Ezekiel 33:2 in Yalunka 2 “Adamadina, falan ti i ya yamaan xa! A fala e xa, i naxa: N na yɛngɛn nakeli yamanan xili ma waxatin naxan yi, e yi muxuna nde sugandi, a yi findi kantan muxun na,
Other Translations King James Version (KJV) Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:
American Standard Version (ASV) Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;
Bible in Basic English (BBE) Son of man, give a word to the children of your people, and say to them, When I make the sword come on a land, if the people of the land take a man from among their number and make him their watchman:
Darby English Bible (DBY) Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take one man from among them all, and set him for their watchman:
World English Bible (WEB) Son of man, speak to the children of your people, and tell them, When I bring the sword on a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;
Young's Literal Translation (YLT) `Son of man, speak unto the sons of thy people, and thou hast said unto them: A land -- when I bring in against it a sword, And the people of the land have taken one man out of their borders, And made him to them for a watchman.
Cross Reference Leviticus 26:25 in Yalunka 25 N yɛngɛn nakelima nɛn ɛ tan xili ma, n yi ɛ yulubine saran ɛ ra n ma layirin kala feen na. Ɛ na ɛ luxun ɛ taa ratangaxine yi, n fitina furen nafama nɛn, ɛ yi lu ɛ yaxune yiini.
2 Samuel 18:24 in Yalunka 24 Dawuda yi dɔxi dɛ firinne tagi. Kantan muxun yi siga yinna xun tagi, a yi a yɛɛn nasiga, a yi xɛmɛna nde kedenna to fɛ a giyɛ.
2 Kings 9:17 in Yalunka 17 Kantan muxun naxan yi tixi Yɛsɛreli yinna xuntagi, na yi Yehu a ganla to fɛ. A yi a fala, a naxa, “N ganla nde toon fɛ.” Yorami yi a yamari, a naxa, “Soo ragina nde tongo i yi a rasiga e yɛɛ ra e maxɔdindeni xa bɔɲɛsaan na a ra.”
Isaiah 21:6 in Yalunka 6 Marigina ito nan falaxi n xa, a naxa, “Sa kantan tina nde ti, a na naxan to, a na fala i xa.
Isaiah 56:9 in Yalunka 9 Ɛ tan burunna subene, ɛ tan fɔtɔn yi subene, ɛ fa ɛ dɛge!
Isaiah 62:6 in Yalunka 6 Yerusalɛn kaane, n bata kantan tiine dɔxɔ ɛ taan makantan yinna xuntagi, kɔɛɛn nun yanyin na, e mi e dunduma. Ɛ tan naxanye taana fe rabirama Alatala ma ɛ nɛma a maxandɛ, ɛ nama ɛ matabu de!
Jeremiah 12:12 in Yalunka 12 Halagi ti ganla fama tonbonna yire matexine yi, bayo Alatalaa silanfanna yamanan birin naxɔrima nɛn, yɛngɛn yi a danne birin li. Muxu yo mi fa luma bɔɲɛ xunbenli.
Jeremiah 15:2 in Yalunka 2 Xa e a fala i xa, e naxa, ‘Nxu xa siga minɛn?’ I xa e yabi, i naxa, ‘Alatala ito nan falaxi, a naxa: Sayaan nagidixi naxanye ma, ne sayaan sɔtɔma nɛn! Naxanye faxama silanfanna ra, ne faxama nɛn! Fitina kamɛn nagidixi naxanye ma, ne kamɛma nɛn! Konyiyaan nagidixi naxanye ma, ne xalima nɛn konyiyani!’”
Jeremiah 25:31 in Yalunka 31 A xuiin sigama han bɔxɔn danna, bayo kitina Alatala nun siyane tagi, e nun adamadiine birin kitima nɛn. A muxu ɲaxine faxama nɛn silanfanna ra,’ Alatalaa falan nan na ra.”
Jeremiah 47:6 in Yalunka 6 Ɛ a falama nɛn, ɛ naxa, ‘Ee! Alatalaa silanfanna luma nxu faxɛ han waxatin mundun yi? A xa so a tɛɛni, a danna sa faxan na, a raxara fa.’
Jeremiah 51:12 in Yalunka 12 Ɛ taxamasenne yite alogo muxune xa siga yɛngɛ sodeni Babilɔn taan makantan yinne xɔn! Ɛ xun makantan muxune fari sa, ɛ yi kantan tiine ti! Ɛ sofane yitɔn yaxune xili ma! Bayo Alatala naxan nagidixi, a na rakamalima nɛn a naxan falaxi lan Babilɔn kaane ma.
Ezekiel 3:11 in Yalunka 11 Siga i kon kaa muxu suxine fɛma, xa e a ramɛ, a fala e xa, hali xa e mi a ramɛ, i naxa, ‘Ɛ tuli mati Marigina Alatalaa falan na.’”
Ezekiel 3:27 in Yalunka 27 Koni, n na falan ti i xa, n ni i dɛɛn fulunma nɛn, alogo i xa a fala e xa, i naxa, ‘Ɛ tuli mati Marigina Alatalaa falan na.’ Xa naxan waxi a ramɛ feni, na xa a ramɛ. Xa naxan mi waxi a ramɛ feni, na nama a ramɛ, bayo muxu murutɛxine nan e ra.”
Ezekiel 6:3 in Yalunka 3 i naxa, ‘Isirayila kaan naxanye geya yirene yi, ɛ Marigina Alatalaa falan namɛ. Marigina Alatala ito nan falaxi muxune xili ma naxanye dɔxi geya yirene nun yire matexine nun xude dɛɛne nun lanban yirene yi, a naxa: N yɛngɛn nafama nɛn ɛ xili ma, n yi ɛ taane kidene raxɔri.
Ezekiel 11:8 in Yalunka 8 Ɛ to gaxuxi yɛngɛn yɛɛ ra, n yɛngɛn nan nafama ɛ xili ma,” Marigina Alatalaa falan nan na ra.
Ezekiel 14:17 in Yalunka 17 “Hanma xa n yɛngɛn nafa na yamanan xili ma, xa n na a fala, n naxa, ‘Yɛngɛn xa dangu yamanan yiren birin yi!’ xa n muxune nun e xuruseene raxɔri mɛnni,
Ezekiel 14:21 in Yalunka 21 Amasɔtɔ, Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Hali n to bata n ma kiti xɔdɛxɛ naaninne rasiga Yerusalɛn xili ma, yɛngɛn nun fitina kamɛn nun burunna sube xaɲɛne nun fitina furena, alogo e xa muxune nun xuruseene raxɔri,
Ezekiel 21:9 in Yalunka 9 Bayo n tinxin muxune nun muxu ɲaxine birin halagima nɛn. Na ma, n na n ma silanfanna botinma nɛn a tɛɛni muxune birin xili ma, keli yiifanna ma han kɔmɛnna.
Ezekiel 33:7 in Yalunka 7 “Nayi, i tan adamadina, n bata i findi Isirayila yamaan kantan muxun na. Nayi, n ma falane ramɛ, i yi e rakolon n xa.
Ezekiel 33:12 in Yalunka 12 “I tan adamadina, a fala i ya yamaan xa, i naxa: Tinxin muxuna tinxinyaan mi a rakisɛ a na murutɛ n ma lɔxɔn naxan yi. Muxu ɲaxina ɲaxuyaan fan mi a halagɛ, xa a sa xɛtɛ a ɲaxuyaan fɔxɔ ra. Xa tinxin muxun yulubin liga fɔlɔ lɔxɔn naxan yi, a tinxinya fonna mi a niin natangama.
Ezekiel 33:17 in Yalunka 17 “Anu, i ya yamana a falama, e naxa, ‘Marigina kiraan mi lanxi!’ Koni e tan nan ma kira mi lanxi.
Ezekiel 33:30 in Yalunka 30 “I tan adamadina, i ya yamanan muxune i ya fe falama taan nabilinna yinne xɔn e nun banxine dɛ ra, e a falama e bode xa, e naxa, ‘Ɛ fa a ramɛ, falan naxan kelixi Alatala ma!’
Ezekiel 37:18 in Yalunka 18 Xa i ya yamanan muxune i maxɔdin, e naxa, ‘I mi ito bunna falama nxu xa ba?’
Hosea 9:8 in Yalunka 8 Kantan muxun nan Efirami bɔnsɔnna ra n ma Ala xili ma. Nanara, luti ratixine nabina kiraan birin xɔn, Xɔnnantenyaan nan luxi a xa Alaa banxini.
Zechariah 13:7 in Yalunka 7 “Silanfanna, i xa keli n ma xuruse rabaan xili ma, xɛmɛn naxan n fɛma.” Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna falan ni ito ra. “Xuruse rabaan faxa, yɛxɛɛne xa xuya ayi. N yi keli a xunxurine xili ma.