Jeremiah 2:20 in Yalunka 20 A mɔn yi a fala, a naxa, “To mi na ra, ɛ murutɛxi n xili ma, ɛ yi en tagin kala, ɛ yi a fala, ɛ naxa, ‘Nxu bata mini konyiyani!’ Ɛ yi suxurene batu geya matexine birin fari, e nun wudi gbeene birin bun! Na luxi nɛn alo yalunyana Ala yɛɛ ra yi.
Other Translations King James Version (KJV) For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.
American Standard Version (ASV) For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bonds; and thou saidst, I will not serve; for upon every high hill and under every green tree thou didst bow thyself, playing the harlot.
Bible in Basic English (BBE) For in the past, your yoke was broken by your hands and your cords parted; and you said, I will not be your servant; for on every high hill and under every branching tree, your behaviour was like that of a loose woman
Darby English Bible (DBY) For of old thou hast broken thy yoke, [and] burst thy bands; and thou saidst, I will not serve. For upon every high hill, and under every green tree, thou bowest down, playing the harlot.
World English Bible (WEB) For of old time I have broken your yoke, and burst your bonds; and you said, I will not serve; for on every high hill and under every green tree you did bow yourself, playing the prostitute.
Young's Literal Translation (YLT) For from of old thou hast broken thy yoke, Drawn away thy bands, and sayest, `I do not serve,' For, on every high height, and under every green tree, Thou art wandering -- a harlot.
Cross Reference Exodus 3:8 in Yalunka 8 Nayi, n bata godo alogo n xa e ba Misiran kaane yii. N yi e ba na yamanani, n yi e xali bɔxɔ faɲina nde yi naxan gbo, nɔnɔn nun kumin gbo bɔxɔn naxan yi, Kanan kaane dɔxi dɛnaxan yi, Xitine nun Amorine nun Perisine nun Xiwine e nun Yebusune.
Exodus 19:8 in Yalunka 8 Yamaan birin yi a fala, e naxa, “Alatala naxan birin falaxi nxu na ligama nɛn.” Musa yi sa e falane rali Alatala ma.
Exodus 24:3 in Yalunka 3 Musa yi Alatalaa falane birin yɛba yamaan xa e nun a sariyane birin. Yamaan birin yi a yabi fala kedenna xɔn, e naxa, “Alatala naxan birin falaxi nxu a ligɛ.”
Exodus 34:14 in Yalunka 14 Ɛ nama ala gbɛtɛ batu, amasɔtɔ Alatala xɔxɔlɔn, a xili nɛn “Ala xɔxɔlɔnxina.”
Leviticus 26:13 in Yalunka 13 Alatala nan n tan na, ɛ Ala, naxan ɛ ramini Misiran bɔxɔni alogo ɛ xa ba Misiran kaane yii. N Misiran konyiyaan goronna ba nɛn ɛ ma, alogo ɛ xa nɔ sigan tiyɛ xunna kenli.”
Deuteronomy 4:20 in Yalunka 20 Koni ɛ tan, Alatala bata ɛ ramini Misiran yamanani alo wuren bama sulun tɛɛni kii naxan yi, alogo ɛ xa findi a gbee yamaan na, alo ɛ kii naxan yi to.
Deuteronomy 4:34 in Yalunka 34 Ala mundun bata siyana nde ba siya gbɛtɛn yii misaale nun taxamasenne nun kabanakone nun yɛngɛne nun sɛnbɛ gbeen nun nɔɔn nun fe magaxuxine xɔn, alo Alatala ɛ Ala feen naxanye birin liga ɛ xa Misiran yamanani ɛ yɛɛ xɔri?
Deuteronomy 5:27 in Yalunka 27 I tan Musa, i maso Alatala en ma Ala ra, i yi i tuli mati a ra. A naxan falama, i xa na radangu nxu ma. Nxu nxu tuli matima i ra nɛn. Nxu mɔn yi a liga.”
Deuteronomy 12:2 in Yalunka 2 Ɛ siyaan naxanye kedima, ɛ xa ne suxure batudene birin kala, geyane fari e nun fɔtɔnne bun.
Deuteronomy 15:15 in Yalunka 15 Ɛ nama ɲinan a konyine nan yi ɛ ra Misiran yi. Alatala ɛ Ala nan ɛ xunbaxi. Nanara, n yamarini ito soma ɛ yii to.
Deuteronomy 26:17 in Yalunka 17 Ɛ bata ɛ dɛ ti Alatala xa to, a a tan nan ɛ Ala ra, a ɛ birama nɛn a kirane fɔxɔ ra, a ɛ a tɔnne nun a yamarine nun a sariyane suxuma nɛn.
Joshua 1:16 in Yalunka 16 E yi Yosuwe yabi, e naxa, “I nxu yamarixi feen naxan birin na, nxu a birin ligama nɛn. I na nxu xɛ dɛdɛ yi, nxu sigɛ.
Joshua 24:24 in Yalunka 24 Yamaan yi a fala Yosuwe xa, e naxa, “Nxu Alatala nan batuma en ma Ala, nxu yi a xuiin suxu.”
Joshua 24:26 in Yalunka 26 Yosuwe yi na feene birin sɛbɛ Ala Sariya Kitabun kui. A yi gɛmɛ gbeen tongo, a yi a dɔxɔ wariin bun ma Alatala yire sariɲanxin dɛnaxan yi.
1 Samuel 12:10 in Yalunka 10 E mɔn yi Alatala maxandi, e naxa, ‘Nxu bata yulubin liga, bayo nxu bata Alatala rabeɲin nxu yi Baali nun Asitarate suxurene batu. Koni iki, nxu xunba nxu yaxune yii fa, nxu i batuɛ.’
1 Kings 12:32 in Yalunka 32 Yerobowan yi sanla nde yitɔn kike solomasɛxɛden xi fu nun suulunde lɔxɔni, sanla naxan maligaxi alo naxan yi ligama Yuda yi. A yɛtɛɛn yi saraxane rali saraxa ganden fari. A na nan liga Betɛli yi, a saraxan ba ɲinge dii sawurane xa a naxanye rafala, a yi kide kiina ndee sugandi mɛnne xa a dɛnaxanye ti taan kidene ra.
Psalm 78:58 in Yalunka 58 E Ala raxɔlɔ nɛn e suxure batudene ra. E yi Ala raxɔxɔlɔn e ala sawurane xɔn.
Isaiah 1:21 in Yalunka 21 Taa tinxinxin findixi taa yalunxin na di? Kiti kɛndɛn yi Yerusalɛn yiren birin yi a fɔlɔni nun. Tinxin muxune nan yi dɔxi na. Koni iki, faxa tiine nan na yi.
Isaiah 9:4 in Yalunka 4 Yaxune sankidin naxanye birin yɛngɛ yirene yibodonma e nun dugin naxanye birin bata sin wunli ne birin ganma nɛn alo yegen tɛɛni.
Isaiah 10:27 in Yalunka 27 Na lɔxɔni, a goronna bama nɛn ɛ tungunna ma, e goron tongo wudin naxan sa ɛ kɔɛ ma konyiyani, ɛ xungboma nɛn han na yi gira, a bira.
Isaiah 14:25 in Yalunka 25 N Asiriya kaane halagima nɛn n ma yamanani, n yi e raxɔri n ma geyane fari. E konyiyaan bama nɛn n ma yamaan xun ma, e goronna yi ba e tungunna fari.”
Isaiah 57:5 in Yalunka 5 ɛ tan naxanye kunfan nagboma ayi wudine kideni, e nun wudi yifɔtɔnxine birin bun, ɛ tan naxanye ɛ diine kɔɛ raxaban darane kideni, e nun gɛmɛ longonne ra?
Jeremiah 3:1 in Yalunka 1 Ala yi a fala, a naxa, “Xa muxuna nde a mɛ a ɲaxanla ra, na ɲaxanla yi sa dɔxɔ xɛmɛ gbɛtɛ xɔn, na xɛmɛn mɔn na ɲaxanla fenɲɛ ba? Na mi findɛ fe xɔsixin na yamanani ba? Ɛ tan bata suxure wuyaxi batu, naxanye luxi n yɛɛ ra yi alo ɛ yangane, ɛ tan mɔn nɔɛ xɛtɛ n tan ma ba?” Alatalaa falan nan na ra.
Jeremiah 3:6 in Yalunka 6 Alatala yi a fala n xa Manga Yosiyaa waxatini, a naxa, “I bata a to Isirayila kaane naxan ligaxi? E bata siga geyane birin fari e nun wudi gbeene birin bun, e sa kidene batu mɛnne yi alo yalunden naxan yanga wuyaxin suxi.
Jeremiah 17:2 in Yalunka 2 Nayi, e diine luma nɛn e mirɛ e saraxa gandene ma, e nun e Asera kide gbindonne wudi yifɔtɔnxine fɛma, e nun geya matexine fari.
Jeremiah 30:8 in Yalunka 8 “Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna falan ni ito ra, a naxa, ‘Na lɔxɔni, n goron tongo wudine kalama nɛn, a ba e kɔɛ ma, n yi e xidi lutine yibolon, n yi e ba xɔɲɛne konyiyaan bun.
Ezekiel 16:15 in Yalunka 15 “‘Koni i yi i yigi sa i ya tofanni. I ya xili gbeeyaan yi findi fɛrɛn na i xa, i findi yalunden na. I yi lu yalunyaan ligɛ dangu muxune birin xɔn, i findi e gbeen na.
Ezekiel 16:24 in Yalunka 24 ɛ bata gbingbinna rafala kiden na, ɛ yi yire matexine rafala kidene ra yama malandene yi.
Ezekiel 16:28 in Yalunka 28 Koni ɛ mɔn yi yalunyaan naba Asiriya kaane xɔn, bayo ɛ munma yi wasa singen yalunyaan na, anu, hali na, ɛ mi wasa.
Ezekiel 16:31 in Yalunka 31 Anu, ɛ to gbingbinna rafala kira xunne birin na, ɛ yi yire matexine rafala kidene ra yama malandene yi, ɛ mi yi luxi alo yalundena, bayo ɛ mi yi gbetin nasuxuma ɛ yangane ra.
Ezekiel 16:41 in Yalunka 41 e yi tɛɛn so i ya banxine ra, e yi i makiti ɲaxalan wuyaxi yɛtagi. N danna sama nɛn i ya yalunyaan na, i mi fa i yangane saranna fiyɛ sɔnɔn!
Ezekiel 20:28 in Yalunka 28 N na e xali nɛn yamanani, n na n kɔlɔ e xa n yiini texin na naxan so fe ra e yii, koni e yi e yɛɛn ti geyane nun fɔtɔnne ra, e saraxane ba mɛnne yi, e yi e kiseene fi ne ma, e n naxɔlɔ naxanye xɔn, e yi e wusulan faɲine gan, e yi e minse saraxane rabɔxɔn na.
Ezekiel 23:5 in Yalunka 5 “Koni Ohola yalunyaan liga nɛn hali n gbeen to yi a ra. A yi kunfa a yangane xɔn, Asiriya kaane, a dɔxɔ bodene,
Hosea 2:5 in Yalunka 5 Xanamu, n na a ragelima nɛn, n yi a lu alo a bari lɔxɔni. N yi a lu alo tonbonna, n yi a findi bɔxɔ xaren na, n yi a faxa ige xɔnla ma.
Hosea 3:3 in Yalunka 3 N yi a fala a xa, n naxa, “Lu n konni waxati xunkuye. I nama yalunyaan liga. I nama xɛmɛ fe yo kolon. N fan luyɛ i xa na kiini.”
Nahum 1:13 in Yalunka 13 N na ɛ xunbama nɛn konyiyani iki, n yi yɔlɔnxɔnne yibolon, e ba ɛ ma.”