Isaiah 59:15 in Yalunka 15 Lannayaan bata lɔ ayi, naxan na a mɛ fe ɲaxin na, na yi findi muxu kansun daxin na. Alatala yi a to a kiti kɛndɛn mi fa na mumɛ, na yi raɲaxu a ma.
Other Translations King James Version (KJV) Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.
American Standard Version (ASV) Yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw it, and it displeased him that there was no justice.
Bible in Basic English (BBE) Yes, faith is gone; and he whose heart is turned from evil comes into the power of the cruel: and the Lord saw it, and he was angry that there was no one to take up their cause.
Darby English Bible (DBY) And truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw [it], and it was evil in his sight that there was no judgment.
World English Bible (WEB) Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. Yahweh saw it, and it displeased him who there was no justice.
Young's Literal Translation (YLT) And the truth is lacking, And whoso is turning aside from evil, Is making himself a spoil. And Jehovah seeth, and it is evil in His eyes, That there is no judgment.
Cross Reference Genesis 38:10 in Yalunka 10 A yi naxan ligama, na mi yi rafan Alatala ma. Nanara, a yi a faxa.
2 Samuel 11:27 in Yalunka 27 Koni sunun waxatin to dangu a xun ma, Dawuda yi fa a ra a konni. A yi a findi a ɲaxanla ra, a yi dii xɛmɛ keden bari a xa. Dawuda feen naxan naba, na yi raɲaxu Alatala ma.
2 Kings 9:11 in Yalunka 11 Yehu to mini siga a kanna walikɛne fɛma, e yi a maxɔdin, e naxa, “Nanse ligaxi? Nanfera daxuni ito faxi i fɛma?” Yehu yi e yabi, a naxa, “Ɛ muxu sifani itoe kolon e nun a nɔɛ naxan falɛ.”
2 Chronicles 21:7 in Yalunka 7 Koni hali na, Alatala mi tin Dawuda bɔnsɔnna raxɔrɛ, amasɔtɔ a layirin tongo nɛn Dawuda xa, a ɲɔxɔn mi ɲanɲɛ mangayani habadan, a tan nun a diine.
Psalm 5:9 in Yalunka 9 Alatala, ti n yɛɛ ra i ya tinxinni n yaxune e fe ra. I ya kiraan yita n na.
Psalm 12:1 in Yalunka 1 Dawudaa bɛtina, bɛti baane kuntigin xa. A xa ba kondenna luti solomasɛxɛn na.
Isaiah 48:1 in Yalunka 1 Ɛ tan Yaxuba yixɛtɛne, ɛ tuli mati ito ra, ɛ tan naxanye xili Isirayila ɛ tan naxanye barixi Yuda bɔnsɔnni, ɛ tan naxanye ɛ kɔlɔma Alatala xinli ɛ tan naxanye Isirayilaa Ala maxandima, koni ɲɔndin nun tinxinyaan mi a ra!
Jeremiah 5:1 in Yalunka 1 “Siga Yerusalɛn kirane xɔn, i a rakɔrɔsi ki faɲi, i a feene fɛsɛfɛsɛ. I a yirene birin yito. Xa i muxu keden peen to naxan tinxinna nun ɲɔndin fɔxɔ ra, n diɲama nɛn Yerusalɛn kaane ma na yi.
Jeremiah 7:28 in Yalunka 28 Nayi, i yi a fala e xa, i naxa, ‘Ɛ findixi yamaan nan na naxan mi Alatala xuiin namɛma, naxan tondixi xurɛ ɛ Ala ma. Lannayaan bata lɔ ayi ɛ ma, na mi fa ɛ falane yi.’”
Jeremiah 29:26 in Yalunka 26 ‘Alatala bata i findi saraxaraliin na Yehoyada ɲɔxɔni alogo i xa i yengi dɔxɔ Alatalaa banxin feene xɔn. Na ma, muxu yo na a yɛtɛ findi nabiin na daxuyani, i lan i xa a sa kutun na, i a kɔɛɛn xidi yɔlɔnxɔnna ra.
Hosea 4:1 in Yalunka 1 Isirayila kaane, ɛ Alatalaa falan namɛ! Amasɔtɔ kitina Alatala nun ɛ tan tagi. A naxa, “Lannaya mi fa na. Hinan mi na. Ala kolon mi fa yamanani ito yi.
Hosea 9:7 in Yalunka 7 Fe Saran lɔxɔne fama, fe yɛba lɔxɔne bata yiso. Isirayila bata sɔnxɔ, e naxa, “Kɔmɔn nan nabiin na, Alaa Niin naxan yi na daxuya falane nan tima.” Ɛ hakɛne nun ɛ xɔnnantenyaan bata gbo ayi de!
Micah 7:2 in Yalunka 2 Tɔgɔndiya muxune bata ɲan yamanani na kiini. Muxu faɲi yo mi fa luxi. E birin dɔxi e bode yɛɛ ra faxa ti xinla ma. Birin lutin natima a ngaxakedenna yɛɛ ra.
Habakkuk 1:13 in Yalunka 13 I yɛɛne sariɲan fe ɲaxin toon ma. I mi tinɲɛ yamana ɲaxankatan matoɛ. Nanfera nayi, i yɛɛn tixi yanfantenni itoe ra? Nanfera i dunduxi muxu ɲaxini itoe yi yamaan naxɔri naxanye tinxin e xa?
Mark 3:21 in Yalunka 21 A denbayaan na mɛ waxatin naxan yi, e siga a tongodeni, amasɔtɔ a denbayaan yi a falama nɛn, e naxa, “Seen bata so a yi.”
John 8:52 in Yalunka 52 Yahudiyane yi a fala a xa, e naxa, “Nxu bata a kolon yati, fa fala yinnana i tan fɔxɔ ra! Iburahima bata faxa, nabine fan bata faxa, koni i tan naxa, ‘Naxan na n ma falan suxu, na kanna mi sayaan sɔtɛ habadan.’
John 10:20 in Yalunka 20 E wuyaxi yi a fala, e naxa, “Yinna ɲaxin nan ito fɔxɔ ra. Seen bata so a yi! Ɛ tuli matima a ra nanfera?”
Acts 9:1 in Yalunka 1 Nba, Sɔli naxan yi kɔnkɔxi Marigin fɔxɔrabirane ma e faxa feen na, na yi siga Saraxarali Kuntigi Singen fɛma,
Acts 9:23 in Yalunka 23 Xii wuyaxi danguxina, Yahudiyane yi e bode to Sɔli faxa feen ma.
Acts 26:24 in Yalunka 24 Awa, Pɔli to yi a yɛtɛ xɔnbama na kiini, Fɛsitu yi a fala a xuini texin na, a naxa, “Pɔli, seen nan soxi i yi! I ya xaran gbeen bata seen naso i yi!”
Romans 8:36 in Yalunka 36 Bayo a sɛbɛxi Kitabuni, a naxa, “E nxu faxama i tan nan ma fe ra fɛriɲɛn gbɛn! E nxu ligama alo yɛxɛɛn naxan faxa daxi a ra!”
2 Corinthians 5:13 in Yalunka 13 Xa xaxilitaren nan nxu tan na, na Ala nan ma. Koni xa xaxilimaan nan nxu ra, na ɛ tan nan xa.
Hebrews 11:36 in Yalunka 36 E yi ndee magele, e yi ndee bulan. E yi ndee xidi, e yi e sa kasoon na.
1 John 3:11 in Yalunka 11 Ɛ falani ito nan mɛxi xabu a fɔlɔni, a en xa en bode xanu.