Ezekiel 13:6 in Yalunka 6 Wulen nan e fe toone ra, ɲɔndi mi e yiimato falane yi. E a falama, e naxa, “Ɛ tuli mati Alatalaa falan na.” Koni Alatala xa mi e xɛxi. Anu, e wama e falane xa rakamali.
Other Translations King James Version (KJV) They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.
American Standard Version (ASV) They have seen falsehood and lying divination, that say, Jehovah saith; but Jehovah hath not sent them: and they have made men to hope that the word would be confirmed.
Bible in Basic English (BBE) They have seen visions without substance and made use of secret arts, who say, The Lord has said; and the Lord has not sent them: hoping that the word would have effect.
Darby English Bible (DBY) They have seen vanity and lying divination, that say, Jehovah saith! and Jehovah hath not sent them; and they make [them] to hope that the word will be fulfilled.
World English Bible (WEB) They have seen falsehood and lying divination, who say, Yahweh says; but Yahweh has not sent them: and they have made men to hope that the word would be confirmed.
Young's Literal Translation (YLT) They have seen vanity, and lying divination, Who are saying: An affirmation of Jehovah, And Jehovah hath not sent them, And they have hoped to establish a word.
Cross Reference 1 Kings 22:6 in Yalunka 6 Isirayila mangan yi waliyine malan, kɛmɛ naanin ɲɔxɔn, a yi a fala e xa, a naxa, “En lan en sa yɛngɛn so Ramoti taani Galadi yamanani, hanma en lan en yi a lu na?” E yi a yabi, e naxa, “Marigina a soma nɛn mangan yii.”
1 Kings 22:27 in Yalunka 27 I yi a fala e xa, i naxa, ‘Mangana ito nan falaxi, a naxa a ɛ xa xɛmɛni ito sa kasoon na, ɛ yi a balo buru xaren nun igen na, han n yi xɛtɛ kɛndɛyani.’”
1 Kings 22:37 in Yalunka 37 Nayi, mangan yi faxa, e fa a binbin na Samari taani, e yi a maluxun.
Proverbs 14:15 in Yalunka 15 Fe kolontaren la fena ngaan na, koni xaxilimana a mirima nɛn a sigati kiin ma.
Jeremiah 14:14 in Yalunka 14 Alatala yi a fala n xa, a naxa, “Na nabine wulen nan falama n xinli. N tan xa mi e rafaxi. N mi yamari soxi e yii, n mi fala tixi e xa. E nabiya falane tima wule fe toone nan xɔn alo xiyena. Ne fataxi yiimato feene nun suxure batu feene nun e yɛtɛ bɔɲɛ mayendenxine nan na.”
Jeremiah 23:31 in Yalunka 31 Alatalaa falan ni ito ra, a naxa, “N bata keli nabine xili ma naxanye e yɛtɛ dɛ xuiin findima n ma falan na.”
Jeremiah 28:2 in Yalunka 2 “Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna, Isirayilaa Ala ito nan falaxi, a naxa, ‘Babilɔn mangan goron tongo gbelemɛn naxan sama muxune kɔɛ ma, n fama na kaladeni nɛn!
Jeremiah 28:15 in Yalunka 15 Nabi Yeremi yi a fala Nabi Xananiya xa, a naxa, “Xananiya, i tuli mati! Alatala mi i xɛxi, anu i bata yamani ito mayenden alogo e xa e yigi sa wulene yi.
Jeremiah 29:8 in Yalunka 8 Bayo Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna, Isirayilaa Ala ito nan falaxi, a naxa, “Ɛ nama tin, nabine nun yiimatone xa ɛ mayenden naxanye ɛ tagi. Ɛ nama ɛ tuli mati ɛ xiyene ra!
Jeremiah 29:31 in Yalunka 31 “Xɛraan nasiga a faladeni muxu suxine birin xa naxanye Babilɔn yi, i naxa, ‘Alatala ito nan falaxi Semaya Nexelan kaan xili ma, a naxa, “Bayo Semaya nabiya falane tima ɛ xa, anu, n tan mi a xɛxi, a yi ɛ mayenden alogo ɛ xa ɛ yigi sa wuleni.”
Jeremiah 37:19 in Yalunka 19 Ɛ nabine sa minɛn yi iki, naxanye yi nabiya falane tima ɛ xa, e naxa, ‘Babilɔn mangan mi fama ɛ tan nun yamanani ito yɛngɛdeni’?
Lamentations 2:14 in Yalunka 14 Ɛ nabine wule fe toone nun fe fuune nan tun yɛbaxi ɛ xa alo xiyene. E mi ɛ hakɛne makɛnɛnxi ɛ xa alogo ɛ xa ratanga konyiyaan ma. E waliyiya wule falane nun yanfa falane nan tun tixi ɛ xa.
Ezekiel 12:23 in Yalunka 23 A fala e xa, i naxa, ‘Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa, “N bata danna sa sandani ito ra, a mi fa falama Isirayila yi sɔnɔn.” ’ Koni a fala e xa, i naxa, ‘Fe toone birin nakamali waxatin bata maso.
Ezekiel 13:7 in Yalunka 7 Ɛ fe toon naxanye tima, fe fuun xa mi ne ra ba? Ɛ wule falan naxanye tima yiimatoni, wulen xa mi ne ra ba? Ɛ a falama, ɛ naxa, “Ɛ Alatalaa falan namɛ!” Anu, n mi fala tixi.’”
Ezekiel 13:22 in Yalunka 22 Bayo ɛ bata tinxin muxune bɔɲɛn kala ɛ wulene xɔn, n tan mi yi waxi naxanye tɔrɔ feni, ɛ yi muxu ɲaxine sɛnbɛ so alogo e nama xɛtɛ e kira ɲaxine fɔxɔ ra, e yi kisi.
Ezekiel 21:23 in Yalunka 23 Alatala yi falan ti n xa, a naxa,
Ezekiel 21:29 in Yalunka 29 Nanara, Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa, ‘Bayo ɛ murutɛ feene bata ɛ hakɛne fe rabira n ma, ɛ yi ɛ yulubine makɛnɛn ɛ kɛwanle birin yi, ɛ to ɛ fe rabiraxi n ma na kiini, ɛ yaxun fa ɛ nɔma nɛn yɛngɛni.’”
Ezekiel 22:28 in Yalunka 28 Yamanan nabine e kɛwanle matɔxɔma alo muxun na bɛndɛ fixɛn so banxin ma. E fe to fuune tima alo xiyena, e wule falane ti yiimatoni, e naxa, ‘Marigina Alatalaa falan namɛ!’ Anu, Alatala mi fala tixi.
Zechariah 10:2 in Yalunka 2 Amasɔtɔ wule falan nan suxurene ra. Yiimatone wule feene nan toma. E wule xiye falane nan tima! E madɛndɛnna tima fala fuune nan na. Nanara, yamaan bata siga a xun xɔn, e tɔrɔxi alo kari mi xuruseen naxanye ma.
Mark 13:6 in Yalunka 6 Muxu wuyaxi fama nɛn n xinli, e yi a fala fa fala, ‘A tan nan n tan na.’ E muxu wuyaxi mayenden.
Mark 13:22 in Yalunka 22 Amasɔtɔ muxu wulexi sugandixine nun wule nabine kelima nɛn, e taxamasenne nun kabanako feene liga alogo e xa Ala muxu yɛbaxine mayenden, xa na lanɲɛ.
2 Thessalonians 2:11 in Yalunka 11 Nanara, Ala tantanna sɛnbɛn nafama nɛn, naxan a ligɛ e la wulen na.
2 Peter 2:18 in Yalunka 18 E waso fala fuune tima, e yi muxune rakunfa fati bɛndɛn nafan haramu feene xɔn, naxanye baxi e sɔtɔdeni muxu tantanxine ra.