Isaiah 25:10 in Yalunka 10 Alatala bata a yengi lu geyani ito xɔn! Anu, Moyaba yamanan bata kala alo sɛxɛn naxan yibodonxi ɲɛɲɛ yinla ra.
Other Translations King James Version (KJV) For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
American Standard Version (ASV) For in this mountain will the hand of Jehovah rest; and Moab shall be trodden down in his place, even as straw is trodden down in the water of the dung-hill.
Bible in Basic English (BBE) For in this mountain will the hand of the Lord come to rest, and Moab will be crushed down in his place, even as the dry stems of the grain are crushed under foot in the waste place.
Darby English Bible (DBY) For in this mountain shall the hand of Jehovah rest, and Moab shall be trodden down under him, as straw is trodden down in the dunghill;
World English Bible (WEB) For in this mountain will the hand of Yahweh rest; and Moab shall be trodden down in his place, even as straw is trodden down in the water of the dung-hill.
Young's Literal Translation (YLT) For rest doth the hand of Jehovah on this mountain, And trodden down is Moab under Him, As trodden down is straw on a dunghill.
Cross Reference Numbers 24:17 in Yalunka 17 N na a toma, koni iki mi a ra. N na a toma, koni a mɔn makuya. Sarena nde minima nɛn Yaxuba bɔnsɔnni, mangan kelima nɛn Isirayila yamanani. A Moyaba yamanan mangane yɛngɛma nɛn, a Seti bɔnsɔnna nɔ.
Psalm 83:10 in Yalunka 10 A liga e ra alo i a liga Midiyan kaane ra kii naxan yi, alo i a liga Sisera nun Yabin na Kison xudeni kii naxan yi.
Psalm 132:13 in Yalunka 13 Alatala bata Siyon sugandi a dɔxɔden na.
Isaiah 5:25 in Yalunka 25 Nanara, Alatala bata xɔlɔ a yamaan ma han! A bata a yiini bandun e xili ma, a yi e ɲaxankata. Geyane xuruxurunma, binbine biraxi na xun xɔn alo ɲaman kiraan xɔn. Koni hali na birin, Alatalaa xɔlɔn mi ɲan, a yiin mɔn yi lu yitexi e xili ma.
Isaiah 10:6 in Yalunka 6 N na a sofane rasigama nɛn Ala kolontare siyaan xili ma. N yi e radin yamaan xili ma naxanye n naxɔlɔma e xa sa mɛn kaane yii seene suxu, e yi e nafunle tongo, e yi e yibodon alo borona kiraan xɔn!
Isaiah 10:31 in Yalunka 31 Madimena kaane bata xuya ayi, Gebimi kaane e luxunden fenma.
Isaiah 11:10 in Yalunka 10 Na lɔxɔni, diin naxan minixi Yese bɔnsɔnni na luma tixi nɛn alo taxamasenna yamane yɛɛ ra. Siyane fama nɛn a fɛma, a dɔxɔden yi lu mayilenɲɛ binyeni.
Isaiah 11:14 in Yalunka 14 E birin sigama nɛn yɛngɛni sogegododen binni Filisitine geyane fari, e sa sogeteden binna muxune nafunle tongo yɛngɛni. Edɔn nun Moyaba yamanane yi lu e sɛnbɛn bun, Amonine yi xuru e ma.
Isaiah 12:6 in Yalunka 6 Siyon kaane, ɛ sɔnxɔ sɛwani, ɛ gbelegbele ɲaxanni! Amasɔtɔ, Isirayilaa Ala Sariɲanxin gbo, naxan ɛ tagi!
Isaiah 14:19 in Yalunka 19 Koni i tan bata woli ayi i ya gaburun fari ma alo wudi yii xaren biraxina. Faxa muxune bata sa i yɛɛ ma, naxanye faxaxi silanfanna ra naxanye bata sa gɛmɛne fari yinla ra. I bata lu alo binbi yibodonxina.
Isaiah 15:1 in Yalunka 1 Waliyiya falana Moyaba yamanan xili ma: Ari taan bata raxɔri Moyaba yamanani a kala kɔɛ kedenna ra. Kiri taan bata raxɔri Moyaba yamanani a kala kɔɛ kedenna ra.
Isaiah 18:4 in Yalunka 4 Amasɔtɔ Alatala bata a fala n xa, a naxa, “N waxi feene rakɔrɔsi feni, n lu raxaraxi n dɔxɔdeni ti, alo wuyenna naxan minima yanyin na, alo xiila wuyenna bɔxɔn ma kuye wolon waxatini.”
Isaiah 25:6 in Yalunka 6 Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna ɲaxaɲaxani tɔnma geyani ito fari, a lu alo sube turaxi donna nun manpa faɲi minna, suben nun manpa fisamantenne yɛtɛna.
Isaiah 26:6 in Yalunka 6 Sɛnbɛtarene a yibodonma nɛn, a lu yiigelitɔne san tidene bun.”
Isaiah 41:15 in Yalunka 15 A mato, n bata i findi ɲingen xɛɛ ra bɔnbɔ seen na wure ɲin wuyaxin naxan ma naxanye nɛnɛ a ra, e ɲɔɛ raminixi. I geyane wuruma nɛn, i yi e raxuya ayi, i yi yire matexine liga alo se dagina.
Jeremiah 48:2 in Yalunka 2 Tantunna mi fa Moyaba yamanan xa, bayo e fe ɲaxine nan yitɔnma a xili ma Xɛsibɔn taani, e naxa, ‘En siga, en sa a raxɔri siyane yɛ!’ Ɛ tan Madimen kaane fan, ɛ taani dunduma nɛn bayo yɛngɛna ɛ fɔxɔ ra.
Lamentations 1:15 in Yalunka 15 Sofa kɛndɛn naxanye birin yi n yii, Marigin bata a mɛ ne birin na. A bata ganla malan n xili ma alogo e xa n ma sofa banxulanne halagi. Marigin bata Yuda yamani butuxun ki faɲi.
Ezekiel 48:35 in Yalunka 35 A rabilinna birin, nɔngɔnna yɛ wuli fu nun solomasɛxɛ. Sa fɔlɔ na waxatin ma, taan yi xili sa, a ‘Alatala na yi.’”
Amos 2:1 in Yalunka 1 Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Moyabaa hakɛ saxanna, hanma naanin ma fe ra, n mi xɛtɛma n ma fe ragidixin fɔxɔ ra. E bata Edɔn mangan xɔnne gan han e findi a fuɲin na.
Micah 4:13 in Yalunka 13 Siyon kaane, ɛ keli, ɛ maala bɔnbɔ! N sɛnbɛn fima nɛn ɛ ma alo wure fenne turaan ma alo a torone na findi sulan na. Ɛ yama wuyaxi yilunburunma nɛn, e bata yi seen naxanye sɔtɔ yɛngɛni, ɛ ne rasariɲan Alatala xa, ɛ yi e nafunla so bɔxɔn birin kanna yii.
Zephaniah 2:9 in Yalunka 9 Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna falan ni ito ra, Isirayilaa Ala naxa, “N tan habadan Ala, n bata n kɔlɔ n yɛtɛni, Moyaba yamanan luma nɛn alo Sodoma taana, Amoni yamanan yi lu alo Gomora taana, sɛxɛ ɲaxine dɛnaxan yi, fɔxɔn gema dɛnaxan yi, dɛnaxan halagixi han habadan. N ma yamaan muxu dɔnxɛne yi ne yii seene tongo. N ma muxun naxanye na lu, ne yi e bɔxɔn tongo.”
Zephaniah 3:15 in Yalunka 15 Alatala bata kitin masiga ɛ ra, a yi ɛ yaxune ragi ɛ bun. Alatala, Isirayila mangana ɛ xɔn. Ɛ mi fa gaxuma gbalo fe yo yɛɛ ra.
Zechariah 9:9 in Yalunka 9 Siyon kaane, ɛ ɲaxan han! Yerusalɛn kaane, ɛ xuini te sɛwani. Ɛ a mato! Ɛ mangan fama ɛ ma. A tinxin. A bata rakisi. A limaniya. A fama sofanla nan fari, sofali diina, sofali gilɛn diina.