Jeremiah 13:27 in Yalunka 27 N bata ɛ yalunyaan nun ɛ kunfa feene to, ɛ tɔnɔn fenma yalunyani yagitareyani! N bata ɛ fe xɔsixine to geyane fari e nun burunna ra. Gbalona ɛ xa Yerusalɛn kaane! Ɛ mɔn luma nɛn sariɲantareyani han waxatin mundun?”
Other Translations King James Version (KJV) I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be?
American Standard Version (ASV) I have seen thine abominations, even thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, on the hills in the field. Woe unto thee, O Jerusalem! thou wilt not be made clean; how long shall it yet be?
Bible in Basic English (BBE) I have seen your disgusting acts, even your false behaviour and your cries of desire and your loose ways on the hills in the field. Unhappy are you, O Jerusalem, you have no desire to be made clean; how long will you be in turning back to me?
Darby English Bible (DBY) Thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy fornication, on the hills, in the fields, -- thine abominations, have I seen. Woe unto thee, Jerusalem! Wilt thou not be made clean? after how long a time yet?
World English Bible (WEB) I have seen your abominations, even your adulteries, and your neighing, the lewdness of your prostitution, on the hills in the field. Woe to you, Jerusalem! you will not be made clean; how long shall it yet be?
Young's Literal Translation (YLT) Thine adulteries, and thy neighings, The wickedness of thy whoredom, on heights in a field, I have seen thine abominations. Wo to thee, O Jerusalem, Thou art not cleansed, after when `is it' again?
Cross Reference Psalm 94:4 in Yalunka 4 Fe ɲaxi rabane e yɛtɛ matɔxɔma kanba falane yi.
Psalm 94:8 in Yalunka 8 Ɛ a liga ɛ yeren ma ɛ tan xaxilitarene, ɛ tan daxune, ɛ xaxili sɔtɔma waxatin mundun?
Proverbs 1:22 in Yalunka 22 A naxa, “Ɛ tan fe kolontarene, fe kolontareyaan nafanɲɛ ɛ ma han waxatin mundun yi? Ɛ tan magele tiine, magelen nafanɲɛ ɛ ma han waxatin mundun yi, xaxilitarene yi kolonna raɲaxu?
Isaiah 57:7 in Yalunka 7 Ɛ sa ɛ sadene tixi geya matexine nan fari, ɛ tema mɛnna nin ɛ sa saraxane ba.
Isaiah 65:7 in Yalunka 7 N na e hakɛne yatɛma nɛn e nun e benbane hakɛne! E to wusulanna gan saraxan na geyane fari e n naxɔlɔ yire matexine fari, n na e saranma nɛn e kɛwali fonne ra a dɛfexin na. N tan Alatala naxa na kiini.
Jeremiah 2:20 in Yalunka 20 A mɔn yi a fala, a naxa, “To mi na ra, ɛ murutɛxi n xili ma, ɛ yi en tagin kala, ɛ yi a fala, ɛ naxa, ‘Nxu bata mini konyiyani!’ Ɛ yi suxurene batu geya matexine birin fari, e nun wudi gbeene birin bun! Na luxi nɛn alo yalunyana Ala yɛɛ ra yi.
Jeremiah 3:1 in Yalunka 1 Ala yi a fala, a naxa, “Xa muxuna nde a mɛ a ɲaxanla ra, na ɲaxanla yi sa dɔxɔ xɛmɛ gbɛtɛ xɔn, na xɛmɛn mɔn na ɲaxanla fenɲɛ ba? Na mi findɛ fe xɔsixin na yamanani ba? Ɛ tan bata suxure wuyaxi batu, naxanye luxi n yɛɛ ra yi alo ɛ yangane, ɛ tan mɔn nɔɛ xɛtɛ n tan ma ba?” Alatalaa falan nan na ra.
Jeremiah 3:6 in Yalunka 6 Alatala yi a fala n xa Manga Yosiyaa waxatini, a naxa, “I bata a to Isirayila kaane naxan ligaxi? E bata siga geyane birin fari e nun wudi gbeene birin bun, e sa kidene batu mɛnne yi alo yalunden naxan yanga wuyaxin suxi.
Jeremiah 4:13 in Yalunka 13 Yamaan naxa, “A mato! Yaxune nan itoe ra, e tema alo kundana! E yɛngɛ so wontorone fama alo wuluwunla. E soone xulun singbinna xa. Gbalona en xa, bayo en naxɔrimatɔɔn ni i ra!”
Jeremiah 5:7 in Yalunka 7 Ala yi a fala, a naxa, “N diɲama ɛ ma di nayi? Ɛ diine bata e mɛ n na, e yi e kɔlɔ alane yi naxanye mi ala yo ra. N tan nan yi e balon soma e yii, koni e yi yalunyaan naba, e birin yi e gi siga yalundene banxine yi.
Ezekiel 2:10 in Yalunka 10 A yi a yifulun n yɛtagi, sɛbɛnla yi a fɔxɔ firinne birin ma. Sunu falane nun mawuga falane nun gbalo falane nan yi sɛbɛxi a ma.
Ezekiel 6:13 in Yalunka 13 Ɛ a kolonma nɛn, a Alatala nan n na, ɛ muxu faxaxine na lu biraxi ɛ suxurene tagi waxatin naxan yi ɛ saraxa gandene rabilinni yire matexine birin fari e nun geyane birin xuntagi, e nun wudi yifɔtɔnxine nun wari gbeene birin bun, ɛ yi wusulan xiri ɲaxumɛne ganma ɛ suxurene xa dɛnaxanye yi.
Ezekiel 16:15 in Yalunka 15 “‘Koni i yi i yigi sa i ya tofanni. I ya xili gbeeyaan yi findi fɛrɛn na i xa, i findi yalunden na. I yi lu yalunyaan ligɛ dangu muxune birin xɔn, i findi e gbeen na.
Ezekiel 20:28 in Yalunka 28 N na e xali nɛn yamanani, n na n kɔlɔ e xa n yiini texin na naxan so fe ra e yii, koni e yi e yɛɛn ti geyane nun fɔtɔnne ra, e saraxane ba mɛnne yi, e yi e kiseene fi ne ma, e n naxɔlɔ naxanye xɔn, e yi e wusulan faɲine gan, e yi e minse saraxane rabɔxɔn na.
Ezekiel 23:2 in Yalunka 2 “Adamadina, ɲaxalan firin yi na nun, naxanye nga keden yi a ra.
Ezekiel 24:6 in Yalunka 6 “‘Nanara, Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa: Gbalona ɛ tan faxa ti taan muxune xa, ɛ tan naxanye luxi alo xɔrinxɔrinna bata tunden naxan suxu, naxan funfu mi nɔɛ bɛ a ma. Xɔnne birin nate a kui keden keden yɛɛn ma, e sese mi tangama halagin ma masɛnsɛnna xɔn.
Ezekiel 24:13 in Yalunka 13 Yerusalɛn kaane, ɛ yagitareyaan bata ɛ xɔsi. Amasɔtɔ n wa nɛn ɛ rasariɲan feni, koni ɛ mi tin. Nayi, ɛ mi fa rasariɲanɲɛ ɛ xɔsi feene ma fɔ n ma xɔlɔn na a danna li ɛ xili ma.’”
Ezekiel 36:25 in Yalunka 25 N na ɛ rasariɲanma nɛn ige sariɲanxin na, n yi a xuya ɛ ma, ɛ yi rasariɲan. N na ɛ rasariɲanma nɛn ɛ fe xɔsixine nun ɛ suxure feene birin ma.
Ezekiel 36:37 in Yalunka 37 “Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa: N mɔn tinma nɛn Isirayila yamaan xa n fen, n yi e mali. N muxune rawuyama ayi nɛn alo xuruseene.
Hosea 1:2 in Yalunka 2 Alatala to falan ti fɔlɔ Hose xa, a yi a fala a xa, a naxa, “Sa ɲaxalan yalunxina nde tongo, i dii yalunxine sɔtɔ, amasɔtɔ yamaan yalunyaan nan ligama, e Alatala rabeɲin!”
Hosea 4:2 in Yalunka 2 Dangan nun wulen nun faxan nun muɲan nun yalunyaan nan na. Gbalon bata gbo ayi, faxan tima a bode fari.”
Hosea 8:5 in Yalunka 5 Ala bata i ya ɲinge dii suxuren nawoli ayi, Samari kaane! N ma xɔlɔn bata keli e xili ma han! Han waxatin mundun yi e tondɛ e rasariɲanɲɛ?
Zephaniah 3:1 in Yalunka 1 Gbalon na taan xa, naxan findixi taa murutɛxi xɔsixin na, ɲaxankata tiine dɛnaxan yi.
Matthew 11:21 in Yalunka 21 A yi a fala, a naxa, “Gbalon Korasin kaane yɛɛ ra! Gbalon Betasada kaane yɛɛ ra, bayo kabanako feen naxanye liga ɛ tagi, xa ne yi liga Tire taan nun Sidɔn taani nun, na kaane yi e xun xanbi soma e hakɛne yi nɛn, e kasa bɛnbɛnle ragodo e ma nimisani, e dɔxɔ xubeni.
Luke 11:9 in Yalunka 9 Awa, n xa a fala ɛ xa, ɛ seen maxɔdin, ɛ a sɔtɔma nɛn, ɛ seen fen, ɛ a toma nɛn, ɛ dɛɛn kɔnkɔn, a rabima ɛ xa nɛn.
2 Corinthians 7:1 in Yalunka 1 Bayo Ala to bata en tuli sa feni itoe birin na, ngaxakedenne, en ba feen birin ma naxan fati bɛndɛn nun niin xɔsima, en yi lu en ma sariɲanna rakamalɛ Ala yɛɛragaxuni.
2 Corinthians 12:21 in Yalunka 21 N gaxuxi nɛn a n na fa, n ma Ala nama n nayagi ɛ fe yi, n yi wuga muxu wuyaxi a fe ra naxanye bata yi yulubin liga koni han to e mi e xun xanbi soxi e fe xɔsixine nun e yanga suxun nun e haramu feene yi, e yi naxanye ligama.
James 4:4 in Yalunka 4 Ɛ tan tinxintarene! Ɛ mi a kolon ba, fa fala a dunuɲa xanuntenyaan findixi Alaa fe xɔnnantenyaan nan na? Muxun naxan na a yɛtɛ findi dunuɲa xɔyin na, na bata a yɛtɛ findi Ala yaxun na.
Revelation 8:13 in Yalunka 13 Nba, n yi fe gbɛtɛ to, n singbinna nde fala ti xuiin mɛ, a yi foyeni kore, a naxa, “Gbalona, gbalona, gbalon bɔxɔ xɔnna muxune xa, maleka saxanna bonne na e xɔtane fe waxatin naxan yi.”