Jeremiah 13:14 in Yalunka 14 N na e xusinma nɛn e bode ra, e yi kala alo kundine, diine nun fafane birin. N mi muxu yo ratangɛ, n mi kininkininma, n mi hinanɲɛ e ra, sese mi a ligɛ n tagan e halagɛ.’ Alatalaa falan nan na ra.”
Other Translations King James Version (KJV) And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
American Standard Version (ASV) And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith Jehovah: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.
Bible in Basic English (BBE) I will have them smashed against one another, fathers and sons together, says the Lord: I will have no pity or mercy, I will have no feeling for them to keep me from giving them to destruction.
Darby English Bible (DBY) And I will dash them one against another, both the fathers and the sons together, saith Jehovah; I will not pity, nor spare, nor have mercy so as not to destroy them.
World English Bible (WEB) I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.
Young's Literal Translation (YLT) And have dashed them one against another, And the fathers and the sons together, An affirmation of Jehovah, I do not pity, nor spare, nor have I mercy, So as not to destroy them.
Cross Reference Deuteronomy 29:20 in Yalunka 20 Alatala na kanna luma nɛn a danna Isirayila yamaan yɛ alogo yihadin xa a li naxan findixi layirin dangane ra, naxanye sɛbɛxi sariya kitabuni ito kui.
Judges 7:20 in Yalunka 20 Muxu kɛmɛ saxanne birin yi xɔtane fe daaxaden nabilinni, e yi fɛɲɛne yibɔ, e yi xaye xidi dɛgɛne suxu e kɔmɛnne ra, xɔtane e yiifanne yi alogo e xa e fe, e yi sɔnxɔ, e naxa, “Nxu yɛngɛn soma Alatala nun Gedeyɔn nan xa!”
1 Samuel 14:16 in Yalunka 16 Sɔli a kantan muxun naxanye yi Gibeya yi, Bunyamin bɔxɔni, ne yi ganla to xuyɛ ayi yiren birin yi.
2 Chronicles 20:23 in Yalunka 23 Amonine nun Moyaba kaane yi Seyiri geyaan muxune yɛngɛ, e yi e faxa han e yi e raxɔri. E to yelin Seyiri geyaan muxune faxɛ, e yi lu e bode faxɛ.
Psalm 2:9 in Yalunka 9 I e nɔma nɛn mangaya wure dunganna ra, i yi e rayensenɲɛ ayi alo fɛɲɛna.’”
Isaiah 9:20 in Yalunka 20 Manase bɔnsɔnna baloma Efirami bɔnsɔnna ra, Efirami bɔnsɔnna baloma Manase bɔnsɔnna ra, e tan bɔnsɔn firinne yi keli Yuda bɔnsɔnna xili ma. Koni hali na birin, Alaa xɔlɔn mi ɲan, a yiin mɔn yi lu yitexi e xili ma.
Isaiah 27:11 in Yalunka 11 Wudi yiine na xara, e girama nɛn, ɲaxanle yi e gan. Amasɔtɔ yama xaxilitaren nan ito ra. Nanara, e da mangan mi fa kininkininma e ma. Ala naxan e daxi, na mi hinanma e ra.
Jeremiah 6:21 in Yalunka 21 Nanara, Alatala ito nan falaxi, a naxa, “N gɛmɛne sama nɛn yamani ito yɛɛ ra, e sanne radinma naxanye ra, fafane nun e diine, e nun e dɔxɔ bodene nun e xɔyine, e birin yi bira halagini.”
Jeremiah 16:5 in Yalunka 5 Bayo, Alatala ito nan falaxi, a naxa, “I nama so ɲande banxini. I nama siga saya yirene yi sununi. I nama e wuga. Bayo n bata n ma bɔɲɛ xunbenla ba yamanani ito yi e nun n ma hinanna nun n ma kininkininna.” Alatalaa falan nan na ra.
Jeremiah 19:9 in Yalunka 9 N yaxune rafama nɛn naxanye waxi e raxɔri feni, e taan nabilin yɛngɛni. Na kamɛn gbama nɛn han e yi e dii xɛmɛne nun dii tɛmɛne suben don, e yi e bode sube don.”
Jeremiah 21:7 in Yalunka 7 Alatalaa falan ni ito ra! Na na dangu, naxanye na lu e nii ra fitina furen nun yɛngɛn nun fitina kamɛn xanbi ra, n ne birin sama nɛn Babilɔn mangan Nebukadanesari sagoni, Yuda mangan Sedeki nun a kuntigine nun taani ito muxune birin, n yi e lu e yaxune sagoni, naxanye waxi e faxa feni. A e faxama nɛn silanfanna ra, a mi kininkinin e ma, a mi hinan e ra sese ma.’”
Jeremiah 47:3 in Yalunka 3 Soone torone xuiin minima nɛn, yaxune yɛngɛ so wontorone gi xuine yi mɛ. Fafane mi e diine danxunma na lɔxɔni bayo e tunnaxɔlɔma e ma nɛn fefe!
Jeremiah 48:12 in Yalunka 12 Koni, Alatalaa falan ni ito ra, a naxa, “Lɔxɔne fama, n muxune rafama e ma lɔxɔn naxanye yi, e yi e ba e yamanani siga yamana gbɛtɛ yi. E yi e yamanani geli, e yi a xunna kala.
Ezekiel 5:10 in Yalunka 10 Nanara, fafane e diine donma nɛn ɛ tagi, diine yi e fafane don. N na n ma kiti ragidixine rakamalima nɛn ɛ xili ma, naxanye na lu e nii ra, n yi ne raxuya ayi foyeni.”
Ezekiel 7:4 in Yalunka 4 N mi kininkininma ɛ ma, n mi ɛ ratangama, amasɔtɔ n na ɛ sigati kiin nun ɛ kɛwali xɔsixine saranma nɛn ɛ ra. Nayi, ɛ a kolonma nɛn a Alatala nan n na.’
Ezekiel 7:9 in Yalunka 9 N mi kininkininma ɛ ma, n mi ɛ ratangama, amasɔtɔ n na ɛ sigati kiin nun ɛ kɛwali xɔsixine saranma nɛn ɛ ra. Nayi, ɛ a kolonma nɛn a n tan Alatala, n tan nan ɛ ɲaxankatama.’”
Ezekiel 8:18 in Yalunka 18 Nanara, n fan e saranma nɛn n ma xɔlɔ gbeeni. N mi kininkininma e ma, n mi e ratangama. E n xilima nɛn e xui yitexin na, koni n mi n tuli matima e ra.”
Ezekiel 9:5 in Yalunka 5 A yi a fala bonne xa n yɛɛ xɔri, a naxa, “Ɛ tan xa bira a fɔxɔ ra taani, ɛ muxune faxa, ɛ nama kininkinin, ɛ nama diɲa muxe ma!
Ezekiel 9:10 in Yalunka 10 N fan mi fa kininkininma e ma, n mi fa e ratangama. N na e kɛwali ɲaxine saranma nɛn e ra.”
Ezekiel 24:14 in Yalunka 14 “‘N tan Alatala nan falan tixi. Na nu ligama nɛn. N na a rabama nɛn, n mi diɲama sese ma, n mi kininkininma, n mi nimisama. I kitima nɛn lan i sigati kiin nun i kɛwanle ma.’ Marigina Alatalaa falan nan na ra.”
Matthew 10:21 in Yalunka 21 “Muxune e ngaxakedenne yanfama nɛn, e yi faxa, fafane fan na ligama nɛn e diine ra. Diine fan murutɛma nɛn e sɔtɔ muxune xili ma, e yi findi e faxa sabun na.
Mark 13:12 in Yalunka 12 Muxuna a ngaxakedenna yanfama nɛn, a yi a faxa. Fafane na ɲɔxɔnna ligama nɛn e diine ra. Diine murutɛma nɛn e sɔtɔ muxune xili ma, e yi e ti sayaan ma.