gbelegbelema Moyaba kaane fe ra. A muxune bata e gi siga han Soyari taani, siga han Egilati-Selisiya taani. E tema wugɛ Luxiti geyaan na. E wuga xuini tema e kalana fe ra Xoronayin kiraan xɔn.
Isaiah 16:11 in Yalunka 11 Nanara, n bɔɲɛn wugama Moyaba fe ra. N ma mawuga xuiin luxi nɛn alo bɔlɔn xuina sununi. N kutunma Kiri-Haresɛti taana fe ra.
Isaiah 21:3 in Yalunka 3 Nanara, n tagin xuruxurunma. N ɲaxankataxi alo ɲaxanla tinna ma. N naxan mɛma, na bata n gaxu ki faɲi! N naxan toma, na bata n kɔntɔfili.
Isaiah 22:4 in Yalunka 4 Nanara, n yi a fala, n naxa, “Ɛ yɛɛn ba n na, ɛ n lu na, n xa wuga xɔlɛni. N ma yamaan bata kala, koni hali ɛ mi kata n masabarideni.”
Jeremiah 4:5 in Yalunka 5 “Ɛ falani ito rali Yuda yamanani, ɛ yi a rawanga Yerusalɛn taani, ɛ naxa, ‘Ɛ xɔtaan fe yamanan birin yi!’ Ɛ a fala ɛ xuini texin na, ɛ naxa, ‘Ɛ malan, en na en gi, sa so taa makantanxine yi!’
Jeremiah 4:21 in Yalunka 21 N yɛngɛn taxamasenna toma singanxi han waxatin mundun yi? N xɔta xuiin mɛma han waxatin mundun yi?
Jeremiah 9:1 in Yalunka 1 Xa n yi yigiyaden sɔtɔ burunna ra nun, n yi n mɛma nɛn n ma yamaan na, n yi n masiga e ra! Bayo e birin yalunde, yanfanten ganla nan e ra.
Jeremiah 9:10 in Yalunka 10 N Yerusalɛn taan luma nɛn alo gɛmɛ malanxine, kankone kurudena, n Yuda taane raxɔri, muxu yo mi lu e yii.
Jeremiah 13:17 in Yalunka 17 Xa ɛ mi ɛ tuli mati, n wugama nɛn wundoni ɛ wasona fe ra. N yɛɛgen minima nɛn han, n yɛɛn xɔnna yi rafe yɛɛgen na, bayo Alatalaa yamaan sigama nɛn konyiyani.
Jeremiah 14:17 in Yalunka 17 “Falani ito ti e xa, i naxa, ‘N yɛɛgen minima kɔɛ nun yanyin na, a mi danma, bayo gbalo gbeen bata godo n ma yama faɲin ma, a ɲaxankataxi han!
Jeremiah 20:9 in Yalunka 9 Koni xa n na a fala nun, n naxa, “N mi fa n mirima Alaa fe ma, n mi fa falan tima a xinli sɔnɔn,” a falan luma nɛn n yi nayi alo tɛɛn nan n bɔɲɛn ganma, alo n tɛɛn nan namaraxi n xɔnne yi, n xadan a yisuxɛ, n mi nɔ.
Jeremiah 23:9 in Yalunka 9 Falana lan nabine ma: N bɔɲɛn bata kala n kui, n fatin birin xuruxurunma. N bata lu alo n xunna kelixi manpaan nan na, masɔtɔ Alatala nun a fala sariɲanxina fe ma.
Jeremiah 48:31 in Yalunka 31 “Nanara, n Moyaba wugama, n gbelegbelema sununi Moyaba birin xa. N kutunma Kiri-Haresɛti kaane fe ra.
Lamentations 1:16 in Yalunka 16 Nanara, n wugama, yɛɛgen bata n yɛɛn xɔnna rafe. Naxan nɔɛ n madɛndɛnɲɛ, a yi n niini fan n ma, na bata a makuya n na. N ma diine bata yigitɛgɛ, bayo yaxune bata nɔɔn sɔtɔ.”
Lamentations 2:11 in Yalunka 11 N yɛɛne bata xadan wugɛ, n kuina a raminima. N bɔɲɛn bata kala masɔtɔ gbalon ma naxan n ma yamaan sɔtɔxi. Bayo diidine nun dii futene fugama a ra taan yama malandene yi.
Lamentations 3:48 in Yalunka 48 N yɛɛn xɔnna bata rafe yɛɛgen na gbalona fe ra naxan n ma yamaan sɔtɔxi.
Daniel 7:15 in Yalunka 15 “N tan Daniyɛli, n xaxinla yi ɲaxamin n kui, n ma fe toone yi n kuisan.
Daniel 7:28 in Yalunka 28 “Bataxin danna ni ito ra. N tan Daniyɛli, n kuisan nɛn n ma miriyane ra, n yɛtagin yi maxɛtɛ. N yi falani itoe ramara n bɔɲɛni.”
Daniel 8:27 in Yalunka 27 “N tan Daniyɛli, n yi lu soge wuyaxi, n fangan ɲanxi, n furaxi. Na xanbi, n keli, n yi n tɔgbɔ mangan hayune ra. N yi kɔntɔfinla nin, lan na fe toxin ma, bayo n mi yi a famuma.”
Amos 3:6 in Yalunka 6 Xɔtaan fema taan kui waxatin naxan yi, muxune mi kɔntɔfilɛ ba? Gbalon taan liyɛ ba, xa Alatala mi a ragidixi?
Habakkuk 3:16 in Yalunka 16 N to na birin mɛ, n bɔɲɛn yi mini, n dɛ xara gaxuni. N xɔnne yi n xɔlɔ, n sanne yi lu xuruxurunɲɛ. Anu, n gbalo lɔxɔni ito mamɛma limaniyaan nin bayo a fama nxu ɲaxankata siyaan nan xili ma.
Zephaniah 1:15 in Yalunka 15 Na lɔxɔn findixi xɔlɔ lɔxɔn nan na. Kɔntɔfinla nun xamin lɔxɔna, ɲaxankatan nun halagi lɔxɔna, dimin nun nii rafɔrɛn lɔxɔna, kundaan nun kuye yi fɔrɔn lɔxɔna.
Luke 19:41 in Yalunka 41 A maso taan na waxatin naxan yi, a yi a to, a wuga a fe ra,
Romans 9:2 in Yalunka 2 N sunuxi, n bɔɲɛn mɔn sɔxɔlɛxi waxatin birin.
Romans 10:1 in Yalunka 1 Ngaxakedenne, n waxi a xɔn ma n bɔɲɛn birin yi, n kon kaane xa kisi. N na Ala maxandima e xa na ra kati!
Galatians 4:19 in Yalunka 19 N ma diine, n mɔn tɔrɔni ɛ fe ra alo ɲaxanla kuiin na a ramaxa a ma, han Alaa Muxu Sugandixina muxuyaan yi sabati ɛ bɔɲɛni.