Isaiah 44:20 in Yalunka 20 E kankanma naxan ma, xuben nan gbansan na ra. E bɔɲɛn bata tantan, a e ralɔ ayi. E niin mi xunbama, e mi a falama, e naxa, “Seen naxan n yii ito ra, wulen xa mi a ra ba?”
Other Translations King James Version (KJV) He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
American Standard Version (ASV) He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside; and he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
Bible in Basic English (BBE) As for him whose food is the dust of a dead fire, he has been turned from the way by a twisted mind, so that he is unable to keep himself safe by saying, What I have here in my hand is false.
Darby English Bible (DBY) He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
World English Bible (WEB) He feeds on ashes; a deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
Young's Literal Translation (YLT) Feeding on ashes, the heart is deceived, It hath turned him aside, And he delivereth not his soul, nor saith: `Is there not a lie in my right hand?'
Cross Reference 1 Kings 22:20 in Yalunka 20 Alatala yi a fala, a naxa, ‘Nde Axabi mayendenma alogo a xa siga Ramoti taan yɛngɛdeni Galadi yamanani, a faxa?’ Malekana ndee na falana nde ti, ndee yi gbɛtɛ fala.
Job 15:2 in Yalunka 2 “Fekolonna lan a yi yabin ti naxan tɔnɔ mi na ba, naxan findixi fala fuun na?
Job 15:31 in Yalunka 31 “A yigin saxi fuyanten feene nin, koni a yɛtɛ nan yanfanma, bayo fuyantenyaan nan findima a saranna ra.
Psalm 102:9 in Yalunka 9 N yaxune n konbima fɛriɲɛn gbɛn, e fala xɔlɛn ti n ma, e n xinla findi danga ti seen na.
Proverbs 15:14 in Yalunka 14 Xaxilimaan kolonna nan fenma a bɔɲɛni. Koni daxuya falan nan tun xaxilitaren dɛ.
Isaiah 28:15 in Yalunka 15 Ɛ a falama, ɛ naxa, “Nxu bata layirin xidi nxu nun sayaan tagi, nxu bata lanna raso nxu nun laxira tagi. Xa gbalon fa, a mi nxu konna lima, amasɔtɔ nxu bata wulene findi nxu yigiyaden na, nxu yi mayifu falane findi nxu luxunden na.”
Isaiah 59:3 in Yalunka 3 Bayo faxa ti wunla ɛ yiine ra, ɛ yiine hakɛ feene yi, wulena ɛ dɛ, tinxintareya falan nan ɛ lɛnna ma.
Isaiah 59:13 in Yalunka 13 Nxu bata murutɛ, nxu Alatala yanfa, nxu yi nxu masiga nxɔ Ala ra. Nxu gbalo feene nun murutɛ feene nan falama, nxu wulene fala nxu bata naxanye yitɔn nxu bɔɲɛni.
Jeremiah 16:19 in Yalunka 19 Alatala, n sɛnbɛna, n ma faran makantanxina, n na n yigiyama dɛnaxan yi tɔrɔ waxatine yi, siyane fama nɛn i tan ma keli bɔxɔn danne birin na, e yi a fala, e naxa, “Wulen nan findixi nxu benbane kɛɛn na, suxure fufafuun naxanye tɔnɔ mi na.
Hosea 4:12 in Yalunka 12 N ma yamaan suxure wudine maxɔdinma, alo dunganna nan falan tiyɛ e xa. Amasɔtɔ yalunya xaxinla bata e ralɔ ayi, e yalunyaan ligama Ala ra.
Hosea 12:1 in Yalunka 1 Efirami bɔnsɔnna n nabilinxi wulen na. Isirayila yamana n yanfama. Koni Yuda kaane mɔn biraxi Ala nan fɔxɔ ra, e lannayaan nabama e nun sariɲandene.
Habakkuk 2:18 in Yalunka 18 Suxurene tɔnɔn nanse ra naxan a ligɛ muxune xa e yitɔn? Sawuran nan tun ne ra naxanye rafalaxi wuren naxulunxin na. E wulen nan falama muxune xa alogo e rafala muxun xa e yigi sa e yi. E ala bobone nan nafalama.
Luke 15:16 in Yalunka 16 Xɔsɛne toge dagin naxan donma, a xɔnla yi a suxu a xa na nde don koni muxe mi na so a yii.
Romans 1:20 in Yalunka 20 Bayo xabu dunuɲa da, Ala kɛɲaan naxanye mi toma yɛɛn na alo a habadan sɛnbɛn nun a Alayana, ne yigbɛma ki faɲi, bayo muxune e famuma a daala xɔn. Nanara, e mi nɔɛ e yɛtɛ xun mafalɛ.
Romans 1:25 in Yalunka 25 E yi Alaa ɲɔndin masara wulen na, e wali dali seene xa, e yi e batu, benun e xa daala kanna Ala yɛtɛɛn batu naxan lan a batu han habadan. Amina.
Romans 1:28 in Yalunka 28 Bayo e to bata tondi Ala kolonɲɛ, a bata e rabeɲin e xaxilitareyani, e yi lu fe haramuxine ligɛ.
2 Thessalonians 2:9 in Yalunka 9 Xɛmɛ Sariyataren fama Setana sɛnbɛn barakan nin e nun wule kabanako feene nun wule taxamasenne nun wule fe magaxuxin sifan birin,
1 Timothy 4:2 in Yalunka 2 E tinma nɛn e yi mayenden wulen kawandi baane filankafuyaan xɔn, naxanye sɔndɔmɛ xɔdɔxɔ alo tɛɛ laruna.
2 Timothy 2:13 in Yalunka 13 Xa en mi tinxinɲɛ ayi, a tan tinxinma nɛn ayi, amasɔtɔ a mi nɔɛ a mɛ a yɛtɛ ra.
2 Timothy 3:13 in Yalunka 13 Koni muxu ɲaxine nun naxanye e yɛtɛ findima dina muxune ra, ne yanfanma ɲaxuyaan nin tun, e bonne mayenden, e fan yi mayenden.
Revelation 12:9 in Yalunka 9 E yi ninginanga gbeen woli bɔxɔni, saɲi fonna, naxan xili Yinna Mangana hanma Setana, naxan dunuɲa muxune birin mayendenma. E nun a malekane birin yi rawoli ayi bɔxɔ xɔnna ma.
Revelation 13:14 in Yalunka 14 Sɛnbɛn naxan so a yii a xa kabanako taxamasenne raba sube magaxuxi singen ɲɔxɔni, na yi dunuɲa muxune mayenden, a yi a fala dunuɲa muxune xa a e xa sube magaxuxi singen sawuran nafala e suxuren na suben naxan bata yi maxɔlɔ silanfanna ra, a yi bari.
Revelation 18:23 in Yalunka 23 Lɛnpu dɛgɛn mi fa toma ayi sɔnɔn. Ɲaxalandin nun ɲaxalandi kanna xuiin mi fa mɛma ayi sɔnɔn. Na birin bayo ɛ yulane yi findixi dunuɲa sɛnbɛ kanne nan na. Na birin bayo ɛ dunuɲa muxune birin mayenden nɛn ɛ woyimɛya feene xɔn.
Revelation 20:3 in Yalunka 3 Malekan yi a woli yili ɲaxin na, a yi na sɔxɔn a ma, a taxamasenna sa a ma, alogo a nama fa siyane mayenden han ɲɛɛ wuli kedenna yi kamali. Na na dangu, fɔ a mɔn xa fulun nɛn han waxatidi.