Ezekiel 12:2 in Yalunka 2 “Adamadina, i dɔxi yama murutɛxin nan tagi. E yɛɛn na, alogo e xa seen to, koni e mi a yigbɛma. E tunla na, alogo e xa feen mɛ, koni e mi a famuma, amasɔtɔ yama murutɛxin nan e ra.
Other Translations King James Version (KJV) Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house.
American Standard Version (ASV) Son of man, thou dwellest in the midst of the rebellious house, that have eyes to see, and see not, that have ears to hear, and hear not; for they are a rebellious house.
Bible in Basic English (BBE) Son of man, you are living among an uncontrolled people, who have eyes to see but see not, and ears for hearing but they do not give ear; for they are an uncontrolled people.
Darby English Bible (DBY) Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not, which have ears to hear, and hear not; for they are a rebellious house.
World English Bible (WEB) Son of man, you dwell in the midst of the rebellious house, who have eyes to see, and don't see, who have ears to hear, and don't hear; for they are a rebellious house.
Young's Literal Translation (YLT) `Son of man, in the midst of the rebellious house thou art dwelling, that have eyes to see, and they have not seen; ears they have to hear, and they have not heard; for a rebellious house `are' they.
Cross Reference Deuteronomy 9:7 in Yalunka 7 Na feen xa rabira ɛ ma ɛ Alatala ɛ Ala raxɔlɔ kii naxan yi tonbonni. Ɛ nama ɲinan na xɔn de! Xabu ɛ keli Misiran yi, han ɛ so be, ɛ yi murutɛma Alatala ɛ Ala xili ma.
Deuteronomy 9:24 in Yalunka 24 Xabu n na ɛ kolon waxatin naxan yi, ɛ murutɛxin na a ra Alatala xili ma.
Deuteronomy 29:4 in Yalunka 4 N ti nɛn ɛ yɛɛ ra tonbonni ɲɛɛ tonge naanin. Ɛ domane nun ɛ sankidine mi kala,
Deuteronomy 31:27 in Yalunka 27 bayo n na kolon a matandi tiine nun yama murutɛxin nan ɛ ra. Xa ɛ Alatala matandima n mɔn ɛ yɛ waxatin naxan yi, n na faxa, ɛ mɔn a matandima nɛn dangu na ra.
Psalm 78:40 in Yalunka 40 E murutɛ Ala ma nɛn tonbonni sanɲa ma wuyaxi. A yi sunu e fe ra burunna ra sanɲa ma wuyaxi!
Isaiah 1:23 in Yalunka 23 Muxu murutɛxine nan ɛ kuntigine ra e nun muɲadene bata malan. Dimi yi seene rafan e ma mayifuni e yi e gi kiseene fɔxɔ ra. E mi kiridine xun mayɛngɛ kitin bolonma. Kaɲa gilɛne kitine bɔtɛ mi e xa.
Isaiah 6:9 in Yalunka 9 A mɔn yi a fala, a naxa, “Siga, i sa a fala yamani ito xa, i naxa, ‘Ɛ tuli matima nɛn han, koni ɛ mi fefe famuma. Ɛ seen matoma nɛn han, koni ɛ mi a yigbɛma.’
Isaiah 29:9 in Yalunka 9 Ɛ kabɛ, ɛ ɛ dundu! Ɛ findi danxutɔne ra, ɛ nama seen to. Ɛ xunna xa firifiri, koni hali ɛ mi manpaan min. Ɛ dingenɲɛ ayi siga tideni, koni hali a mi findi dɔlɔn funfun na.
Isaiah 30:1 in Yalunka 1 Alatalaa falan ni ito ra, a naxa, “Gbalona ɛ tan dii murutɛxine xa! Ɛ feene yitɔnma naxanye mi kelixi n tan ma. Ɛ layirine xidima naxanye mi fataxi n ma Nii Sariɲanxin na. Ɛ yulubine sama e bode fari.
Isaiah 30:9 in Yalunka 9 Yama murutɛxin nan ito ra, diidi wule falane, diidin naxanye tondima Alatala sariyan namɛ.
Isaiah 42:19 in Yalunka 19 Danxutɔna nde ra, xa n ma walikɛɛn xa mi a ra? Tuli xɔrina nde ra alo n xɛraan naxan nasigaxi? Danxutɔna nde ra, alo n bɔɲɛ xunbenla fixi naxan ma? Danxutɔna nde ra, alo Alatalaa walikɛna?
Isaiah 65:2 in Yalunka 2 N na n yiini bandunma yama murutɛxin xa fɛriɲɛn gbɛn, naxanye sigan tima kiraan xɔn naxan mi fan, e lu e yɛtɛ miriyane fɔxɔ ra.
Jeremiah 4:17 in Yalunka 17 E Yerusalɛn taan nabilinma nɛn yɛngɛni alo xɛ kantanne, bayo a bata murutɛ n xili ma.” Alatalaa falan nan na ra.
Jeremiah 5:21 in Yalunka 21 Ɛ tuli mati ito ra, ɛ tan yama xaxilitaren miritarena! Ɛ yɛɛne na, koni ɛ mi sese toma! Ɛ tunle na, koni ɛ mi sese mɛma!
Jeremiah 5:23 in Yalunka 23 Koni yamani ito muxune tengbesen, e murutɛxi e bɔɲɛni, e xun xanbi so, e siga.
Jeremiah 9:1 in Yalunka 1 Xa n yi yigiyaden sɔtɔ burunna ra nun, n yi n mɛma nɛn n ma yamaan na, n yi n masiga e ra! Bayo e birin yalunde, yanfanten ganla nan e ra.
Ezekiel 2:3 in Yalunka 3 A yi a fala n xa, a naxa, “Adamadina, n tan nan i rasigama Isirayila kaane ma. Siya murutɛxin nan ne ra naxanye murutɛxi n xili ma. E nun e benbane mɔn murutɛxi n xili ma han to.
Ezekiel 2:5 in Yalunka 5 Xa e a ramɛ, hanma e mi a ramɛ, bayo siya murutɛxin nan e ra, e a kolonma nɛn a nabina nde e yɛ.
Ezekiel 3:9 in Yalunka 9 N ni i yɛ xɔdɔxɔma ayi nɛn dangu dayimun na naxan xɔdɔxɔ fanyen xa. Na ma, i nama gaxu e yɛɛ ra, yama murutɛxini ito a fe nama i kuisan.”
Ezekiel 3:26 in Yalunka 26 N ni i lɛnna xidima nɛn i dɛ kankeni, alogo i nama falan ti, i yi e maxadi, hali muxu murutɛxine nan e ra.
Ezekiel 17:12 in Yalunka 12 “Nba, yama murutɛxini ito maxɔdin iki, i naxa, ‘Ɛ mi na sandan bunna kolon ba?’ A fala e xa, i naxa, ‘Babilɔn mangan bata siga Yerusalɛn yi, a sa mangan nun a kuntigine suxu, a e xali Babilɔn taani.
Ezekiel 24:3 in Yalunka 3 Sandan sa yama murutɛxini ito xa, a fala e xa, i naxa, ‘Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa: Tunden dɔxɔ tɛɛn ma, a dɔxɔ, i igen sa a kui.
Ezekiel 44:6 in Yalunka 6 A fala Isirayila yama murutɛxin xa, i naxa, ‘Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa: N bata wasa ɛ kɛwali xɔsixine ra, Isirayila yamana.
Daniel 9:5 in Yalunka 5 Nxu bata yulubin liga, nxu bata tantan, nxu bata findi sɔn kanne ra, nxu bata murutɛ i tan xili ma, nxu yi nxu xun xanbi so i ya yamarine nun i ya sariyane yi.
Matthew 13:13 in Yalunka 13 Nanara, n falan tima ne xa sandan nin. Amasɔtɔ e seen matoma nɛn han, koni e mi a yigbɛma, e tuli matima nɛn han, koni e mi fe mɛma, e mɔn mi a famuma.
Mark 4:12 in Yalunka 12 bayo, ‘E seen matoma nɛn han, koni e mi a yigbɛma. E e tuli matima nɛn han, koni e mi fefe famuma, alogo e nama maxɛtɛ, e yulubine yi xafari.’ ”
Mark 8:17 in Yalunka 17 E yi naxan falama, Yesu yi na kolon. Nanara, a yi e maxɔdin, a naxa, “Ɛ falan tima nanfera fa fala buru mi en yii? Ɛ mɔn munma a yɛɛ to ɛ munma xaxili sɔtɔ? Ɛ bɔɲɛn nan xɔdɔxɔ ba?
Luke 8:10 in Yalunka 10 Yesu yi e yabi, a naxa, “Alaa Mangayaan wundo feene kolonna bata so ɛ yii, koni a falama bonne xa sandane nin alogo e xa e yɛɛn ti, koni e nama a yigbɛ, e yi e tuli mati, koni e nama a famu.”
John 9:39 in Yalunka 39 Yesu naxa, “N faxi dunuɲa makitiden nin alogo danxutɔne xa seen to, yɛɛ kanne yi danxu.”
John 12:40 in Yalunka 40 “A bata e yɛɛn danxu, a yi e bɔɲɛn xɔdɔxɔ ayi, alogo e yɛɛne nama toon ti, e xaxinla nama feene famu, a e nama maxɛtɛ, Ala yi e rakɛndɛya.”
Acts 7:51 in Yalunka 51 “Ɛ tan yama murutɛxina, ɛ bɔɲɛne nun ɛ tunle luxi alo Ala kolontarene. Ɛ Alaa Nii Sariɲanxin matandima alo ɛ benbane!
Acts 28:26 in Yalunka 26 A naxa, ‘Siga, i sa a fala yamani ito xa, i naxa: Ɛ tuli matima nɛn han, koni ɛ mi fefe famuma. Ɛ seen matoma nɛn han, koni ɛ mi a yigbɛma.
Romans 11:7 in Yalunka 7 Nanfe ligaxi nayi? Isirayila kaane yi naxan fenma nun e sɔbɛɛn na, e mi na sɔtɔxi. Koni fɔ Ala naxanye sugandixi ne nan a sɔtɔxi. A dɔnxɛne tondixi nɛn
2 Corinthians 3:14 in Yalunka 14 Koni e bɔɲɛn bata yi xɔdɔxɔ ayi. Bayo han to, e nɛma Layiri Fonna Kitabun xaranɲɛ, a luxi alo na dugin mɔn na yi, e mi a yɛɛ to. A munma ba singen, bayo a mi bɛ fɔ Alaa Muxu Sugandixini.
2 Corinthians 4:3 in Yalunka 3 Nxu Yesu a fe Xibaru Faɲin naxan nalima, xa na mɔn luxunxi, a luxunxi muxune nan ma naxanye halagima.
Ephesians 4:18 in Yalunka 18 E xaxinle yidimixi. E fe mi Alaa nii rakisina fe yi masɔtɔ e fe kolontareyaan nun e bɔɲɛ xɔdɛxɛyaan xɔn.
2 Thessalonians 2:10 in Yalunka 10 e nun tinxintareyaan sifan birin naxanye halagi muxune mayendenma, amasɔtɔ e mi tinxi ɲɔndin nasuxɛ, a yi rafan e ma, e kisi.