Ezekiel 22:12 in Yalunka 12 Muxune dimi yi seene rasuxuma mayifuni ɛ konni, e faxan ti. Ɛ gbetin dolima muxune ma, ɛ tɔnɔ gbeen fen e ra, ɛ muxu boden yii seen kansunma, ɛ ɲinan n tan xɔn,’ Marigina Alatalaa falan nan na ra.”
Other Translations King James Version (KJV) In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
American Standard Version (ASV) In thee have they taken bribes to shed blood; thou hast taken interest and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbors by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English (BBE) In you they have taken rewards as the price of blood; you have taken interest and great profits, and you have taken away your neighbours' goods by force, and have not kept me in mind, says the Lord.
Darby English Bible (DBY) In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast overreached thy neighbours by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord Jehovah.
World English Bible (WEB) In you have they taken bribes to shed blood; you have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me, says the Lord Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT) A bribe they have taken in thee to shed blood, Usury and increase thou hast taken, And cuttest off thy neighbour by oppression, And Me thou hast forgotten, An affirmation of the Lord Jehovah!
Cross Reference Exodus 22:25 in Yalunka 25 Xa i i bodena domaan suxu tolimani, i xa a raxɛtɛ a ma benun sogen xa bira.
Exodus 23:7 in Yalunka 7 I xa fata wulen birin ma. I nama sɔntaren hanma tinxin muxun yalagi, a yi faxa. Amasɔtɔ n muxu ɲaxine yalagima nɛn.
Leviticus 19:13 in Yalunka 13 “I nama i muxun boden yii seene tongo yanfan xɔn, i yi a ɲaxankata. I nama walikɛɛn saranna ramara i konni han na xɔtɔn bode.”
Leviticus 25:35 in Yalunka 35 “Xa i ngaxakedenna findi yiigelitɔɔn na, naxan dɔxi i fɛma, fɛrɛn mi fa a yii a balo, i lan i yi a maso i ra alo xɔɲɛna alogo a xa lu i fɛma.
Deuteronomy 16:19 in Yalunka 19 Ɛ nama kitin sa tɔɲɛgɛni de! Ɛ mɔn nama muxune rafisa e bode xa. Ɛ nama dimi yi seene rasuxu mayifuni, bayo kiseene nɔɛ fe kolonna yɛɛne raxiyɛ nɛn, a tinxin muxuna falane yifu.
Deuteronomy 23:19 in Yalunka 19 Yalunde gilɛn sarena, hanma yalunde xɛmɛn sarena, na mi lan a xa so Alatala ɛ Ala banxini ɛ dɛ xui yo rakamali feen na, bayo Alatala ɛ Ala na fe sifan naɲaxuxi.
Deuteronomy 27:25 in Yalunka 25 “Ala xa na kanna danga naxan na dimi yi seene rasuxu tɔɲɛgɛden faxa feen na.” Yamaan birin xa a ratin, e naxa, “Amina.”
Deuteronomy 32:18 in Yalunka 18 Ɛ bata ɲinan Ala xɔn, naxan ɛ ratanga alo fanyena naxan ɛ ramini dunuɲa yi, a siimayaan fi ɛ ma.
Nehemiah 5:1 in Yalunka 1 Lɔxɔna nde, yamanan xɛmɛna ndee nun e ɲaxanle yi e mawuga e ngaxakeden Yahudiyane fari,
Nehemiah 5:7 in Yalunka 7 N yi a ragidi n xa taan muxu gbeene nun kitisane maxadi, n yi a fala e xa, n naxa, “Ɛ tɔnɔn fenma ɛ ngaxakedenne ra nanfera!” N yi malan gbeen maxili e fe ra.
Psalm 15:5 in Yalunka 5 A muxune dolima koni e mi se sama a fari a raxɛtɛdeni. A mi dimi yi seene rasuxuma alogo a xa wulen sa sɔntaren xun ma. Naxan na feni itoe liga, na mi mamaxɛ mumɛ.
Psalm 106:21 in Yalunka 21 E ɲinan Ala xɔn naxan e rakisixi naxan wali gbeene kɛ Misiran yamanani.
Proverbs 1:19 in Yalunka 19 Awa, naxanye kunfama se muɲaxine xɔn, ne niin luma na nin.
Isaiah 1:23 in Yalunka 23 Muxu murutɛxine nan ɛ kuntigine ra e nun muɲadene bata malan. Dimi yi seene rafan e ma mayifuni e yi e gi kiseene fɔxɔ ra. E mi kiridine xun mayɛngɛ kitin bolonma. Kaɲa gilɛne kitine bɔtɛ mi e xa.
Isaiah 56:11 in Yalunka 11 Barene nan ne ra naxanye seni bɔma, naxanye mi wasama mumɛ! Xuruse rabane nan ne ra naxanye mi sese famuma. E birin sigama e gbee kiraan nan xɔn. Birin biraxi a yɛtɛ tɔnɔn nan fɔxɔ ra.
Jeremiah 2:32 in Yalunka 32 Sungutunna ɲinanɲɛ a tunla sone ma ba? Ɲaxalandin ɲinanɲɛ a futu dugi tagi xidin ma ba? Anu, n ma yamaan bata ɲinan n xɔn xabu waxati xunkuye.
Jeremiah 3:21 in Yalunka 21 Ala mɔn yi a fala, a naxa, “Xuina nde minima geyane fari, Isirayila kaane mayandi xuine. E wugama bayo e bata kiraan beɲin, e bata ɲinan Alatala xɔn, e Ala.
Ezekiel 18:8 in Yalunka 8 a mi tɔnɔ sama donla fari naxan tongoxi a ma, a mi tɔnɔ gbeen fenma muxune ra, a tinxintareyaan matanga, a kiti kɛndɛn sama muxune tagi,
Ezekiel 18:13 in Yalunka 13 a donla soma, a tɔnɔn sa a fari, a tɔnɔn gbeen fenma muxune ra. Na kanna luyɛ a nii ra ba? Ɛn-ɛn de! A mi luyɛ a nii ra. A to bata fe xɔsixini itoe liga, yamaan na kanna faxama nɛn. A tan nan a yɛtɛ faxa feen nagidixi.”
Ezekiel 23:35 in Yalunka 35 “Nanara, Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa: Amasɔtɔ i bata ɲinan n xɔn, i yi n nawoli ayi i xanbi ra, i ya yagitareyaan nun i ya yalunyaan goronna tongoma nɛn.”
Micah 7:2 in Yalunka 2 Tɔgɔndiya muxune bata ɲan yamanani na kiini. Muxu faɲi yo mi fa luxi. E birin dɔxi e bode yɛɛ ra faxa ti xinla ma. Birin lutin natima a ngaxakedenna yɛɛ ra.
Zephaniah 3:3 in Yalunka 3 E kuntigine luxi nɛn alo yata xaɲɛne. E kitisane luxi nɛn alo kankon naxanye suben suxun ɲinbanna ra, e mi sese ramara xɔtɔnna xa.
Matthew 23:13 in Yalunka 13 “Gbalona ɛ xa, ɛ tan sariya karamɔxɔne nun Farisi muxu nafigine! Amasɔtɔ ɛ Ariyanna Mangayaan dɛɛn nagalin muxune yɛɛ ra, ɛ tan yɛtɛɛn mi soma, ɛ mɔn mi muxune luma e so naxanye waxi so feni.”
Matthew 23:25 in Yalunka 25 “Gbalona ɛ xa, sariya karamɔxɔne nun Farisi muxu nafigine, ɛ igelengenna nun ɛ donse saseen fanna masugusuguma, koni e kuiin nafexi milan nun yɛtɛ rafan fe ɲaxine ra.
Luke 3:13 in Yalunka 13 A yi e yabi, a naxa, “Ɛ nama seen maxili dangu a danna ra.”
Luke 18:11 in Yalunka 11 Farisi muxun yi ti, a yi Ala maxandi a bɔɲɛni. A Ala maxandi ikiini, a naxa, ‘Ala, n barikan birama i xa amasɔtɔ kumade mi n tan na, tinxintare mi n tan na hanma yalundena alo muxun bonne birin a ligama kii naxan yi. N barikan birama i xa amasɔtɔ n tan mi ligaxi alo mudu maxinli ito.
Luke 19:8 in Yalunka 8 Sakɛyɛ yi keli a ti, a yi a fala Marigin xa, a naxa, “N kanna, a mato, n na n ma nafunla fɔxɔ kedenna soma yiigelitɔne yii nɛn. Xa n bata naxan yii se kansun, n na ɲɔxɔn naanin naxɛtɛma nɛn na kanna ma.”
1 Corinthians 5:11 in Yalunka 11 Iki, n na a sɛbɛma ɛ ma fa fala, muxun naxanye bata e yɛtɛ findi dɛnkɛlɛya muxune ra, koni e lu yanga suxuni, hanma milantenyana, hanma suxure batuna, hanma nafigiyana, hanma dɔlɔ minna hanma kansun tina. Hali ɛ nun ne nama ɛ yii malan donse dondeni.
1 Corinthians 6:10 in Yalunka 10 hanma muɲadene hanma milantenne hanma dɔlɔ minne, hanma nafigine, hanma kansun tiine, ne sese mi kɛɛn sɔtɔma Alaa Mangayani.
1 Timothy 3:3 in Yalunka 3 A nama findi dɔlɔ minna ra, hanma naxan bɔɲɛ mafura tɛ, koni a xa findi muxu diɲaxin nun fe yitɔnna ra, a nama findi gbeti xɔnxɔnna ra.
1 Timothy 6:9 in Yalunka 9 Koni naxanye waxi findi feni nafulu kanne ra, ne birama nɛn tantan feene yi, e suxu luti ratixin na e nun kunfa xaxilitare ɲaxi wuyaxin naxanye muxune rasinma halagin nun bɔnɔni.
James 5:1 in Yalunka 1 Ɛ tan nafulu kanne, ɛ tuli mati. Ɛ wuga, ɛ gbelegbele tɔrɔyana fe ra naxan fama ɛ lideni.
Jude 1:11 in Yalunka 11 Gbalona e xa bayo e bata bira Kayini misaala fɔxɔ ra. E bata e gi tɔnɔne fɔxɔ ra tantanni alo Balami. E bata halagi amasɔtɔ e bata murutɛ alo Kora.