Isaiah 4:2 in Yalunka 2 Na lɔxɔni, Alatala se faɲi nɔrɔxina nde rasolima nɛn yamani. Yamanan bogi seene yi findi Isirayila muxu dɔnxɛne kanba xunna nun binyen na.
Other Translations King James Version (KJV) In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.
American Standard Version (ASV) In that day shall the branch of Jehovah be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.
Bible in Basic English (BBE) In that day will the young growth of the Lord be beautiful in glory, and the fruit of the earth will be the pride of those who are still living in Israel.
Darby English Bible (DBY) In that day there shall be a sprout of Jehovah for beauty and glory, and the fruit of the earth for excellency and for ornament for those that are escaped of Israel.
World English Bible (WEB) In that day, Yahweh's branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the beauty and glory of the survivors of Israel.
Young's Literal Translation (YLT) In that day is the Shoot of Jehovah for desire and for honour, And the fruit of the earth For excellence and for beauty to the escaped of Israel.
Cross Reference Exodus 28:2 in Yalunka 2 I xa dugi sariɲanxine dɛgɛ i tada Haruna xa alogo a xa binyen nun xunnayerenna sɔtɔ.
Psalm 67:6 in Yalunka 6 Siyane xa i tantun Ala, siyane birin xa i tantun!
Psalm 72:16 in Yalunka 16 Ala xa donseen wara ayi bɔxɔni. Geyane xa rafe siseene ra. E xa bogi alo naxanye Liban yamanani. Taa kaane xa sabati alo sɛxɛna.
Psalm 85:11 in Yalunka 11 Hinanna nun lannayana e bode xɔn ma. Tinxinyaan nun bɔɲɛ xunbenla yi rakafu.
Isaiah 10:20 in Yalunka 20 Na lɔxɔni, Isirayila yamaan muxu dɔnxɛn naxanye na lu e nii ra Yaxuba bɔnsɔnni, ne mi fa e lannantenyaan sama e ɲaxankata muxune yi sɔnɔn. E fa e lannayaan sama Alatala nin, Isirayilaa Ala Sariɲanxina.
Isaiah 11:1 in Yalunka 1 Dii xɛmɛn minima nɛn Yese bɔnsɔnni alo wudi ɲingin minima wudi dungin ma kii naxan yi. Na sabatima nɛn fata a salenne ra.
Isaiah 11:4 in Yalunka 4 Koni a sɛnbɛtarene makitima nɛn tinxinni. Yiigelitɔɔn naxanye yamanani, a yi ne feene ragidi ɲɛnige faɲini. A yamanan muxune garinma nɛn falan na alo bosana. A fala xuine yi muxu ɲaxine faxa.
Isaiah 27:6 in Yalunka 6 Waxati famatɔne yi, Yaxubaa yamana a salenne raminima nɛn, Isirayila bɔnsɔnna yi a sonle nun a fugene ramini. A dunuɲa rafe a bogine ra.
Isaiah 27:12 in Yalunka 12 Na lɔxɔni, Alatala a sansi xabaxine bɔnbɔma nɛn keli Efirati baan ma han sa dɔxɔ Misiran xuden na, ɛ birin yi malan keden keden yɛɛn ma, ɛ tan Isirayila kaane.
Isaiah 30:23 in Yalunka 23 Nayi, Ala tulen nafama nɛn i ya sansi sixine ma, bɔxɔn yi balo faɲi gbeen fi i ma. Na lɔxɔni, i ya xuruseene sa e dɛ madonma nɛn xuruse rabade gbeene yi.
Isaiah 37:31 in Yalunka 31 Yuda bɔnsɔnna muxu dɔnxɛn naxanye na lu, ne mɔn e salenne raminima nɛn alo wudina, e bogi.
Isaiah 45:8 in Yalunka 8 “Tulen xa a yitɔn kore, tinxinna yi godo alo tulena! Bɔxɔn xa rasɔnɔya alogo kisin xa mini alo sansina, e nun tinxinyaan yi sabati e bode xɔn! N tan Alatala nan ne birin daxi.”
Isaiah 53:2 in Yalunka 2 Alaa walikɛɛn sabati nɛn a yɛtagi alo sansi sonla, alo wudi salenna naxan minima bɔxɔ xareni. A mi yi tofan, a mi yi nɔrɔxi naxan a ligɛ en yabu a ra. A to ki yo mi yi en mabandunma.
Isaiah 60:21 in Yalunka 21 Nayi, tinxin muxune nan tun fa luma ɛ yamanani, yamanan findima nɛn e gbeen na habadan. E tan findima nɛn n ma sansi sonla ra, n naxan sixi n yiine ra, alogo e xa n ma binyen makɛnɛn.
Jeremiah 23:5 in Yalunka 5 Alatalaa falan ni ito ra, a naxa, “Lɔxɔne fama, n manga tinxinxin naminima Dawuda bɔnsɔnni waxatin naxan yi alo wudi ɲingin na mini wudin ma, a mangayaan naba xaxilimayani, a yi kiti kɛndɛn sa, a tinxinyaan liga yamanani.
Jeremiah 33:15 in Yalunka 15 Na lɔxɔne nun na waxatini, n tinxinden naminima nɛn Dawuda bɔnsɔnni, alo wudi ɲingin na mini wudin ma, a yi kiti kɛndɛn nun tinxinyaan naba yamanani.
Jeremiah 44:14 in Yalunka 14 Muxu yo mi luyɛ a nii ra Yuda muxu dɔnxɛne yɛ, naxanye bata sa dɔxɔ Misiran yamanani, e sese mi e futuxulɛ alogo e xa xɛtɛ, e dɔxɔ Yuda yamanani, bayo e mi xɛtɛma, fɔ e muxu gixi dando gbansan.”
Jeremiah 44:28 in Yalunka 28 Muxu dando nan tun yɛngɛni minima, e keli Misiran yamanani siga Yuda yamanani. Nayi, Yuda yamaan muxu dɔnxɛn naxanye faxi dɔxɔdeni Misiran yamanani, ne birin a kolonma nɛn, xa e tan nan ma fala ɲɔndin na hanma n ma falana.’
Ezekiel 7:16 in Yalunka 16 Naxanye na e futuxulu, ne sa e luxunma nɛn geyane fari, e lu kutunɲɛ e yɛtɛ hakɛne fe ra alo ganban naxanye lanbanni.
Ezekiel 17:22 in Yalunka 22 Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa, “N tan yɛtɛɛn nan suman wudin konde yi yiina nde tongoma, n yɛtɛɛn yi sa a bitin geya gbee matexina nde xun tagi.
Hosea 2:22 in Yalunka 22 N findima nɛn i ya xɛmɛn na lannayani, i yi Alatala kolon.”
Obadiah 1:17 in Yalunka 17 Koni yamaan muxu dɔnxɛne luma nɛn Siyon geyaan fari. Yaxuba yixɛtɛne e kɛɛn masɔtɔma nɛn.
Zechariah 3:8 in Yalunka 8 Nayi, saraxarali kuntigi Yosuwe, i tan nun i fɔxɔrabiran naxanye dɔxi i yɛtagi, ɛ tuli mati! Amasɔtɔ muxuni itoe findima fe famatɔne taxamasenne nan na. N nan n ma walikɛɛn nafama nɛn, naxan xili “Nimɛna.”
Zechariah 6:12 in Yalunka 12 I xa a fala a xa a Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna ito nan falaxi, a naxa, ‘Muxun ni i ra naxan xili “Nimɛna,” a sabatima nɛn a dɛnaxan yi, a yi Alatala Batu Banxin ti.
Zechariah 9:17 in Yalunka 17 E tofanma nɛn han! E rayabuma nɛn han! Balon banxulanne ragboma nɛn, minse faɲine yi sungutunne rayabu.
Matthew 24:22 in Yalunka 22 Xa Ala mi yi nde ba na lɔxɔne ra nun, muxu yo mi yi kisima, koni a bata nde ba a ra a muxu sugandixine fe ra.”
Luke 21:36 in Yalunka 36 Ɛ lu ɛ yɛɛ ra yi, ɛ yi Ala maxandi waxatin birin, ɛ sɛnbɛn sɔtɔ, ɛ ratanga feni itoe birin ma naxanye ligama alogo ɛ xa ti n tan Muxuna Dii Xɛmɛn yɛtagi.”
John 1:14 in Yalunka 14 Alaa Falan yi findi fati bɛndɛn na, a yi lu en yɛ. Nxu bata a binyen to, alo fafana dii xɛmɛ kedenna binyena, a lugoxi hinanna nun ɲɔndin na.
Romans 11:4 in Yalunka 4 Ala a yabi di? A naxa, “N bata muxu wuli solofere ramara n yɛtɛ xa naxanye mi e xinbi sinxi Baali suxuren bun ma.”
2 Corinthians 4:6 in Yalunka 6 Amasɔtɔ Ala naxan a falaxi, a naxa, “Kɛnɛnna xa mini dimini,” na Ala nan a ligaxi kɛnɛnna yi lu en bɔɲɛni, alogo en xa Alaa binyen kɛnɛnna kolon, naxan a Muxu Sugandixin yɛtagin ma.
2 Peter 1:16 in Yalunka 16 Nba, Marigi Yesu Alaa Muxu Sugandixin fa feen sɛnbɛni, nxu mi muxune tali yitɔnxine xan falaxi ɛ xa lan na feene ma, bayo nxu tan yɛtɛɛn nan a binyen toxi nxu yɛɛne ra.
Revelation 7:9 in Yalunka 9 Na xanbi ra, n yi yama gbeen to naxan xasabin mi yi yatɛ, sa keli siyane birin nun bɔnsɔnne birin nun yamane birin nun xuine birin yi. E yi tixi manga gbɛdɛn nun Yɛxɛɛ Diin yɛtagi, doma fixɛn nagodoxi e ma, tugu dɛɛne suxi e yii.