Isaiah 31:2 in Yalunka 2 Anu, a tan fan fe kolon, a nɔɛ gbalon nafɛ nɛn. A mi a falan maxɛtɛma. A kelima nɛn muxu ɲaxine yamaan xili ma, hakɛ kanne mali muxune.
Other Translations King James Version (KJV) Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity.
American Standard Version (ASV) Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words, but will arise against the house of the evil-doers, and against the help of them that work iniquity.
Bible in Basic English (BBE) Though he is wise, and able to send evil, and his purpose will not be changed; but he will go against the house of the evil-doers, and against those to whom they are looking for help.
Darby English Bible (DBY) But he also is wise, and he bringeth evil, and recalleth not his words; and he will arise against the house of evildoers, and against the help of workers of iniquity.
World English Bible (WEB) Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words, but will arise against the house of the evil-doers, and against the help of those who work iniquity.
Young's Literal Translation (YLT) And He also `is' wise, and bringeth in evil, And His words He hath not turned aside, And He hath risen against a house of evil doers, And against the help of workers of iniquity.
Cross Reference Numbers 10:35 in Yalunka 35 Layiri Kankiraan na yi keli sigadeni waxati yo yi, Musa yi a falama nɛn, a naxa, “Alatala, keli, i xa i yaxune raxuya ayi, i raɲaxu muxune yi e gi i yɛɛ ra!”
Numbers 23:19 in Yalunka 19 Muxu mi Ala ra, a wulen fala, Adamadi mi a ra, a nimisa. A naxan falaxi, a mi na ligɛ ba? A na falan naxan ti, a mi na rakamalɛ ba?
Joshua 23:15 in Yalunka 15 Koni Alatala ɛ Alaa fala faɲine rakamalixi kii naxan yi, a mɔn fama nɛn a falane rakamalideni ɲaxankatane ra, a ɛ rakolonxi naxanye ra, han a yi ɛ halagi bɔxɔ faɲini ito yi, a dɛnaxan fixi ɛ ma.
1 Samuel 2:3 in Yalunka 3 Ɛ nama waso falane ti. Ɛ nama konbin ti, bayo Alatala, Ala na a ra naxan feen birin kolon, a muxune kɛwanle birin makitima nɛn.
Job 5:13 in Yalunka 13 A xaxilimane suxuma e yɛtɛna kɔtɛne nan xɔn, kɔtadene fe yitɔnxine kalama nɛn xulɛn.
Psalm 12:5 in Yalunka 5 naxanye a falama, e naxa, “Nxu nɔɔn sɔtɔma nxu fala xuine nan xɔn. Nxu dɛɛn fatan han! Nde nxu nɔɛ?”
Psalm 68:1 in Yalunka 1 Dawudaa bɛtina, bɛti baane kuntigin xa. Sigi sariɲanxina.
Psalm 78:65 in Yalunka 65 Dɔnxɛn na, Marigin yi keli alo a yi xiin nɛn. A yɛngɛn so alo sofa sɛnbɛmaan na manpaan min.
Isaiah 20:4 in Yalunka 4 fa fala Asiriya mangan Misiran kaane nun Kusi kaane suxuma nɛn yɛngɛni, a e xali konyiyani. A dii ɲɔrɛne nun fonne magenle nan xalima, sankidi mi e sanni, e xɔrɛ magenle yi findi yagin na e xa.
Isaiah 22:14 in Yalunka 14 N tunla Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna falani ito nan mɛxi, a naxa, “Ɛ hakɛni ito mi xafarima han ɛ faxa!” Marigina Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna na nan falaxi.
Isaiah 28:21 in Yalunka 21 Alatala mɔn kelima nɛn alo a liga kii naxan yi Perasimi geyaan fari. A bɔɲɛn tema nɛn alo a liga kii naxan yi Gabayon lanbanni, alogo a xa a wanle rakamali naxanye makabɛ, a kɛwali magaxuxine.
Isaiah 30:3 in Yalunka 3 Koni Misiran Mangana makantanna findima ɛ xa yagin nan na. Ɛ yigiyaden naxan fenma Misiran kaane fɛma na yi ɛ yigin kala.
Isaiah 30:13 in Yalunka 13 nayi, na hakɛn luma ɛ xa nɛn alo taan makantan yin matexin na bɔ fɔlɔ! Mɛnna na tintin, a birama nɛn sa!
Isaiah 31:3 in Yalunka 3 Misiran kaane findixi adamadiine nan na, Ala mi e ra. E soone mi findixi niin xan na, subene nan tun e ra. Alatala na a yiini te naxan xili ma, naxan na na kanna mali, na salaxunma nɛn, a fan naxan malima, na kanna yi bira, e firinna birin yi halagi e bode xɔn.
Isaiah 32:6 in Yalunka 6 Amasɔtɔ xaxilitaren xaxilitareya falan nan tima. E hakɛ feene yitɔnma e bɔɲɛni, e lu Ala kolontareya wanle kɛ, e lu fala ɲaxine tiyɛ Alatala ma. E kamɛtɔne luma kamɛn na, min xɔnla naxan ma, e na kuma igeni.
Isaiah 45:7 in Yalunka 7 N tan nan kɛnɛnna daxi, n yi dimin da, n yi bɔɲɛ xunbenla fi, n yi tɔrɔn nafa. N tan Alatala nan feen birin ligama.”
Isaiah 63:4 in Yalunka 4 Bayo gbeeɲɔxɔ lɔxɔna fe yi n bɔɲɛni. N ma yamaan xunba ɲɛɛn bata a li.
Jeremiah 10:7 in Yalunka 7 Nde mi gaxuɛ i tan yɛɛ ra, i tan siyane mangana? E lan e gaxu i yɛɛ ra bayo i ɲɔxɔn mi na siyane fekolonne yɛ, hanma e yamanane birin yi.
Jeremiah 10:12 in Yalunka 12 Ala nan bɔxɔ xɔnna daxi a sɛnbɛni, a yi dunuɲa bɛtɛn sa a fe kolonna xɔn, a kore walaxani bandun a xaxilimayani.
Jeremiah 36:32 in Yalunka 32 Yeremi yi kɛdi mafilinxi gbɛtɛ tongo, a yi a so Neriyaa dii xɛmɛn Baruku yii, sɛbɛli tiina. Baruku yi falane birin sɛbɛ Yeremi naxanye fala a xa, naxanye yi kɛdi singen kui, Yuda mangan Yehoyakimi naxan gan. A mɔn yi na fala sifa wuyaxi gbɛtɛye sa ne fari.
Jeremiah 44:29 in Yalunka 29 Alatalaa falan ni ito ra, a naxa, ‘Ito nan fa findima taxamasenna ra ɛ xa fa fala n fama nɛn ɛ kɛwanle sarandeni ɛ ra yireni ito yi alogo ɛ xa a kolon a n kɔnkɔ falane kamalima nɛn yati, lan ɛ ɲaxankata feen ma.’
Ezekiel 29:6 in Yalunka 6 Misiran kaane birin a kolonma nɛn nayi a Alatala nan n na, bayo, i findi nɛn mali tiin na Isirayila yamaan xa wuleni alo muxun na la xayen na a dunganna ra.
Amos 3:6 in Yalunka 6 Xɔtaan fema taan kui waxatin naxan yi, muxune mi kɔntɔfilɛ ba? Gbalon taan liyɛ ba, xa Alatala mi a ragidixi?
Zephaniah 3:8 in Yalunka 8 Alatalaa falan ni ito ra, a naxa, “Ɛ waxatin mamɛ, n fama ɛ suxudeni yɛngɛni waxatin naxan yi. Bayo, n bata a ragidi, n xa siyane nun yamanane birin malan, n yi n ma xɔlɔ gbeen nagodo e xili ma. Bayo n ma xɔlɔ gbeen bɔxɔn birin halagima nɛn alo tɛɛna.”
Zechariah 1:6 in Yalunka 6 Anu, n falane nun sariyan naxanye yamari nabine ma, n ma walikɛne, ne xa mi ɛ benbane li ba? Nayi e yi tubi, e yi a fala, e naxa, ‘Naxan lanxi nxɔ feene nun kɛwanle ma, Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna bata na nan liga nxu ra alo a bata yi a ragidi kii naxan yi.’”
Matthew 24:35 in Yalunka 35 Kore xɔnna nun bɔxɔ xɔnna danguma nɛn, koni n ma falane mi danguma habadan!”
Romans 16:27 in Yalunka 27 Ala naxan keden pe fe kolonna ra, en xa na Ala binya Yesu Alaa Muxu Sugandixin barakani habadan! Amina.
1 Corinthians 1:21 in Yalunka 21 Amasɔtɔ Alaa fe kolonna mi tinxi dunuɲa muxune xa Ala kolon e fe kolonni. A Ala kɛnɛnxi nɛn a xa muxu dɛnkɛlɛyaxine rakisi kawandini ito xɔn naxan luxi alo daxuyana yamaan xa.
Jude 1:25 in Yalunka 25 binyen nun mangayaan nun sɛnbɛn nun nɔɔn xa fi na Ala keden peen ma, en nakisimana, Yesu Alaa Muxu Sugandixin barakani en Marigina, xabu a fɔlɔni han to han habadan. Amina.