Isaiah 29 in Yalunka

1 Gbalona Ariyele taan xa, Ariyele! Manga Dawudaa ganla taan naxan nabilin yɛngɛni! Ɛ sanle birin nabama e kiini ɲɛɛ yo ɲɛɛ,

2 koni n na Ariyele taan yɛngɛma nɛn. Ɛ wugama nɛn, ɛ sunu, ɛ taan yi lu n xa alo saraxan ganma dɛnaxan fari.

3 N nan n ma ganla tima nɛn ɛ taan nabilinni. N yi ɛ mini kiraan bolon ɛ ma yɛngɛ so seene ra. N yi yire makantanxine yitɔn ɛ xili ma.

4 Ɛ fe yigodoma nɛn han a lu alo ɛ xuiin kelima bɔxɔn nan bun ma. Ɛ xuiin yi xurun mini burunburunni. Ɛ xuiin luma minɛ nɛn bɔxɔni, alo barinne ɲunuɲunun xuiin bɛndɛn bun.

5 Ɛ yaxu yamaan luma nɛn alo xubena, ɛ tɔrɔ muxune ganla luma nɛn alo foyen sɛxɛn naxan xalima. Sanɲa ma kedenni, mafurɛn,

6 Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna fama i malideni galan xuiin nun bɔxɔ xuruxurunna nun xui gbeen nun kala ti foyen nun tule foye gbeen nun halagi ti tɛɛ dɛgɛ gbeen nin.

7 Ariyele kaane, yamanan naxanye ganle ɛ yɛngɛma, ne danguma nɛn alo xiyena. Naxanye birin yi fuma ɛ ma e ɛ taan nabilin yɛngɛni, ne ɲanma nɛn alo xiyen kɔɛɛn na.

8 Kamɛn muxun naxan ma, na xiye sama nɛn, a dɛgema, koni a na xulun, a lima nɛn, kamɛn mɔn a ma. Min xɔnla muxun naxan ma, na xiye sama nɛn, a minma, koni a na xulun, a a li, a kɔɛ yinla raxaraxi, a fanga mi na. A ligama na kii nin yamanane muxune xa naxanye Siyon geyaan yɛngɛma.

9 Ɛ kabɛ, ɛ ɛ dundu! Ɛ findi danxutɔne ra, ɛ nama seen to. Ɛ xunna xa firifiri, koni hali ɛ mi manpaan min. Ɛ dingenɲɛ ayi siga tideni, koni hali a mi findi dɔlɔn funfun na.

10 Amasɔtɔ Alatala bata ɛ xaxinli fu, a mi tinxi ɛ nabine xa fe toon ti, a dugin so ɛ fe toone xun na.

11 Fe makɛnɛnxini itoe birin bata lu ɛ tan xa alo fala sɛbɛxine kɛdi mafilinxini, naxan balanxi taxamasenna ra. Ɛ a so muxu xaranxina nde yii, ɛ yi a fala a xa, ɛ naxa, “Ito xaran nxu xa yandi.” A ɛ yabima nɛn, a naxa, “N mi nɔɛ a xaranɲɛ, kɛdin balanxin na ra.”

12 Hanma ɛ xa a so xarantarena nde yii, ɛ naxa, “Ito xaran nxu xa yandi!” A ɛ yabima nɛn, a naxa, “N mi nɔɛ sɛbɛnla xaranɲɛ!”

13 Marigin naxa, “Yamani ito maso n na e falane xɔn. E n binyama e dɛɛn nin, koni e bɔɲɛn makuya n na pon! Binyen naxan e yi lan n ma, na fataxi adamadiine yamari xaranxine nan gbansan na!

14 Nanara, n mɔn luma nɛn yamani ito ratɛrɛnɛ kabanako feene ra. E fe kolonne fe kolonna tununma nɛn, e xaxilimane xaxinla yi lɔ ayi.”

15 Gbalon na kanne xa naxanye kata gbeen tima alogo e xa e fe yitɔnxine luxun Alatala ma wundoni. E wanle kɛma dimini, e yi a fala, e naxa, “Nde nɔɛ en toɛ? Nde en ma fe kolonɲɛ?”

16 Anu, ɛ bata tantan fefe! Nde fɛɲɛ rafalan yatɛ fɛɲɛ bɛndɛn na? Muxun yii fɔxɔna a falɛ a rafala muxun ma ba, a naxa, “I tan mi n nafalaxi”? Fɛɲɛna a falɛ fɛɲɛ rafalan ma ba, a naxa, “I mi sese kolon”?

17 Benun waxatidi, Liban fɔtɔnna findima nɛn bogise wudi bili nakɔɔn na, na bogise wudi bili nakɔne yi lu alo fɔtɔnna.

18 Na lɔxɔni, naxan sɛbɛxi kɛdin kui, tuli xɔrine na mɛma nɛn. Danxutɔne yi mini dimi gbeeni, e yi seen to.

19 Tɔrɔ muxune sɛwa gbeen sɔtɔma nɛn Alatala yi, yiigelitɔne yi ɲaxan Isirayilaa Ala Sariɲanxini.

20 Amasɔtɔ gbalotɔne tununma nɛn, magele tiine yi lɔ ayi. Naxanye katama hakɛn ligadeni bonne ra, ne halagima nɛn,

21 naxanye wulen sama muxune xun ma kitisadeni, e yi lutin nati muxune yɛɛ ra kitini, e yoo kanna tɔɲɛgɛ.

22 Nanara, Alatala naxan Iburahima xunba, na ito nan falaxi Yaxubaa yamaan xa, a naxa, “Yaxuba bɔnsɔnna mi fa rayarabima, a mi fa yagima sɔnɔn.

23 Amasɔtɔ e tan nun e diine n kɛwanle toma nɛn, e yi n xili sariɲanxin binya, e yi n tan Yaxubaa Ala Sariɲanxina sariɲanna kolon, e gaxu n yɛɛ ra, n tan Isirayilaa Ala.

24 Naxanye yi lɔxi ayi e miriyane xɔn, ne xaxinla sɔtɔma nɛn, matandi tiine yi xaranna sɔtɔ.”