Isaiah 24:23 in Yalunka 23 Kiken nun sogen yagima nɛn. Amasɔtɔ Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna findima nɛn mangan na Yerusalɛn yi, Siyon geyaan fari. A binyen yi makɛnɛn taan fonne birin yɛtagi.
Other Translations King James Version (KJV) Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
American Standard Version (ASV) Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Jehovah of hosts will reign in mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders shall be glory.
Bible in Basic English (BBE) Then the moon will be veiled, and the sun put to shame; for the Lord of armies will be ruling in Mount Zion and in Jerusalem, and before his judges he will let his glory be seen.
Darby English Bible (DBY) And the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Jehovah of hosts shall reign on mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients in glory.
World English Bible (WEB) Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Yahweh of Hosts will reign on Mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders shall be glory.
Young's Literal Translation (YLT) And confounded hath been the moon, And ashamed hath been the sun, For reigned hath Jehovah of Hosts In mount Zion, and in Jerusalem, And over-against His elders -- honour!
Cross Reference Exodus 15:21 in Yalunka 21 Mariyama yi bɛtini ito bama Isirayila ɲaxanle xa, Ɛ bɛtin ba Alatala xa, amasɔtɔ a gbo han! A bata soone nun soo ragine woli baani!
Job 38:4 in Yalunka 4 “I yi minɛn yi n to yi bɔxɔn bɛtɛn sama? A yɛba n xa, xa i ɲɔndin kolon.
Psalm 97:1 in Yalunka 1 Alatala nan mangan na! Dunuɲa xa ɲaxan! Ɛ sɛwa ɛ tan fɔxɔ ige tagi bɔxɔne!
Isaiah 12:6 in Yalunka 6 Siyon kaane, ɛ sɔnxɔ sɛwani, ɛ gbelegbele ɲaxanni! Amasɔtɔ, Isirayilaa Ala Sariɲanxin gbo, naxan ɛ tagi!
Isaiah 13:10 in Yalunka 10 Saren naxanye kore e nun e sare kurune, ne mi fa dɛgɛn sɔnɔn. Sogen nɛɛn fa te, a bata yidimi, kiken mi fa dɛgɛma sɔnɔn.
Isaiah 30:26 in Yalunka 26 Kiken dɛgɛma nɛn alo sogena na lɔxɔni, sogen dɛgɛn yi gbo ayi dɔxɔ solofere dangu a ki fonna ra. Na lɔxɔni, Alatala a muxune maxɔlɔdene dandanma nɛn, a yi e fure dɛɛne yiyalan, a tan yɛtɛɛn naxanye maxɔlɔ.
Isaiah 52:7 in Yalunka 7 Xɛra faɲi yibane faan lanxi geyane fari han, naxanye bɔɲɛ xunbenla fe ralima, naxanye fama sɛwa feen xibarun na, naxanye marakisina fe falama, naxanye a falama Siyon kaane xa, e naxa, “Ɛ Ala nan mangan na!”
Isaiah 60:19 in Yalunka 19 Sogen xa mi fa findima kɛnɛnna ra ɛ xa yanyin na, hanma kike dɛgɛna kɔɛɛn na, koni Alatala nan fa findima kɛnɛnna ra ɛ xa habadan, ɛ Ala yi findi ɛ binyen na.
Ezekiel 32:7 in Yalunka 7 I niin na ba waxatin naxan yi, n kore xɔnni fɔrɔma nɛn, n yi sarene yidimi, n yi kundaan sa sogen yɛ ma kiken mi fa dɛgɛma.
Daniel 7:9 in Yalunka 9 N yi lu a matoɛ, gbɛdɛne yi dɔxɔ. Habadan Siin Kanna yi fa dɔxɔ. A dugine yi fixa alo nɔnɔna, a xunsɛxɛn luxi alo garina, a gbɛdɛn luxi alo tɛɛ dɛgɛ, sanna digilinxine yi dɛgɛma a gbɛdɛn ma alo wonson tɛɛna.
Daniel 7:18 in Yalunka 18 Koni Ala Matexina muxu sariɲanxine mangayaan sɔtɔma nɛn, mangayaan yi lu e yii habadan, han habadanne habadanna.’”
Daniel 7:27 in Yalunka 27 Mangayaan nun nɔɔn nun gboon naxan yamana makuyene yi, ne soma nɛn Ala Matexina yama sariɲanxin yii. A mangayana, habadan mangayaan na a ra, nɔ kanna ngaana a batuma nɛn, e a yamarine suxu.”
Micah 4:7 in Yalunka 7 N sankalatɔne findima n ma yama dɔnxɛn na nɛn. Naxanye yi xuyaxi ayi, na muxune yi findi siya sɛnbɛmaan na. Alatala dɔxɔma nɛn e xun na Siyon geyani keli na waxatin ma han habadan.
Zechariah 9:9 in Yalunka 9 Siyon kaane, ɛ ɲaxan han! Yerusalɛn kaane, ɛ xuini te sɛwani. Ɛ a mato! Ɛ mangan fama ɛ ma. A tinxin. A bata rakisi. A limaniya. A fama sofanla nan fari, sofali diina, sofali gilɛn diina.
Matthew 6:10 in Yalunka 10 I ya Mangayaan xa fa, i sagoon xa liga dunuɲa yi alo a ligama kore xɔnna ma kii naxan yi.
Matthew 6:13 in Yalunka 13 I nama tin nxu xa bira tantanni fɔ i nxu rakisi fe ɲaxin ma.’”
Mark 13:24 in Yalunka 24 “Na lɔxɔne yi, na tɔrɔ lɔxɔne na dangu, ‘sogeni dimima nɛn, kiken mi fa dɛgɛma.
Hebrews 12:22 in Yalunka 22 Koni ɛ ɛ masoxi Siyon geyaan nan na, habadan Alaa taana, Yerusalɛn ariyanna yi. A maleka wuli wuli wuyaxi malanxi ɲaxaɲaxani.
Revelation 6:12 in Yalunka 12 A to taxamasenna senninden nabi, n ni ito nan to: Bɔxɔn yi xuruxurun kati! Sogen yi fɔrɔ alo kasa dugina. Kiken fan yi gbeeli alo wunla,
Revelation 11:15 in Yalunka 15 Maleka solofereden yi a xɔtaan fe. Fala xui gbeene yi keli kore, e naxa, “Dunuɲa mangayaan bata findi en Marigin nun a Muxu Sugandixin gbeen na, a mangayaan ligama a xun na nɛn habadan han habadan!”
Revelation 14:1 in Yalunka 1 Nba, n mɔn yi Yɛxɛɛ Diin to tixi Siyon Geyaan fari, e nun muxu wuli kɛmɛ wuli tonge naanin wuli naanin nan yi a ra a xinla nun a Fafe xinla yi sɛbɛxi naxanye tigi ra.
Revelation 19:4 in Yalunka 4 Fori mɔxɔɲɛn nun naaninne nun dalise naaninne yi e xinbi sin, e yi Ala batu, a dɔxi a manga gbɛdɛni, e naxa, “Amina! Tantunna Ala xa!”
Revelation 19:6 in Yalunka 6 Nba, n yi fala xuiin mɛ, naxan yi luxi alo gali gbeen xuina, a mɔn yi luxi alo ige walan gbeen xuina, e nun kuye sarin gbeen xuina. A naxa, “Tantunna Ala xa! Amasɔtɔ en Marigina, Ala sɛnbɛn birin kanna nan mangayaan nabama!
Revelation 21:23 in Yalunka 23 Taan mako mi yi sogen nun kike dɛgɛn ma, amasɔtɔ Alaa nɔrɔn yi a yiyalanma. Yɛxɛɛ Diin nan a lɛnpun na.
Revelation 22:5 in Yalunka 5 Kɔɛɛn mi fa soɛ mumɛ, e mako mi fa luma lɛnpu dɛgɛn ma hanma sogena, amasɔtɔ Marigina, Ala nan e luma kɛnɛnni. E luma nɛn mangayani habadan han habadan.