Genesis 14:20 in Yalunka 20 Tantunna Kore Xɔnna Ala xa, naxan i yaxune rayarabixi i xa.” Na waxatini, Iburama yi a se tongoxine birin yaganna fi Mɛlikisedeki ma.
Other Translations King James Version (KJV) And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
American Standard Version (ASV) and blessed be God Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all.
Bible in Basic English (BBE) And let the Most High God be praised, who has given into your hands those who were against you. Then Abram gave him a tenth of all the goods he had taken.
Darby English Bible (DBY) And blessed be the Most High ùGod, who has delivered thine enemies into thy hand. And he gave him the tenth of all.
Webster's Bible (WBT) And blessed be the most high God, who hath delivered thy enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
World English Bible (WEB) and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand." Abram gave him a tenth of all.
Young's Literal Translation (YLT) and blessed `is' God Most High, who hath delivered thine adversaries into thy hand;' and he giveth to him a tenth of all.
Cross Reference Genesis 9:26 in Yalunka 26 A mɔn yi a fala, a naxa, “N bata barikan bira Alatala xa, Semi a Ala. Kanan xa findi Semi a konyin na.
Genesis 24:27 in Yalunka 27 A yi a fala, a naxa, “Alatala, n kanna Iburahimaa Ala, n bata i tantun. I hinanma n kanna Iburahima ra waxatin birin. I ya lannayaan mi kalɛ. N ma sigatini, Alatala, n xunna tixi yiren nan na, dɛnaxan findixi n kanna Iburahima xunyɛn konna ra.”
Genesis 28:22 in Yalunka 22 Gɛmɛni ito, n naxan tixi taxamasenna ra, a findima Alaa banxin nan na. I seen naxan birin fima n ma, n na a yaganna bama nɛn, n na fi i ma.”
Leviticus 27:30 in Yalunka 30 “Alatala nan gbee bɔxɔn bogiseene birin yaganna ra. A na keli xɛɛn ma hanma langan kui, a sariɲan Alatala yɛtagi.
Numbers 28:26 in Yalunka 26 “‘Se Xaba Singen sali lɔxɔni, ɛ na fa bogise singene saraxane ra Alatala xɔn Xunsagine Sanla waxatini, ɛ xa yamaan xili malan sariɲanxini. Ɛ nama ɛ wanle kɛ.
Deuteronomy 12:17 in Yalunka 17 Ɛ mi lan ɛ murutun hanma manpa nɛnɛn hanma turen don ɛ konni naxan findɛ yaganna ra, hanma ɛ xuruseene dii singene hanma ɛ saraxan naxanye bama dɛ tiin ma, hanma ɛ ɲɛnige ma saraxane hanma ɛ kiseene.
Deuteronomy 14:23 in Yalunka 23 Ɛ xa ɛ murutun nun ɛ manpa nɛnɛn nun ɛ turen yaganna don Alatala ɛ Ala yɛtagi a na dɛnaxan sugandi a xinla matɔxɔden na alogo ɛ xa gaxu Alatala ɛ Ala yɛɛ ra waxatin birin.
Deuteronomy 14:28 in Yalunka 28 Ɲɛɛ saxan yo ɲɛɛ saxan ɛ xa ɛ yaganna birin namara ɛ taane yi.
Joshua 10:42 in Yalunka 42 Yosuwe yi na taane nun e mangane nɔ sanɲa ma kedenni, bayo Alatala Isirayilaa Ala nan yi yɛngɛn soma Isirayila xa.
2 Chronicles 31:5 in Yalunka 5 Na falan mɛ yiren birin yi waxatin naxan yi, Isirayila kaane birin yi e murutu xabaxi singene nun manpa bogi singene nun ture baxi singene nun kumi ture singene nun sansi singene nun e yaganne birin so fɔlɔ saraxaraline nun Lewine yii.
2 Chronicles 31:12 in Yalunka 12 E yi fa na finmaseene nun yaganne nun se sariɲanxine birin na mɛnni. Lewi bɔnsɔnna muxuna nde yi na naxan yi xili Konani, e yi finmaseene taxu na ra, e yi a ngaxakedenna Simeyi fan findi a bundɔxɔn na.
Nehemiah 10:37 in Yalunka 37 nxu yi fa nxɔ dii singene nun nxɔ xuruseene dii singene ra Ala yɛtagi, alo sariyana a falaxi kii naxan yi. Nxu fa nxɔ ɲingene dii singene nun yɛxɛne nun siine dii singene ra Ala Batu Banxini. Nxu yi e so saraxaraline yii naxanye walima Ala Batu Banxini.
Nehemiah 13:12 in Yalunka 12 Nayi, Yuda kaane birin yi fa yaganna nun murutun nun turen na se ramaradeni.
Psalm 44:3 in Yalunka 3 I tan nan siya dɛnkɛlɛyatarene kedi i sɛnbɛni, i mɔn yi nxu benbane radɔxɔ na. I siya gbɛtɛne raxuya ayi nɛn, i yi nxu benbane rasabati.
Psalm 68:19 in Yalunka 19 Marigina Alatala, i bata te kore, muxu suxine biraxi i fɔxɔ ra. I yi kiseene rasuxu adamadiine ra, hali muxu murutɛxine, i yi dɔxɔ na yi.
Psalm 72:17 in Yalunka 17 Ala xa mangan findi xili kanna ra habadan! A xinla xa bu alo sogena. Siyane birin duban sɔtɔma nɛn a barakani. E fan yi duba a xa.
Psalm 144:1 in Yalunka 1 Dawuda gbeena. Barikan bira Alatala xa, n kantan muxuna, naxan n maxaranma yɛngɛ sodeni.
Amos 4:4 in Yalunka 4 “Ɛ siga Betɛli yi, ɛ sa yulubin liga na. Ɛ siga Giligali yi, ɛ sa yulubin fari sa. Ɛ xa saraxan ba xɔtɔnna birin yi, ɛ mɔn xa yaganna ba ɲɛɛ saxan yo ɲɛɛ saxan.
Malachi 3:8 in Yalunka 8 Adamadiin nɔɛ Ala muɲɛ ba? Anu ɛ bata n muɲa. Ɛ n maxɔdinma, ɛ naxa, ‘Nxu i muɲaxi di?’ Ɛ to mi yaganna nun kise dɛfexine fima.
Malachi 3:10 in Yalunka 10 Ɛ fa yaganne dɛfexin na se ramaradeni alogo balon xa lu n ma banxini waxatin birin.” Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna naxa, “Ɛ n nakɔrɔsi feni ito yi iki, ɛ a mato, xa n mi kore xɔnna dɛɛn nabiyɛ ɛ xa, n baraka gbeen nagodo ɛ ma han a dangu ayi.”
Luke 18:12 in Yalunka 12 Lɔxɔ xun yo lɔxɔ xun n sunna suxuma nɛn soge firin, n naxan birin sɔtɔma, n ne yaganna fima.’”
Romans 15:16 in Yalunka 16 n yi findi Alaa Muxu Sugandixin Yesu a walikɛɛn na siya gbɛtɛne xa. N lan n xa wali alo saraxaraliin naxan Alaa falan Xibaru Faɲin nalima alogo siya gbɛtɛne xa findi saraxa se faɲin na Ala xa, e rasariɲan Alaa Nii Sariɲanxin xɔn.
Ephesians 1:3 in Yalunka 3 En barikan bira en Marigi Yesu Alaa Muxu Sugandixin Fafe Ala xa naxan niin duban birin nagidixi en ma ariyanna yi a Muxu Sugandixini.
Hebrews 7:4 in Yalunka 4 Ɛ a gbo kii mato, hali en benba Iburahima yɛtɛɛn seen naxanye tongo yɛngɛni, a ne yaganna so a tan nan yii.
1 Peter 1:3 in Yalunka 3 En barikan bira Alaa Muxu Sugandixina en Marigi Yesu Fafe Ala xa. A bata a liga a kininkinin gbeeni, en yi xɛtɛ, en yi bari a nɛnɛn na, en so nii rakisin yigini Yesu a Muxu Sugandixin nakenla xɔn sayani.