Isaiah 11:11 in Yalunka 11 Na lɔxɔni, Marigin mɔn a yiini bandunma nɛn alogo a xa a yamaan muxu dɔnxɛne xunba: naxanye na lu e nii ra Asiriya yamanani e nun Misiran yamanan lanbanna nun a faxan na, e nun Kusi nun Elan nun Babilɔn yamanane yi, e nun Xamata yamanan nun fɔxɔ ige tagi bɔxɔne yi.
Other Translations King James Version (KJV) And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
American Standard Version (ASV) And it shall come to pass in that day, that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, that shall remain, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
Bible in Basic English (BBE) And in that day the hand of the Lord will be stretched out the second time to get back the rest of his people, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the sea-lands.
Darby English Bible (DBY) And it shall come to pass in that day, [that] the Lord shall set his hand again the second time to acquire the remnant of his people which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
World English Bible (WEB) It shall happen in that day, that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, who shall remain, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
Young's Literal Translation (YLT) And it hath come to pass, in that day, The Lord addeth a second time his power, To get the remnant of His people that is left, From Asshur, and from Egypt, And from Pathros, and from Cush, And from Elam, and from Shinar, And from Hamath, and from isles of the sea,
Cross Reference Genesis 10:5 in Yalunka 5 Muxuni itoe diine yi dɔxɔ fɔxɔ igen dɛ. E na siga dɛnaxan yi, e xabilayaan fɔlɔ mɛnni. Na xabilane yi findi siya gbɛtɛne ra, birin nun e kon xuina.
Genesis 10:10 in Yalunka 10 A mangayaan liga nɛn taani itoe ma singen: Babilɔn nun Ereki nun Akadi nun Kalene taan naxan Sinari bɔxɔni.
Genesis 10:22 in Yalunka 22 Semi a diine xinle ni itoe ra: Elan nun Asuri nun Arapaxadi nun Ludu e nun Arami.
Genesis 11:2 in Yalunka 2 Muxuna ndee to siga sogeteden binni, e yi dɔxɔ Sinari lanbanni.
Genesis 14:1 in Yalunka 1 Na waxatini, Manga Amirofɛli naxan Babilɔn bɔxɔn ma yo, Manga Ariyoki naxan Elasari bɔxɔn ma yo, Manga Kɛdolama naxan Elan bɔxɔn ma yo, Manga Tidali naxan Goyin bɔxɔn ma yo, manga naaninni itoe yi layirin tongo e bode xa manga suulun ni itoe yɛngɛ feen na.
Leviticus 26:40 in Yalunka 40 “Koni e na e ti e hakɛne ra e nun e benbane gbeene nun e tinxintareyaan nun e murutɛna,
Deuteronomy 4:27 in Yalunka 27 Alatala ɛ raxuyama ayi nɛn siya gbɛtɛne tagi. Ɛ xurunɲɛ ayi ne yɛ Alatala na ɛ xali dɛnaxan yi.
Deuteronomy 30:3 in Yalunka 3 Nayi, Alatala ɛ Ala kininkininma ɛ ma nɛn, a ɛ ba konyiyani, a yi ɛ malan keli siyane yɛ a ɛ raxuya ayi naxanye yɛ.
Psalm 68:22 in Yalunka 22 Ala yatina a yaxune xunne yibɔma nɛn naxanye kankanxi e sɔnne ma.
Isaiah 10:9 in Yalunka 9 N mi Kalano taan suxi alo Karakemisi taan ba? N mi Xamata taan ligaxi alo Arapada taan ba? N mi Samari taan ligaxi alo Damasi taan ba?
Isaiah 10:20 in Yalunka 20 Na lɔxɔni, Isirayila yamaan muxu dɔnxɛn naxanye na lu e nii ra Yaxuba bɔnsɔnni, ne mi fa e lannantenyaan sama e ɲaxankata muxune yi sɔnɔn. E fa e lannayaan sama Alatala nin, Isirayilaa Ala Sariɲanxina.
Isaiah 11:16 in Yalunka 16 Kiraan luma nɛn a yamaan xa naxanye na lu e nii ra Asiriya yamanani. A luma nɛn alo a liga e benbane xa kii naxan yi e to mini Misiran yamanani.
Isaiah 19:23 in Yalunka 23 Na lɔxɔni, kiraan kelima nɛn Misiran yi siga Asiriya yamanani. Asiriya kaane sigama nɛn Misiran yi, Misiran kaane yi siga Asiriya yi. E birin yi Ala batu e bode xɔn.
Isaiah 24:15 in Yalunka 15 E naxa, “Sogeteden binna yamanane, ɛ Alatala binya! Ɛ Alatala xinla tantun fɔxɔ ige tagi bɔxɔne yi, Isirayilaa Ala!”
Isaiah 27:12 in Yalunka 12 Na lɔxɔni, Alatala a sansi xabaxine bɔnbɔma nɛn keli Efirati baan ma han sa dɔxɔ Misiran xuden na, ɛ birin yi malan keden keden yɛɛn ma, ɛ tan Isirayila kaane.
Isaiah 42:4 in Yalunka 4 A mi xadanma, a mi tunnaxɔlɔma a ma, han a yi fa kiti kɛndɛn na bɔxɔ xɔnna fari, han fɔxɔ ige tagi bɔxɔne muxune fan yi e yigi sa a sariyani.
Isaiah 42:10 in Yalunka 10 Ɛ bɛti nɛnɛn ba Alatala xa, bɔxɔn danne birin xa a tantun bɛtini, ɛ tan naxanye sigama fɔxɔ igen xun ma e nun a yi seene birin, fɔxɔ ige tagi bɔxɔne nun e muxune birin.
Isaiah 42:12 in Yalunka 12 Binyen xa fi Alatala ma! A xa tantun fɔxɔ ige tagi bɔxɔne birin yi!
Isaiah 45:14 in Yalunka 14 Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Misiran kaane nun Kusi yamanan yulaya seene, na Sabe kaa muxu kuyene wanle tɔnɔn luma nɛn i xa. E fama nɛn i konni, e findi i gbeen na, e bira i fɔxɔ ra, e xidixi e bode ra, e yi e xinbi sin i yɛtagi e yi i maxandi, e naxa, ‘Ala i tan nan xɔn. Ala gbɛtɛ mi na, sese mi ala gbɛtɛye ra!’”
Isaiah 60:1 in Yalunka 1 Ɛ keli, ɛ yanban, amasɔtɔ ɛ kɛnɛnna bata fa. Alatalaa binyen bata te alo sogena, a dɛgɛma ɛ xun ma.
Isaiah 66:19 in Yalunka 19 N taxamasenna sama nɛn e tagi: yamaan muxu dɔnxɛn naxanye luxi e nii ra, n na ndee rasigama nɛn siyane ma, siga Tarasisi kaane nun Pulone ma e nun Ludu kaane, xali woli kɛndɛne. Ndee mɔn yi siga Tubali nun Girɛki yamanani e nun fɔxɔ ige tagi bɔxɔ makuyene, naxanye mi n xinla fe mɛxi, naxanye mi n ma binyen toxi, e yi n ma binyena fe fala siyane tagi.
Jeremiah 23:7 in Yalunka 7 Nanara, Alatalaa falan ni ito ra, a naxa, “Lɔxɔne fama, muxe mi a falɛ lɔxɔn naxanye yi, fa fala, ‘N bata n kɔlɔ habadan Alatala yi, naxan Isirayila kaane ramini Misiran yi!’
Jeremiah 25:25 in Yalunka 25 e nun Simiri mangane nun Elan mangane nun Mede yamanan mangane birin
Jeremiah 30:8 in Yalunka 8 “Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna falan ni ito ra, a naxa, ‘Na lɔxɔni, n goron tongo wudine kalama nɛn, a ba e kɔɛ ma, n yi e xidi lutine yibolon, n yi e ba xɔɲɛne konyiyaan bun.
Jeremiah 31:10 in Yalunka 10 Siyane, ɛ tuli mati Alatalaa falan na, ɛ sa a rali fɔ fɔxɔ ige tagi bɔxɔ makuyene yi! Ɛ naxa, “Naxan Isirayila yamaan naxuyaxi ayi, na e malanma nɛn. A e kantanma nɛn alo xuruse rabaan nun a xuruse kuruna.
Jeremiah 31:36 in Yalunka 36 “Fanni dunuɲa da kiin sariyani itoe n yɛtagi, Isirayila yixɛtɛne fan yatɛma nɛn siyaan na n yɛɛ ra yi.” Alatalaa falan nan na ra.
Jeremiah 33:24 in Yalunka 24 “I mi a toxi ba, yamani ito naxan falama? E naxa, ‘Alatala bata a mɛ a yama sugandixi firinne ra.’ Nayi, e n ma yamaan naɲaxuma, e mi fa e yatɛxi siya ra.”
Jeremiah 44:1 in Yalunka 1 Ala yi falan ti Yeremi xa lan Yahudiyane birin ma Misiran yamanani naxanye yi dɔxi Migidoli taan nun Tapanese taan nun Nofi taani e nun Misiran yamanan faxa binna, a naxa,
Jeremiah 49:23 in Yalunka 23 Falana lan Damasi taan ma: “Xamata kaane nun Arapada kaane bata yagi, bayo e bata xibaru ɲaxina fe mɛ. E bata kɔntɔfili, e yimaxa alo baan na walanɲɛ ayi.
Ezekiel 11:16 in Yalunka 16 Na ma, a fala e xa, i naxa, ‘Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa: Hali n to ɛ rasigaxi siyane yɛ pon, n yi ɛ raxuya ayi yamanane yi, n luma nɛn ɛ xɔn mɛnni alo ɛ yi yire sariɲanxini nun.’
Ezekiel 27:6 in Yalunka 6 Kunkibane kunkin nagima wudin naxanye ra, ne rafalaxi Basan yamanan warine nan na, kunkin lonna rafalaxi xarin wudin nan na naxan nayabuxi sama ɲinne ra, sa keli Sipiri fɔxɔ ige tagi yamanani.
Ezekiel 30:14 in Yalunka 14 N Misiran yamanan faxa binna raxɔrima nɛn, n yi tɛɛn so Soyan taan na, n yi n ma kiti ragidixine rakamali No taan ma.”
Ezekiel 34:23 in Yalunka 23 N xuruse raba keden pe dɔxɔma nɛn e xun na, naxan e rabama, n ma walikɛɛn Dawuda. A e masuxuma nɛn, a yi findi e yɛɛratiin na.
Ezekiel 36:24 in Yalunka 24 “‘N na ɛ bama nɛn siyane yɛ, n yi ɛ malan keli yamanane birin yi, n yi ɛ xali ɛ bɔxɔni.
Ezekiel 37:1 in Yalunka 1 Alatala sɛnbɛn yi so n yi, a Nii Sariɲanxin yi n xali lanbanna nde tagi, dɛnaxan yi rafexi faxa muxune xɔnne ra.
Daniel 8:2 in Yalunka 2 N yi a matoma na toon kui, a liga n yɛɛ ra yi alo n Suse taani, Elan yamanan manga taana, Wɔlayi xuden dɛ.
Daniel 11:18 in Yalunka 18 Na danguxina, a firifirima nɛn yamanane xili ma naxanye fɔxɔ igen mabinna ra, a a wuyaxi suxuma nɛn, koni gali mangana nde a marayarabi kɛwanla kalama nɛn hali a tan yɛtɛɛn mi yarabi.
Hosea 3:4 in Yalunka 4 Amasɔtɔ Isirayila kaane luma nɛn waxati xunkuye ikiini: Manga mi e xunna, kuntigi mi na, saraxa mi na, kide gɛmɛ mi na, saraxarali doma mi na, suxure mi na.
Hosea 11:11 in Yalunka 11 E fama xuruxurunɲɛ nɛn alo xɔline keli Misiran yamanani, alo ganbane e keli Asiriya yamanani. N na e radɔxɔma nɛn e banxine yi. Alatalaa falan nan na ra.
Joel 3:1 in Yalunka 1 “Na xanbi ra, n na n ma Nii Sariɲanxin nagodoma nɛn adamadiin birin ma. Ɛ dii xɛmɛne nun ɛ dii tɛmɛne nabiya falane tima nɛn. Ɛ xɛmɛ fonne yi xiye sa. Ɛ banxulanne yi fe toon ti alo xiyena.
Amos 9:14 in Yalunka 14 N na n ma yamaan naxɛtɛma nɛn a konni keli konyiyani, Isirayila kaane. E fama nɛn taa kalaxine tideni, e dɔxɔma dɛnaxanye yi. E manpa bili nakɔne sima nɛn, e na minseen min. E nakɔɔn sama nɛn, e na bogin don.
Micah 7:12 in Yalunka 12 Na lɔxɔni, muxune fama nɛn i fɛma, keli Asiriya yi han Misiran taane yi, keli Misiran yi sa dɔxɔ Efirati baan na, keli Efirati baan na han fɔxɔ igena, keli geyane birin ma.
Micah 7:14 in Yalunka 14 I ya yamaan nagbɛngbɛn i ya dunganna ra, i kurun naxan sɔtɔxi i kɛɛn na, naxan sa dɔxi a danna burunna ra sɛxɛ faɲi yireni. E yi e dɛge Basan nun Galadi yi alo lɔxɔ danguxine.
Zephaniah 2:11 in Yalunka 11 Alatala ɲaxuma ayi nɛn e ra, bayo a e gbee alane birin naxɔrima nɛn yamanani. Hali yire makuyene yi, siyane birin a batuma nɛn e konne yi.
Zechariah 5:11 in Yalunka 11 A yi a fala n xa, a naxa, “E sa banxin nan tima a xa Babilɔn yamanani. Banxin na raɲan, debedin dɔxɔma nɛn mɛnni, e yi a batu.”
Zechariah 9:2 in Yalunka 2 A mɔn xa Xamata taan li, Damasi danna, e nun Tire taan nun Sidɔn taana, kolonna gbo dɛnaxan yi.
Zechariah 10:8 in Yalunka 8 N nan n ma yamaan xilima nɛn, n yi e malan. N na e xunbama nɛn, e mɔn yi wuya alo a fɔlɔni.
Zechariah 12:1 in Yalunka 1 Waliyiya falan ni i ra, Alatala falan naxan tixi Isirayila fe yi. A tan naxan kore xɔnna nun bɔxɔ xɔnna daxi, a yi muxun niin sa a yi, Alatalaa falan ni ito ra:
Romans 11:15 in Yalunka 15 Amasɔtɔ Isirayila kaane ramɛxi waxatin naxan yi, xa Ala nun dunuɲa muxune tagini tɔn, nanse fa ligama nayi, xa e mɔn so a lannayani? Na findima kenla nan na sayani siga nii rakisini.
Romans 11:26 in Yalunka 26 Nanara, Isirayila birin kisima nɛn alo a sɛbɛxi Kitabun kui kii naxan yi, a naxa, “Xunbaan kelima nɛn Siyon yi, a Ala kolontareyaan birin ɲan Yaxuba bɔnsɔnni.
2 Corinthians 3:16 in Yalunka 16 Koni muxun na a yɛɛ rafindi Marigin ma, dugin bama nɛn na yi.