Genesis 23:4 in Yalunka
4 “Xɔɲɛn nan n tan na ɛ tagi be. N bata ɛ maxandi, ɛ gaburu yiren fi n ma, n nɔɛ n ma ɲaxanla maluxunɲɛ dɛnaxan yi.”
Other Translations
King James Version (KJV)
I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.
American Standard Version (ASV)
I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.
Bible in Basic English (BBE)
I am living among you as one from a strange country: give me some land here as my property, so that I may put my dead to rest.
Darby English Bible (DBY)
I am a stranger and a sojourner with you; give me a possession of a sepulchre with you, that I may bury my dead from before me.
Webster's Bible (WBT)
I am a stranger and a sojourner with you; give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.
World English Bible (WEB)
"I am a stranger and a foreigner living with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight."
Young's Literal Translation (YLT)
`A sojourner and a settler I `am' with you; give to me a possession of a burying-place with you, and I bury my dead from before me.'