Ezekiel 3:20 in Yalunka 20 “Xa tinxin muxuna nde fan a xun xanbi so a tinxinyani, a yi tinxintareyaan liga fɔlɔ, n yi sena nde sa a yɛɛ ra naxan a rabirɛ, na kanna faxama nɛn. I to mi a rakolonxi, a faxama nɛn a yulubin ma. A tinxinyaan naxan liga, ɲinan tima nɛn na xɔn, a wunla goronna yi lu i tan xun ma.
Other Translations King James Version (KJV) Again, When a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumbling-block before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.
American Standard Version (ASV) Again, when a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteous deeds which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thy hand.
Bible in Basic English (BBE) Again, when an upright man, turning away from his righteousness, does evil, and I put a cause of falling in his way, death will overtake him: because you have given him no word of his danger, death will overtake him in his evil-doing, and there will be no memory of the upright acts which he has done; but I will make you responsible for his blood.
Darby English Bible (DBY) And when a righteous [man] doth turn from his righteousness, and do what is wrong, and I lay a stumbling-block before him, he shall die; because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteous acts which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thy hand.
World English Bible (WEB) Again, when a righteous man does turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumbling block before him, he shall die: because you have not given him warning, he shall die in his sin, and his righteous deeds which he has done shall not be remembered; but his blood will I require at your hand.
Young's Literal Translation (YLT) `And in the turning back of the righteous from his righteousness, and he hath done perversity, and I have put a stumbling-block before him, he dieth; because thou hast not warned him, in his sin he dieth, and not remembered is his righteousness that he hath done, and his blood from thy hand I require.
Cross Reference Leviticus 19:17 in Yalunka 17 I nama i ngaxakedenna raɲaxu, koni i xa i adamadi boden maxadi, alogo i nama yulubin tongo a fe ra.
Deuteronomy 13:3 in Yalunka 3 na yi rakamali, a mɔn yi a fala ɛ xa, a naxa, “En bira suxurene batu feen fɔxɔ ra,” ɛ tan mi alan naxanye kolon,
2 Samuel 12:7 in Yalunka 7 Nayi, Natan yi a fala Dawuda xa, a naxa, “I tan nan na xɛmɛn na! Alatala, Isirayilaa Ala ito nan falaxi, a naxa, ‘N tan nan i sugandixi mangan na Isirayila xun na, n tan nan i baxi Sɔli yii!
2 Chronicles 19:2 in Yalunka 2 Fe toon Yehu, Xanani a dii xɛmɛn yi mini a ralandeni. A yi a fala Yosafati xa, a naxa, “I muxu ɲaxin maliin nanfera? Alatala yaxune rafan i tan ma ba? Na ma, Alatala bata xɔlɔ i ma.
2 Chronicles 24:2 in Yalunka 2 Naxan fan Alatala yɛɛ ra yi, Yowasa yi na liga saraxarali Yehoyadaa siimayaan birin yi.
2 Chronicles 24:17 in Yalunka 17 Yehoyada faxa xanbini, Yuda muxu gbeene yi fa Manga Yowasa fɛma a tantundeni. Mangan yi a tuli mati e ra.
2 Chronicles 25:15 in Yalunka 15 Nayi, Alatalaa yi xɔlɔ Amasiya ma, a yi sayibana nde rasiga a faladeni a xa, a naxa, “Nanfera i yamani ito alane batuxi, naxanye mi nɔ e yamaan badeni i yii?”
Psalm 36:3 in Yalunka 3 Bayo a lugoxi a yɛtɛ ra a mi nɔɛ a yulubine kolonɲɛ, a a mɛ e ra.
Psalm 119:165 in Yalunka 165 Bɔɲɛ xunbeli gbeen na kanne xa i ya sariyan nafan naxanye ma, sese mi na kanne ratantanɲɛ.
Psalm 125:5 in Yalunka 5 Koni, naxanye kira tinxintarene fɔxɔ ra, Alatala xa ne nun fe ɲaxi rabane ɲan e bode xɔn ma. Ala xa bɔɲɛ xunbenla fi Isirayila ma.
Proverbs 25:12 in Yalunka 12 Fekolonne maxadi xuiin luxi nɛn a ramɛ muxun xa alo tunla soon xɛma daxin tunla ra hanma maxidi seen xɛma daxina a ma.
Isaiah 8:14 in Yalunka 14 Amasɔtɔ Ala findima nɛn yire sariɲanxin na e nun gɛmɛna Isirayila yama firinne xa, yamana e sanna radinma gɛmɛn naxan na, a findi e rabira gɛmɛn na. A findima nɛn luti ratixin na Yerusalɛn kaane yɛɛ ra, a e suxu.
Isaiah 64:6 in Yalunka 6 Muxu yo mi na naxan i xinla xandima, a yi kata, a bira i fɔxɔ ra. Bayo i bata i yɛtagin luxun nxu ma, i yi nxu lu halagini nxu yulubine fe ra.
Jeremiah 6:21 in Yalunka 21 Nanara, Alatala ito nan falaxi, a naxa, “N gɛmɛne sama nɛn yamani ito yɛɛ ra, e sanne radinma naxanye ra, fafane nun e diine, e nun e dɔxɔ bodene nun e xɔyine, e birin yi bira halagini.”
Ezekiel 3:18 in Yalunka 18 N na a fala muxu ɲaxin ma, n naxa, ‘I faxama nɛn.’ Xa i mi a rakolon, xa i mi falan ti a xa, fa fala a xa xɛtɛ a kira ɲaxin fɔxɔ ra alogo a xa kisi, na muxu ɲaxin faxama nɛn a hakɛn ma, koni a wunla goronna luma i tan nan xun ma.
Ezekiel 7:19 in Yalunka 19 E e wure gbetine wolima ayi nɛn kirane xɔn, e yi e mɛ e xɛmane ra alo se haramuxina. Bayo e gbetine nun e xɛmane mi nɔɛ e xunbɛ Alatalaa xɔlɔn lɔxɔni. Ne mi fa e wasɛ, e mi e ralugɛ, bayo ne nan e biraxi hakɛni.
Ezekiel 14:3 in Yalunka 3 “Adamadina, suxurene fe bata muxuni itoe bɔɲɛn nɔ. Seen naxan e birama hakɛni, e na nan dɔxɔma e yɛtɛ yɛɛ ra. N tinɲɛ nayi, e xa n maxɔdin fena nde ma ba?
Ezekiel 14:7 in Yalunka 7 Xa Isirayila kaana nde hanma xɔɲɛn naxan dɔxi Isirayila yi, xa na a mɛ n na, suxure feen yi a bɔɲɛn nɔ, a yi seen dɔxɔ a yɛtɛ yɛɛ ra naxan a birɛ hakɛni, a mɔn yi siga nabiin fɛma alogo a xa n maxɔdin fena nde ma, nayi, n tan Alatala yɛtɛɛn nan a yabima.
Ezekiel 18:24 in Yalunka 24 “Xa tinxin muxun xɛtɛ a tinxinyaan fɔxɔ ra, a yi tinxintareyaan liga fɔlɔ, a yi na fe xɔsixine liga muxu ɲaxin naxanye ligama, na kanna luyɛ a nii ra ba? A tinxinyana fe mi fa rabirama muxune ma sɔnɔn, a naxan liga. A faxama nɛn a tinxintareyaan nun a yulubine fe ra a naxanye ligaxi.”
Ezekiel 18:26 in Yalunka 26 Xa tinxin muxun xɛtɛ a tinxinyaan fɔxɔ ra, a yi tinxintareyaan liga, a faxama nɛn. A faxama nɛn bayo a bata tinxintareyaan liga.
Ezekiel 33:6 in Yalunka 6 Koni xa kantan muxun yaxune to fɛ, a mi xɔtaan fe, xa a mi yamaan nakolon, yaxune yi fa muxuna nde faxa, na kanna faxama nɛn a hakɛn ma, koni a wunla goronna luma nɛn kantan muxun xun ma.”
Ezekiel 33:12 in Yalunka 12 “I tan adamadina, a fala i ya yamaan xa, i naxa: Tinxin muxuna tinxinyaan mi a rakisɛ a na murutɛ n ma lɔxɔn naxan yi. Muxu ɲaxina ɲaxuyaan fan mi a halagɛ, xa a sa xɛtɛ a ɲaxuyaan fɔxɔ ra. Xa tinxin muxun yulubin liga fɔlɔ lɔxɔn naxan yi, a tinxinya fonna mi a niin natangama.
Ezekiel 33:18 in Yalunka 18 Xa tinxin muxuna a xun xanbi so a tinxinyani, a yi fe ɲaxin liga fɔlɔ, a faxama nɛn na ma.
Daniel 9:18 in Yalunka 18 N ma Ala, i tuli mati, i yi a mɛ, i yɛɛn nabi i yi nxɔ taa xɔnna mato, i xinla maxandin dɛɛn de! Amasɔtɔ nxu mi i maxandima nxu kɛwali tinxinxine xɔn ma fɔ i ya kininkinin gbeena.
Zephaniah 1:6 in Yalunka 6 e nun naxanye e xun xanbi soxi Alatala yi naxanye mi Alatala fenma, e mi a maxɔdinma.”
Matthew 12:43 in Yalunka 43 “Yinna ɲaxin na xɛtɛ muxun fɔxɔ ra waxatin naxan yi, a sigama yire yixaren nin, a sa a matabuden fen. Xa a mi yire yo to,
Matthew 13:20 in Yalunka 20 Sansiin naxanye bira fanyen fari, ne luxi nɛn alo muxun naxanye falan mɛ, e yi a suxu sɛwani sa!
Matthew 18:15 in Yalunka 15 “Xa i ngaxakedenna hakɛn liga i ra, siga a fɛma i yi a sɔnna fala a xa ɛ firinna tagi. Xa a i xuiin namɛ, i bata i ngaxakedenna sɔtɔ na yi.
Luke 2:34 in Yalunka 34 Simeyɔn yi duba a nga Mariyama xa, a naxa, “Ala bata diini ito yɛba, a yi Isirayila muxu wuyaxi halagi, a yi a wuyaxi rakisi. A findima nɛn taxamasenna ra koni muxu wuyaxi a matandima nɛn,
Luke 8:15 in Yalunka 15 Sansiin naxanye bira bɔxɔ faɲini, ne findixi muxune nan na naxanye Alaa falan mɛ, a lu e bɔɲɛni sɔbɛɛn na, e yi a suxu, e tunnafan han a bogi, a mɔ.”
Romans 2:7 in Yalunka 7 A habadan nii rakisin fima nɛn muxune ma naxanye na e tunnafan fe faɲin ligadeni e yi binyen nun xunnayerenna nun faxatareyaan fen.
Romans 9:32 in Yalunka 32 Na di? Bayo e mi a fenxi dɛnkɛlɛyaan xɔn fɔ e kɛwanle. E yi e sanna radin gɛmɛn na naxan xili, “San nadin gɛmɛna”
Romans 11:9 in Yalunka 9 Dawuda yi a fala, a naxa, “Ala xa e ɲaxaɲaxane findi e suxu fɛrɛn na e nun luti ratixin na e yɛɛ ra naxan e rabirama, e hakɛne yi saran e ra.
1 Corinthians 1:23 in Yalunka 23 Koni Alaa Muxu Sugandixin gbangban feen wudin ma, en na nan ma fe kawandi bama. Yahudiyane mi tinma na nan mɛ, e nun daxuyaan na a ra siya gbɛtɛne xa.
2 Thessalonians 2:9 in Yalunka 9 Xɛmɛ Sariyataren fama Setana sɛnbɛn barakan nin e nun wule kabanako feene nun wule taxamasenne nun wule fe magaxuxin sifan birin,
Hebrews 10:38 in Yalunka 38 Koni n ma tinxin muxun nii rakisin sɔtɔma nɛn a dɛnkɛlɛyaan xɔn. Anu, xa naxan xɛtɛ a xanbi ra, na kanna mi n kɛnɛnɲɛ.”
Hebrews 13:17 in Yalunka 17 Ɛ ɛ yɛɛratine fala xuiin suxu ɛ xuru e sariyan bun. Amasɔtɔ e ɛ niin nakantanma, bayo e fan e dɛntɛgɛma nɛn. Nayi, ɛ liga e xa wanla kɛ sɛwani benun a xa e tɔrɔ, bayo na tɔnɔ mi ɛ tan ma.
1 Peter 2:8 in Yalunka 8 A mɔn sɛbɛxi Kitabun kui, a naxa, “Yamana e sanna radinma gɛmɛn naxan na, a findi e rabira gɛmɛn na.” E e dinma a ra nɛn amasɔtɔ e mi tinxi falan suxɛ, anu na nan yi ragidixi e ma.
2 Peter 2:18 in Yalunka 18 E waso fala fuune tima, e yi muxune rakunfa fati bɛndɛn nafan haramu feene xɔn, naxanye baxi e sɔtɔdeni muxu tantanxine ra.
1 John 2:19 in Yalunka 19 Na muxune minixi en tan nan yɛ, koni en gbee mi yi e ra, bayo xa en gbeen nan yi e ra nun e yi luma nɛn en yɛ. Koni e bata keli en yɛ. Na nan a yitaxi fa fala en gbee mi yi ne sese ra nun.