Hosea 14:2 in Yalunka 2 Isirayila, fa Alatala ma, i ya Ala! Amasɔtɔ i hakɛne bata i rabira.
Other Translations King James Version (KJV) Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.
American Standard Version (ASV) Take with you words, and return unto Jehovah: say unto him, Take away all iniquity, and accept that which is good: so will we render `as' bullocks `the offering of' our lips.
Bible in Basic English (BBE) O Israel, come back to the Lord your God; for your evil-doing has been the cause of your fall.
Darby English Bible (DBY) Take with you words, and turn to Jehovah; say unto him, Forgive all iniquity, and receive [us] graciously; so will we render the calves of our lips.
World English Bible (WEB) Take words with you, and return to Yahweh. Tell him, "Forgive all our sins, And accept that which is good: So we offer like bulls our lips.
Young's Literal Translation (YLT) Take with you words, and turn to Jehovah, Say ye unto Him: `Take away all iniquity, and give good, And we do render the fruit of our lips.
Cross Reference 2 Samuel 12:13 in Yalunka 13 Dawuda yi a fala Natan xa, a naxa, “N bata Alatala yulubin tongo.” Natan yi a fala Dawuda xa, a naxa, “Alatala bata i mafelu i yulubin na, i mi faxama.
2 Samuel 24:10 in Yalunka 10 Dawuda bɔɲɛn yi raɲaxu a ma a yelin xanbini yamaan yatɛ. Dawuda yi a fala Alatala xa, a naxa, “N yulubi gbeen nan ligaxi ito ra. Iki, n bata i mayandi, i xa diɲa n tan, i ya walikɛɛn yulubin ma. N bata xaxilitareyaan liga.”
Job 7:21 in Yalunka 21 Nanfera i mi n ma matandine mafeluyɛ, i n hakɛne ba n ma? Iki, n na n sama nɛn burunburunni, i n fenma nɛn, n mi fa na.”
Job 34:31 in Yalunka 31 “A nɔɛ ligɛ nɛn, muxuna nde yi a fala Ala xa, a naxa, ‘N bata kalan ti, koni n mi fa fe ɲaxin ligama sɔnɔn.
Psalm 51:2 in Yalunka 2 A naxan ba Nabi Natan to fa a fɛma a yalunyaan ligaxina e nun Batiseba.
Psalm 69:30 in Yalunka 30 Koni n xɔlɛni, n mɔn yigitɛgɛxi. Ala, i ya marakisin xa n natanga!
Isaiah 6:7 in Yalunka 7 A yi tɛɛ wolonna din n dɛɛn na, a yi a fala, a naxa, “Iki, bayo ito bata din i dɛɛn na, i hakɛn bata xafari, solonaan bata ti i yulubin ɲan feen na.”
Ezekiel 36:25 in Yalunka 25 N na ɛ rasariɲanma nɛn ige sariɲanxin na, n yi a xuya ɛ ma, ɛ yi rasariɲan. N na ɛ rasariɲanma nɛn ɛ fe xɔsixine nun ɛ suxure feene birin ma.
Joel 2:17 in Yalunka 17 Saraxaraliin naxanye walima Alatala xa ne xa wuga Ala Batu Banxin so dɛɛn nun saraxa ganden tagini. E yi Ala mafan, e naxa, “Alatala, kininkinin nxu ma, nxu tan i ya yamana. I nama i ya muxune rayagi, i nama tin yama xɔɲɛne yi nxu magele, e a fala, e naxa, ‘E Ala minɛn yi?’”
Micah 7:18 in Yalunka 18 Nde luxi alo i tan, Ala, i tan naxan i ya yamaan muxu dɔnxɛne yulubin xafarima, i tan naxan murutɛn mafeluma? I ya xɔlɔn mi buma han habadan amasɔtɔ hinanna rafan i ma.
Zechariah 3:4 in Yalunka 4 Naxanye yi tixi a yɛtagi, malekan yi a fala ne xa, a naxa, “Ɛ dugi xɔsixine ba a ma!” A mɔn yi a fala Yosuwe xa, a naxa, “A mato, n bata i hakɛne ba i ma n dugi faɲine ragodo i ma.”
Matthew 6:9 in Yalunka 9 Awa, ɛ Ala maxandima ikiini, ɛ naxa, ‘Nxu Fafe naxan kore xɔnna ma, i xinla xa sariɲan.
Matthew 7:11 in Yalunka 11 Hali ɛ to findixi muxu ɲaxine ra, ɛ a kolon fa fala a lan nɛn, ɛ xa se faɲin so ɛ diine yii. E faxi fa, ɛ Fafe naxan ariyanna yi, na se faɲine soma a maxandi muxune yii kii naxan yi!”
Luke 11:2 in Yalunka 2 Yesu yi a fala e xa, a naxa, “Ɛ Ala maxandima ikiini, ɛ naxa, ‘Nxu Fafe, i xinla xa sariɲan, i ya Mangayaan xa fa.
Luke 11:13 in Yalunka 13 Hali ɛ to findixi muxu ɲaxine ra, ɛ a kolon fa fala a lan nɛn, ɛ xa se faɲin so ɛ diine yii. E faxi fa, ɛ Fafe naxan ariyanna yi, na a Nii Sariɲanxin fima a maxandi muxune ma kii naxan yi!”
Luke 15:21 in Yalunka 21 A dii xɛmɛn naxa, ‘N fafe, n bata hakɛn liga i tan na, n yi Ala yulubin tongo, a mi lan sɔnɔn i xa n xili fa fala i ya diina.’
Luke 18:13 in Yalunka 13 “Koni mudu maxinla yi ti yire makuyeni, a mi tin a yɛɛn natɛ kore koni a yi lu a kanken makudunɲɛ, a yi a fala, a naxa, ‘Ee! Ala, kininkinin n tan hakɛ kanna ma!’”
John 1:29 in Yalunka 29 Na xɔtɔn bode, Yoni yi Yesu to fɛ a fɛma, a naxa, “Alaa Yɛxɛɛ Diin nan ito ra, naxan dunuɲa birin yulubin bama.
Romans 11:27 in Yalunka 27 N na e yulubin ba e ma waxatin naxan yi, n layirin xidima na nan na e xa.”
Ephesians 1:6 in Yalunka 6 Na yi findi Ala hinan gbeen kanna tantun xunna ra a naxan fixi en ma a xanuntenna xɔn.
Ephesians 2:7 in Yalunka 7 alogo a xa a hinan tilinxi fisamantenna mayita waxati famatɔne yi a fanna xɔn a naxan yitaxi en na Yesu Alaa Muxu Sugandixin barakani.
2 Timothy 1:9 in Yalunka 9 A tan nan en nakisixi, a yi en xili a en xa sariɲan. En kɛwanle fe mi a ra de, koni a yɛtɛna fe ragidixina, e nun a hinanna, a naxan fi en ma Yesu Alaa Muxu Sugandixin barakani benun dunuɲa xa da.
Titus 2:14 in Yalunka 14 A bata a yɛtɛ fi en ma fe ra alogo a xa en xunba en ma sariya suxutareyaan birin yi, a yi yama rasariɲanxin sɔtɔ a yɛtɛ xa, naxanye sɔbɛ soxi wali faɲine rabaan ma.
Hebrews 10:4 in Yalunka 4 Amasɔtɔ turaan wunla nun siin wunla mi nɔɛ yulubin ɲanɲɛ mumɛ!
Hebrews 13:15 in Yalunka 15 Nayi, en ma tantunna xa findi saraxan na naxan nalima Ala ma waxatin birin, en yi lu en tiyɛ a xinla ra.
1 Peter 2:5 in Yalunka 5 Ɛ tan fan bata findi Alaa banxin ti seene ra alo gɛmɛ niiramane, ɛ yi findi saraxarali yama sariɲanxin na, ɛ yi siimaya saraxane ba Ala tinxi naxanye ra fata a Muxu Sugandixin Yesu ra.
1 Peter 2:9 in Yalunka 9 Koni ɛ tan bata findi yama sugandixin na. Mangane nun saraxaraline nan ɛ tan na, siya sariɲanxina, Ala gbeen yamaan naxan na, alogo ɛ xa a wali faɲi gbeene fe rali, a tan naxan ɛ xilixi, a yi ɛ ba dimini, siga a kabanako kɛnɛnyani.
1 John 1:7 in Yalunka 7 Xa en sigan ti kɛnɛnni alo a tan yɛtɛɛn kɛnɛnni kii naxan yi, en bata lu en bode xɔn ngaxakedenyani nayi, Alaa diin Yesu wunla yi en sariɲan en yulubine birin ma.
1 John 3:5 in Yalunka 5 Anu, ɛ a kolon fa fala a Yesu bata mini kɛnɛnni alogo a xa en ma yulubine xafari. Yulubi yo mi a tan yi.