Isaiah 47:8 in Yalunka 8 Nayi, Babilɔn taana, i tan naxan luxi alo ɲaxalan ɲaxina, i tuli mati ito ra iki. Ɛ tan Babilɔn kaan naxanye dɔxi makantanni, ɛ tan naxanye a falama, ɛ naxa, “Nxu tan, nxu ɲɔxɔn mi na, nxu mi findɛ kaɲa gilɛne ra mumɛ, nxɔ diine mi faxɛ mumɛ!”
Other Translations King James Version (KJV) Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
American Standard Version (ASV) Now therefore hear this, thou that art given to pleasures, that sittest securely, that sayest in thy heart, I am, and there is none else besides me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
Bible in Basic English (BBE) So now take note of this, you who are given up to pleasure, living without fear of evil, saying in your heart, I am, and there is no one like me; I will never be a widow, or have my children taken from me.
Darby English Bible (DBY) And now hear this, thou voluptuous one, that dwellest carelessly, that sayest in thy heart, It is I, and there is none but me; I shall not sit as a widow, neither shall I know loss of children:
World English Bible (WEB) Now therefore hear this, you who are given to pleasures, who sit securely, who say in your heart, I am, and there is none else besides me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
Young's Literal Translation (YLT) And now, hear this, O luxurious one, Who is sitting confidently -- Who is saying in her heart, `I `am', and none else, I sit not a widow, nor know bereavement.'
Cross Reference Judges 18:7 in Yalunka 7 Na xɛmɛ suulunne yi siga, e sa Layisi taan li. E sa muxune li mɛnni naxanye yi bɔɲɛ xunbenla nun makantanni, alo Sidɔn kaane yi kii naxan yi. Muxu yo mi yi kuntigin mafalama e yamanani. Na muxune yi makuya Sidɔn kaane ra, e hayu mi yi muxu yo ma.
Judges 18:27 in Yalunka 27 Nayi, Dan bɔnsɔnna muxune yi siga Mike a seene ra, a naxanye rafala, e nun saraxaraliin naxan yi a yii. E yi sa Layisi yɛngɛ, e yi na yama bɔɲɛ xunbelixin yɛngɛ, e yi e taan gan.
Psalm 10:5 in Yalunka 5 A feen birin nasɔnɔyama. A mi i ya kitine suxuma, a mɔn yoma a yaxune ma.
Isaiah 21:4 in Yalunka 4 Wɛkilɛ mi fa n yii, n xuruxurunma gaxuni. N yi ɲinbanna nan mamɛma nun alogo n xa bɔɲɛ xunbeli, koni kɔɛɛn fan bata magaxu ayi.
Isaiah 22:12 in Yalunka 12 Marigina Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna a falaxi na lɔxɔn nin, a ɛ xa wuga, ɛ gbelegbele, ɛ yi ɛ xunne bi, ɛ yi kasa bɛnbɛli dugine so sununi.
Isaiah 32:9 in Yalunka 9 Ɛ tan ɲaxanla naxanye luxi xaxili sani, ɛ keli, ɛ tuli mati n na! Ɛ tan sungutunna naxanye xaxili ragidixi feu, ɛ tuli mati n ma falan na!
Isaiah 45:6 in Yalunka 6 alogo muxune xa a kolon, keli sogen teden ma han a gododena, fa fala ba n tan na, se gbɛtɛ mi na. N tan nan Alatala ra, gbɛtɛ mi na.
Isaiah 45:18 in Yalunka 18 Amasɔtɔ Alatala ito nan falaxi, a tan naxan kore xɔnna daxi, a tan Ala, naxan bɔxɔ xɔnna daxi, naxan a bɛtɛn saxi, a mi a magenla lu, koni a yi a da alogo muxune xa lu a yi. A naxa, “N tan nan Alatala ra, gbɛtɛ mi na.
Isaiah 47:10 in Yalunka 10 Ɛ bata ɛ yigi sa ɛ fe ɲaxine yi. Ɛ yi a falama nɛn ɛ yɛtɛ ma, ɛ naxa, “Muxu yo mi nxu toma!” Ɛ xaxilimayaan nun ɛ fekolonna bata ɛ xunna firifiri. Ɛ yi a falama ɛ bɔɲɛni nɛn, ɛ naxa, “Nxu tan, nxu ɲɔxɔn mi na!”
Jeremiah 50:11 in Yalunka 11 “Ɛ sɛwa, ɛ ɲaxan, ɛ tan naxanye fuma n ma yamaan ma! Ɛ tuganɲɛ ayi sɛwani alo ɲinge diin sɛxɛn dɛ. Ɛ ɲaxan xuiin xa gbo ayi alo soo kɛndɛn wuga xuina.
Jeremiah 50:31 in Yalunka 31 Marigina Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna falan ni ito ra, a naxa, “Ɛ tan yɛtɛ yigbone, n bata keli ɛ xili ma. Ɛ kɛwanle saranma ɛ ra waxatin naxan yi, na bata a li.
Jeremiah 51:53 in Yalunka 53 Hali Babilɔn taan te tiyɛ han kore xɔnna, a yire makantanxine yi so raxɔlɔ ayi, n halagi tiine rafama nɛn a xili ma,” Alatalaa falan nan na ra.
Daniel 4:22 in Yalunka 22 I kedima nɛn adamadiine tagi, i sa i damakɛ burunna subene yɛ. I i dɛgema sɛxɛn nan na alo ɲingene. I mɔn yikunma xiila ra nɛn ɲɛɛ solofere bun ma, han i yi a kolon a Ala Matexin nan nɔɔn nabama adamadiine mangayaan xun na. A mangayaan fima muxun ma naxan na a kɛnɛn.
Daniel 4:30 in Yalunka 30 Na waxatin yɛtɛni, na fala xuiin yi kamali Manga Nebukadanesari xili ma, a yi kedi adamadiine yɛ, a sɛxɛn don alo ɲingene. A fatin yi yikun xiila ra, han a xunsɛxɛn yi mini alo singbin xabena. A san xanle yi kuya ayi alo xɔliin gbeena.
Daniel 5:1 in Yalunka 1 Lɔxɔna nde, Manga Belisasari yi ɲaxaɲaxani tɔn a muxu gbee wuli kedenna xa. A yi lu dɔlɔn minɲɛ e xɔn.
Daniel 5:23 in Yalunka 23 I bata i yɛtɛ yite Marigin xili ma naxan kore, i yi Ala Batu Banxina igelengenne maxili i yɛtagi. Ɛ yi dɔlɔn min e ra, i tan nun i ya muxu gbeene nun i ya ɲaxanle nun i ya konyi ɲaxanle. I yi alane batu, gbetin nun xɛmaan nun sulan nun wuren nun wudin nun gɛmɛ alane, naxanye mi se toma, e mi fe mɛma, kolon mi e yii. I mi Ala binyaxi i ya niiraxinla nun i ya dunuɲa yi gidin naxan yii.
Daniel 5:30 in Yalunka 30 Na kɔɛɛn yɛtɛɛn na, e Babilɔn manga Belisasari faxa.
Daniel 11:36 in Yalunka 36 “Mangana a rabama alo a waxɔnna. A a yitema nɛn, a a yigbo alane ngaan xun na. A falana nde tima nɛn muxun yengi mi naxan ma alane Ala xili ma. A sabatima nɛn han Alaa xɔlɔn yi dɛfe, bayo naxan na ragidi, na kamalima nɛn.
Nahum 1:10 in Yalunka 10 Amasɔtɔ e luma nɛn ɲali ɲansanne yi, e xunne kelima nɛn e dɔlɔne ra, e yi halagi alo sɛxɛ xaren na gan fefe!
Habakkuk 2:5 in Yalunka 5 “Dɔlɔn mayanfan nan tima. Wasoden mi a raxarɛ mumɛ! A mi wasama alo laxira, alo sayaan to mi wasama. A siyane birin malanma a yɛtɛ xa a e birin suxu yɛngɛni.
Zephaniah 2:15 in Yalunka 15 Taa faɲi makantanxini ito mato, naxan yi a falama, a naxa, “Ba n tan na, gbɛtɛ mi na!” Taani ito kalaxi di, a findi subene birin konna ra? Naxan yo na dangu a dɛxɔn, na kanna kolinma a ma nɛn, a yiin ti a ma, a kabɛ.
Luke 12:18 in Yalunka 18 A yi a miri a yɛtɛ ma, a naxa, ‘N naxan ligama na ni ito ra. N na n ma se ramara banxine kalama nɛn, n yi nde gbɛtɛye ti naxanye gbo dangu a fonne ra. N yi n ma maala nun n yii seene ramara na yi.
Luke 17:27 in Yalunka 27 Muxune birin yi e dɛgema na waxatini, e yi e minma, e yi ɲaxanle futuma, e yi e diine fima xɛmɛne ma futun na, han Nuhan so waxatin yi a li kunkin kui. Fufaan yi fa, a yi e birin faxa.
2 Thessalonians 2:4 in Yalunka 4 Muxune seen naxanye birin yatɛxi “alane” ra, e yi e batu, a a yɛtɛ yitema nɛn, a yi keli ne xili ma. Na kui, a dɔxɔma nɛn Ala Batu Banxini, a yi a yɛtɛ findi ala ra.
Revelation 18:3 in Yalunka 3 Amasɔtɔ siyane birin bata a yalunyaan dɔlɔ xɔlɛn min. Dunuɲa mangane birin bata yalunyaan liga a xɔn. Dunuɲa yulane bata findi nafulu kanne ra a nafulu kanya gbeen xɔn.”