Ezekiel 7:8 in Yalunka 8 Iki, n mi fa buma, n na n ma xɔlɔn nagodo ɛ ma, n ma bɔɲɛteen sigama nɛn han a danna ɛ xili ma. N na ɛ makitima nɛn lan ɛ sigati kiin ma, n yi ɛ saran ɛ kɛwali xɔsixine ra.
Other Translations King James Version (KJV) Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.
American Standard Version (ASV) Now will I shortly pour out my wrath upon thee, and accomplish mine anger against thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.
Bible in Basic English (BBE) Now, in a little time, I will let loose my passion on you, and give full effect to my wrath against you, judging you for your ways, and sending punishment on you for all your disgusting works.
Darby English Bible (DBY) Now will I soon pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger against thee; and I will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations.
World English Bible (WEB) Now will I shortly pour out my wrath on you, and accomplish my anger against you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations.
Young's Literal Translation (YLT) Now, shortly I pour out My fury on thee, And have completed Mine anger against thee, And judged thee according to thy ways, And set against thee all thine abominations.
Cross Reference 2 Chronicles 34:21 in Yalunka 21 “Ɛ sa Alatala maxɔdin n xa, e nun muxun naxanye luxi Yuda nun Isirayila yi lan kɛdi toxini ito a fe ma, bayo Alatalaa xɔlɔn gbo en xili ma, amasɔtɔ en benbane mi Alatalaa falan suxu mumɛ alo a sɛbɛxi kii naxan yi kɛdini ito kui.”
Psalm 79:6 in Yalunka 6 I ya xɔlɔn nagodo siyane ma naxanye mi i batuma, e nun yamanan naxanye mi i xinla binyama.
Isaiah 42:25 in Yalunka 25 Nayi, a yi a xɔlɔ gbeen nagodo e fari alo tɛɛna e nun yɛngɛn gbalone. A yi e gan, koni e mi sese famuxi, a yi e raxɔri, koni e mi na feen yatɛ e bɔɲɛni.
Jeremiah 7:20 in Yalunka 20 Nanara, Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa, “N fitinaxina n ma xɔlɔn nagodoma nɛn be ma, e nun a muxune nun a xuruseene, e nun a wudine nun a bogi seene. Taan ganma nɛn, a tɛɛn mi nɔɛ ratuyɛ.”
Lamentations 2:4 in Yalunka 4 A bata a xanla bandun alo yaxuna, a yi a yiifanni te e xili ma alo yɛngɛfana. Muxun naxanye birin nayabu, a yi ne birin faxa. A bata a xɔlɔn nagodo Ala Batu Banxin ma Siyon taani alo tɛɛna.
Lamentations 4:11 in Yalunka 11 Alatala bata a xɔlɔn mayita han a danna, a fitinaxin bata yelin a xɔlɔ gbeen nagodɛ. A bata tɛɛ gbeen nadɛgɛ Siyon taani naxan taan ganxi han bɔxɔna.
Ezekiel 6:12 in Yalunka 12 Naxanye makuya, ne faxama fitina furen nin. Naxanye maso, ne faxama silanfanna nan na. Naxanye na lu e nii ra, ne faxama nɛn fitina kamɛni. N sigama nɛn han n ma xɔlɔn danna e xili ma.
Ezekiel 7:3 in Yalunka 3 Awa iki, a danna bata a li ɛ ma. N na n ma xɔlɔn nafama nɛn ɛ ma. N na ɛ makitima nɛn lan ɛ sigati kiin ma, n yi ɛ saran ɛ kɛwali xɔsixine ra.
Ezekiel 9:8 in Yalunka 8 E yi faxan tima waxatin naxan yi, n kedenna nan yi fa luxi mɛnni, n yi bira, n yɛtagin yi lan bɔxɔn ma, n yi gbelegbele, n naxa, “Marigina Alatala, i Isirayila muxu dɔnxɛne birin naxɔrima nɛn ba, i to i ya xɔlɔn nagodoma Yerusalɛn ma?”
Ezekiel 14:19 in Yalunka 19 “Hanma xa n fitina furen nafa na yamanani, n yi faxan nafa e ma n ma xɔlɔni, alogo muxune nun xuruseene xa raxɔri,
Ezekiel 20:8 in Yalunka 8 “‘Koni e bata murutɛ n xili ma, e mi tinxi n xuiin namɛ feni. E mi tinxi e mɛ e suxurene ra naxanye e yɛɛ rakunfama. E mi Misiran suxurene beɲinxi. Nayi, a xɔnla yi n suxu n xa n ma xɔlɔn nagodo e ma, n ma xɔlɔn yi siga han a danna e xili ma Misiran yamanani.
Ezekiel 20:13 in Yalunka 13 “‘Koni Isirayila yamaan murutɛ nɛn n xili ma tonbonni. E mi n ma tɔnne suxu, e yi e mɛ n ma sariyane ra, anu, naxan na e suxu, na nii rakisin sɔtɔma nɛn e xɔn. E yi n ma Matabu Lɔxɔne rayelefu mumɛ. A xɔnla yi n suxu n xa n ma xɔlɔn nagodo e ma tonbonni, n yi e raxɔri.
Ezekiel 20:21 in Yalunka 21 “‘Koni e diine bata murutɛ n xili ma tonbonni. E mi n ma tɔnne nun n ma sariyane suxi, e mi e ligaxi, anu, naxan na e suxu na nii rakisin sɔtɔma nɛn e xɔn. E yi n ma Matabu Lɔxɔne rayelefu. Nayi, a xɔnla yi n suxu, n xa n ma xɔlɔn nagodo e xili ma, n ma xɔlɔn yi siga han a danna e xili ma tonbonni.
Ezekiel 20:33 in Yalunka 33 Marigina Alatalaa falan ni i ra, a naxa: Habadan Ala nan n na, n bata n kɔlɔ n yɛtɛni! N mangayaan nabama nɛn ɛ xun na, n yii sɛnbɛmani bandunxin na, n yi n ma xɔlɔn nagodo.
Ezekiel 22:31 in Yalunka 31 Nayi, n na n ma xɔlɔn nagodoma e fari nɛn, n yi e raxɔri n ma xɔlɔn tɛɛn na, n yi e kɛwanla goronna dɔxɔ e xun ma.” Marigina Alatalaa falan nan na ra.
Ezekiel 30:15 in Yalunka 15 “N na n ma xɔlɔn nagodoma nɛn Sin taani, Misiran yamanan taa makantanxina, n yi No taana gali gbeen birin halagi.
Ezekiel 36:18 in Yalunka 18 Nayi, n na n ma xɔlɔn nagodo nɛn e xili ma e to faxan tixi yamanani, e yi a sariɲanna kala e suxurene xɔn.
Daniel 9:11 in Yalunka 11 Isirayila yamaan birin bata i ya sariyan kala, e mi i xuiin namɛ. Nanara, dangan naxan sɛbɛxi Musaa sariyan kui, na bata godo nxu fari.
Daniel 9:27 in Yalunka 27 Ɲɛɛ solofere bun ma, na mangan nun muxu wuyaxi layirin xidima nɛn. Na ɲɛɛ solofere tagiin bun ma, a saraxane nun kiseene bama a yii nɛn, a yi se haramuxin ti yire sariɲanxini naxan halagin tima, han a sa a raɲanna li naxan nagidixi a xa.”
Hosea 5:10 in Yalunka 10 Yuda kuntigine bata liga alo naxanye e bɔxɔn dan gɛmɛne maxɛtɛma. N ma xɔlɔn fama e ma nɛn alo fufana.
Nahum 1:6 in Yalunka 6 Nde nɔɛ tiyɛ a xɔlɔn yɛɛ ra nayi? Nde kisɛ a xɔlɔn gbalon ma? A fitinan sigama ayi alo tɛɛna hali gɛmɛne a e birin ganma.
Revelation 14:10 in Yalunka 10 na kanna fan Alaa xɔlɔn manpaan minma nɛn naxan saxi xɔlɔ igelengenna kui, a yi ɲaxankata tɛɛn nun dole tɛɛni maleka sariɲanxine nun Yɛxɛɛ Diin yɛtagi.
Revelation 16:2 in Yalunka 2 Maleka singen yi siga, a sa a gbee lengenni xɛlɛ bɔxɔn ma. Sube magaxuxin taxamasenna yi muxun naxanye ma, e nun naxanye yi a sawuran batuma, fure ɲaxin yi mini ne fatin ma.